music of birds 中文意思是什麼

music of birds 解釋
鳥中曲
  • music : n. 1. 音樂,樂曲;樂譜。2. 佳調,樂音,妙音;音樂鑒賞力;(軍)樂隊,合唱隊。3. 【打獵】狗叫聲。4. 〈美口〉激烈的辯論,吵鬧;法律制裁,懲處。
  • of : OF =Old French 古法語。
  • birds : 飛禽
  1. Money can ' t buy sunsets, singing birds and the music of the wind in the trees - - these are as free as the air we breathe

    金錢買不到日落、鳴禽與林中風聲的音樂- - -這些都像我們所呼吸的空氣一樣是免費的。
  2. When the count arrived, he had under his touch his books and arms, his eyes rested upon his favorite pictures ; his dogs, whose caresses he loved, welcomed him in the ante - chamber ; the birds, whose songs delighted him, cheered him with their music ; and the house, awakened from its long sleep, like the sleeping beauty in the wood, lived, sang, and bloomed like the houses we have long cherished, and in which, when we are forced to leave them, we leave a part of our souls. the servants passed gayly along the fine court - yard ; some, belonging to the kitchens, gliding down the stairs, restored but the previous day, as if they had always inhabited the house ; others filling the coach - houses, where the equipages, encased and numbered, appeared to have been installed for the last fifty years ; and in the stables the horses replied with neighs to the grooms, who spoke to them with much more respect than many servants pay their masters. the library was divided into two parts on either side of the wall, and contained upwards of two thousand volumes ; one division was entirely devoted to novels, and even the volume which had been published but the day before was to be seen in its place in all the dignity of its red and gold binding

    當伯爵到來的時候,他只要一伸手就可以摸到他的書和武器他的目光可以停留在他心愛的繪畫上他所寵愛的狗會搖頭擺尾地在前廳歡迎他小鳥們那悅耳的歌聲也使他非常高興於是,這座從長眠中醒來的房子,就象森林里睡美人所在的宮殿般頓時活躍了起來,鳥兒歌唱,花兒盛開,就象那些我們曾流連過很久,當不得不離開的時候,以致把我們靈魂的一部分留在了那所房子里一樣,僕人們也高高興興地在前庭穿來穿去的有些是在廚房裡幹活的,他們飄然地滑下前一天才修好的樓梯,就好象在這座房子里已住了一輩子似的有些是車房裡幹活的,那兒有一箱箱編了號的馬車備用,看起來就象是已在那兒至少安放了五十年似的,在馬廄里,馬夫在同馬說著話,他們的態度比許多僕人對待他們的主人還要恭敬得多,而馬則用嘶鳴來回答。
  3. So it is with the music of birds.

    鳥類的鳴聲也是如此。
  4. Some were exalted, and some had moments of enlightenment and realizations ! as the great amitabha sutra says, " in the eternal, blissful world of the west, the wind blows at treasure trees playing ever - lasting music, and birds chirp wonderful tunes. when the sentient beings hear these songs, they are purified and attain higher levels.

    在佛教無量壽經中有說:西方極樂有風吹寶樹能演奏出無量樂曲,各色奇禽異鳥能唱出奇妙樂章,讓眾生聞之,得六根清凈,證無生法忍等等境界,如今這高等世界才有的現象已在娑婆世界示現。
  5. Is it not so that birds, the wind, the sea and all nature speaks with the music of praise for their creator

    飛鳥、清風、海浪,自然界的萬物,誰不在用美妙動聽的歌聲贊美造物主?
  6. Have you ever taken time to listen to the song of the birds, the trees rustling in the wind or the music of the crickets

    你曾否化時間側耳傾聽過鳥兒婉轉、風吹林稍或蟋蟀鳴唱嗎?
  7. Finally, in summarizing the power of the sound and light as the ultimate source of liberation and enlightenment, jesus tells his disciples, i tell you truly, your ears were made not only to hear the words of men, the song of birds, and the music of falling rain, but they were also made to hear the holy stream of sound

    最後,耶穌總結光與音的力量為解脫與開悟的究竟源頭,他對徒弟說:我實實在在地告訴你們,你的耳朵不是只用來聽人語鳥聲和雨滴落的樂音,還要用來傾聽神聖的音流。
分享友人