murther 中文意思是什麼

murther 解釋
n. 名詞 ,〈方言〉= murder.
  1. This appear d so clear to me now, that nothing was a greater satisfaction to me, than that i had not been suffer d to do a thing which i now saw so much reason to believe would have been no less a sin, than that of wilful murther, if i had committed it ; and i gave most humble thanks on my knees to god, that had thus deliver d me from blood - guiltiness ; beseeching him to grant me the protection of his providence, that i might not fall into the hands of the barbarians ; or that i might not lay my hands upon them, unless i had a more clear call from heaven to do it, in defence of my own life

    我覺得,上帝沒有讓我干出這件事來,實是一件最令我慶幸的事情。我認識到,我沒有任何理由去干這件事如果我真的幹了,我所犯的罪行無異于故意謀殺。於是我跪下來,以最謙卑的態度向上帝表示感謝,感謝他把我從殺人流血的罪惡中拯救出來,並祈禱他保佑我,不讓我落入野人手裡,以防止我動手傷害他們降非上天高聲召喚我,讓我為了自衛才這樣做。
  2. Yes, says friday, they mill eat them : no, no, says i, friday, i am afraid they mill murther them indeed, but you may be sure they will not eat them

    "是的, "星期五說, "他們一定會吃的。 "不會,不會, "我說, "星期五,我看他們會殺死他們,但決不會吃他們,這我敢擔保!
  3. There they lye, sir, said he, pointing to a thicket of trees ; my heart trembles, for fear they have seen us, and heard you speak, if they have, they will certainly murther us all

    "他說, "說來話長,而我們的凶手又近在咫尺。現在,就長話短說吧,先生。我是那條船的船長,我手下的人反叛了。
  4. I had neither food, house, clothes, weapon, or place to fly to, and in despair of any relief, saw nothing but death before me, either that i should be devour d by wild beasts, murther d by savages, or starv d to death for want of food

    整整一天,我為自己凄涼的境遇悲痛欲絕。我沒有食物,沒有房屋,沒有衣服,沒有武器,也沒有地方可逃,沒有獲救的希望,只有死路一條,不是被野獸吞嚼,被野人飽腹,就是因缺少食物而活活餓死。
  5. Besides, after some pause upon this affair, i consider d, that if this land was the spanish coast, i should certainly, one time or other, see some vessel pass or re - pass one way or other ; but if not, then it was the savage coast between the spanish country and brasils, which are indeed the worst of savages ; for they are cannibals, or men - eaters, and fail not to murther and devour all the humane bodies that fall into their hands

    另外,我經過了一番思考,得出了如下的結論:如果這片陸地確實是屬于西班牙領地的海岸,那遲早會有船隻經過如果沒有船隻在那邊的海岸來往,那兒肯定是位於西班牙領地和巴西之間的蠻荒海岸,上面住著最野蠻的土人。這些土人都是吃人的野人。任何人落入他們的手裡,都會給他們吃掉。
  6. That i ought to consider i had been fed even by miracle, even as great as that of feeding elijah by ravens ; nay, by a long series of miracles, and that i could hardly have nam d a place in the unhabitable part of the world where i could have been cast more to my advantage : a place, where as i had no society, which was my affliction on one hand, so i found no ravenous beast, no furious wolves or tygers to threaten my life, no venomous creatures or poisonous, which i might feed on to my hurt, no savages to murther and devour me

    應該說,正是由於發生了一系列的奇跡,我至今還能活著。在世界上所有荒無人煙的地區,我感到沒有一個地方會比我現在流落的荒島更好了。雖說這兒遠離人世,形單影只,使我非常苦惱,但這兒沒有吃人的野獸,沒有兇猛的虎狼害我性命,沒有毒人的動物和植物,吃下去會把我毒死,更沒有野人會把我殺了吃掉。
  7. They were so astonish d at the surprize of this, that as they told us afterwards, they resolv d to go all on board again to their ship, and let them know, that the men were all murther d, and the long - boat stav d ; accordingly they immediately launch d their boat again, and gat all of them on board

    這事大大出乎他們的意料,使他們萬分驚訝。事後他們告訴我們,他們當時決定回到大船上去,告訴船上的人說,那批人都給殺光了,長艇也給鑿沉了。於是,他們馬上把小船推到水裡,一起上了船。
  8. At length they came up to the boat ; but tis impossible to express their confusion, when they found the boat fast a - ground in the creek, the tide ebb d out, and their two men gone we could hear them call to one another in a most lamentable manner, telling one another, they were gotten into an inchanted island ; that either there were inhabitants in it, and they should all be murther d, or else there were devils and spirits in it, and they should be all carry d away, and devour d

    我們聽見他們互相你呼我喚,聲音十分凄慘。他們都說是上了一個魔島,島上不是有人,就是有妖怪。如果有人,他們必然會被殺得一個不剩如果有妖怪,他們也必然會被妖怪抓走,吃個精光。
  9. They who know what it is to have a reprieve brought to them upon the ladder, or to be rescued from thieves just a going to murther them, or, who have been in such like extremities, may guess what my present surprise of joy was, and how gladly i put my boat into the stream of this eddy, and the wind also freshening, how gladly i spread my sail to it, running chearfully before the wind, and with a strong tide or eddy under foot

    假如有人在臨上絞架時忽然得到赦免,或者正要被強盜謀害時忽然獲救,或者有過類似的死裡逃生的經歷,就不難體會到我當時那種喜出望外的心情,也不難設想我把船駛進那股迴流是多麼欣喜若狂。平時,正當風順水急,我張帆乘風破浪向前,那歡快的心情是不難想像的。
分享友人