noise legislation 中文意思是什麼

noise legislation 解釋
噪音管制法例
  • noise : n 1 聲音,聲響。2 叫喊;嘈雜聲,噪音;喧鬧聲;吵鬧,騷動,騷擾。3 〈古語〉謠言,風聲。4 〈美國〉...
  • legislation : n. 1. 立法。2. 〈集合詞〉法規。3. 立法機構的審議事項。
  1. 2 the permit holder shall ensure full compliance with all legislation from time to time in force including, without limitation to, the noise control ordinance ( cap. 400 ), air pollution control ordinance ( cap. 311 ), water pollution control ordinance ( cap. 358 ), dumping at sea ordinance ( cap. 466 ) and waste disposal ordinance ( cap. 354 )

    許可證持有人須確保經常完全遵守現行法例的規定,包括(但並不只限於)噪音管制條例(第400章) ;空氣污染管制條例(第311章) ;水污染管制條例(第358章) 、海上傾倒物料條例(第466章)及廢物處置條例(第354章) 。
  2. 2 this permit shall not remove the responsibility of the permit holder to comply with any legislation currently in force such as the noise control ordinance ( cap. 400 ), air pollution control ordinance ( cap. 311 ), water pollution control ordinance ( cap. 358 ), dumping at sea ordinance ( cap. 466 ), the waste disposal ordinance ( cap. 354 ) and others

    本許可證並不免除許可證持有人須符合現行生效的法例的責任,例如:噪音管制條例(第400章) ;空氣污染管制條例(第311章) ;水污染管制條例(第358章) ;海上傾倒物料條例(第466章) ;廢物處置條例(第354章) ;及其他條例。
  3. 2 this permit shall not remove the responsibility of the permit holder to comply with any legislation currently in force such as the noise control ordinance ( cap. 400 ), air pollution control ordinance ( cap. 311 ), water pollution control ordinance ( cap. 358 ), dumping at sea ordinance ( cap. 466 ), waste disposal ordinance ( cap. 354 ) and others

    本許可證並不免除許可證持有人須符合現行法例的責任,例如:噪音管制條例(第400章) ;空氣污染管制條例(第311章) ;水質污染管制條例(第358章) ;海上傾倒物料條例(第466章) ;廢物處置條例(第354章)及其他條例。
  4. Topics include green living, clean air, eco - driving, green consumerism and eco - labelling, organic farming, environmental protection and legislation in hong kong, sustainable development, waste reduction, green office, regional and world environmental issues, renewable energy, water resources in hong kong, noise pollution and mitigation measures and environmental management, etc. special environmental training sessions were organised for various works departments which featured relevant works - related topics

    工作坊的內容包括綠色生活清新空氣環保駕駛綠色消費和環保標簽有機種植香港的環境保護工作和環境管制法例可持續發展減少廢物綠色辦公室區域及世界環境問題可再生能源香港水資源噪音污染和改善措施及環境管理。此外,計劃亦為不同的工務部門安排與其工作相關的特定環境培訓工作坊。
  5. Noise and vibration control on construction and open sites - guide to noise and vibration control legislation for construction and demolition including road construction and maintenance

    建築工地和露天場地的噪聲和振動控制.第2部分:施工和拆除
  6. However, government lacked coordinated efforts for these, for instance, coach parking spaces are inadequate around mongkok s flea market, open concerts performances are constrained by noise legislation, tourist facilities lack reburishment and tourist attractions are not accessible enough

    但政府一直以來並沒有給予足夠的配合,例如,旅遊區女人街附近沒有足夠的泊車位在香港舉辦的戶外表演受到一定的音量限制旅遊設施欠缺修葺和旅遊景點交通不便等。
  7. Is responsible for proposing policies, enforcing environmental legislation, monitoring environmental quality, providing collection, transfer, treatment and disposal facilities for many types of waste, advising on the environmental implications of town planning and new policies, handling pollution complaints and incidents, and raising awareness and support in the community for environmental initiatives. these responsibilities are spread across seven programme areas including air programme, community relations programme, environmental assessment and planning programme, noise programme, waste programme, waste facilities programme and water programme

    負責擬訂政策,執行環保法例,監察環境質素,為多類廢物提供收集、轉運、處理和處置設施,就城市規劃及新政策對環境的影響提供意見,處理污染投訴和事件,提高市民的環保意識,以及鼓勵市民支持環保工作。這些職責共涵蓋7個計劃綱領包括空氣計劃綱領,社區關系計劃綱領,環境評估及規劃計劃綱領,噪音計劃綱領,廢物計劃綱領,廢物處理設施計劃綱領及水質計劃綱領。
  8. Environmental legislation and its enforcement in hong kong, eg. noise prevention, waste water disposal etc

    香港環境保護法例的內容與執行,如噪音管制及污水處理等
  9. Development of new noise legislation

    制定新的噪音管制法例
  10. Legislation to prevent continuous and prolonged noise nuisance from unnecessary activation of vehicle burglar alarms was implemented in april 1997

    防止汽車不必要地長時間不斷發出防盜警報的法例,已在一九九七年四月實施。
分享友人