nahor 中文意思是什麼
nahor
解釋
拿鶴-
And she said to him, i am the daughter of bethuel, the son of milcah, nahor ' s wife
女子說,我是密迦與拿鶴之子彼土利的女兒。 -
And bethuel begat rebekah : these eight milcah did bear to nahor, abraham ' s brother
23這八個人都是密迦給亞伯拉罕的兄弟拿鶴生的。 -
Bethuel became the father of rebekah ; these eight milcah bore to nahor, abraham ' s brother
創22 : 23這八個人、都是密迦給亞伯拉罕的兄弟拿鶴生的。 -
Bethuel was the father of rebekah : these eight were the children of milcah and nahor, abraham ' s brother
這八個人都是密迦給亞伯拉罕的兄弟拿鶴生的。 -
And nahor lived twenty - nine years and begot terah
24拿鶴活到二十九歲,生了他拉。 -
And serug lived thirty years and begot nahor
22西鹿活到三十歲,生了拿鶴。 -
24 when nahor had lived twenty - nine years, he became the father of terah
24拿鶴活到二十九歲,生了他拉 -
And terah lived seventy years, and begat abram, nahor, and haran
26他拉活到七十歲,生了亞伯蘭,拿鶴,哈蘭。 -
Terah lived seventy years, and became the father of abram, nahor and haran
創11 : 26他拉活到七十歲、生了亞伯蘭、拿鶴、哈蘭。 -
And terah was seventy years old when he became the father of abram, nahor, and haran
26他拉活到七十歲、生了亞伯蘭、拿鶴、哈蘭。 -
26 when terah had lived seventy years, he became the father of abram, nahor, and haran
26他拉活到七十歲,生了亞伯蘭,拿鶴,哈蘭 -
And serug lived after he begat nahor two hundred years, and begat sons and daughters
23西鹿生拿鶴之後,又活了二百年,並且生兒養女。 -
And serug lived after he had begotten nahor two hundred years, and he begot more sons and daughters
23西鹿生拿鶴之後,又活了二百年,並且生兒生女。 -
23 and after he became the father of nahor, serug lived two hundred years and had other sons and daughters
23西鹿生拿鶴之後,又活了二百年,並且生兒養女
分享友人