nuclear export 中文意思是什麼

nuclear export 解釋
核輸出
  • nuclear : adj 1 核的,成核的;有核的。2 【物理學】原子核的;原子能的;原子彈的;核動力的。3 〈比喻〉核心的...
  • export : n 1 輸出,出口。2 出口貨;〈pl 〉輸出額。3 【無線電】呼叫,振鈴。adj 輸出的,出口的。vt 1 輸出,...
  1. In addition, by stating our willingness to use targeted sanctions or by actually imposing them, we have obtained china s commitment not to assist unsafeguarded nuclear facilities, and its agreement not to export ground - to - ground missiles controlled under the missile technology control regime as well as to abide by the regime s guidelines and parameters

    我們也強化與澳洲、泰國、菲律賓的聯盟,下個月柯林頓總統訪問這些國家時,可望加強與它們的關系。我們也擴大對當地軍事設施的利用管道,以增強先期部署部隊的力量。
  2. In november 1991 the chinese government declared that it would report on a continuing basis to the iaea any export to or import from non - nuclear - weapon states of nuclear materials of one effective kilogram or above

    1991年11月,中國政府宣布,在連續的基礎上向國際原子能機構通報中國向無核國家出口或從無核國家進口大於1有效公斤核材料的情況。
  3. The agreement establishes a process to collaborate with each other and with the international atomic energy agency ( iaea ) on export controls, international nuclear safeguards, protection of nuclear materials and facilities, nuclear emergency management and radioactive source security, it said

    這一協議為雙方的合作,以及國際原子能組織控制下的核能出口,國際核安全、核原料的安全和保護、核問題緊急的處理、放射性核能的安全問題,都作出了建設性的貢獻。
  4. These activities include efforts to strengthen export controls, international nuclear safeguards, physical protection of nuclear materials and facilities, nuclear emergency management, and radioactive source security by setting up information exchanges and training programs

    這些安全努力包括:通過建立信息交流和培訓項目加強出口控制、國際核安全保障、核材料及設施實地保護、核危機處理以及對放射源的保護。
  5. Therefore, the administration continues to maintain a system of dual - use controls, including on china, that focuses on evaluating the appropriateness of the proposed export to the civil needs of the end - user and the risk of diversion. the commerce department under the ear maintains dual - use controls that include china in the following areas of proliferation and military concern ; national security ( ns ), nuclear nonproliferation ( np ), missile technology ( mt ), and chemical and biological weapons ( cb )

    美國商務部根據《出口管理條例》 ( ear )在以下涉及擴散和軍事問題的領域對兩用品實施管制,其中包括對中國;國家安全( ns ) 、核不擴散( np ) 、導彈技術( mt )和化學及生物武器( cb ) 。涉及國家安全的管制特別提出廣泛審議的政策,如向中國的某項出口對電子和反潛艇戰爭、情報收集、力量推進或空中優勢有「直接或重大」作用,將拒絕核準。
  6. Sensitive strategic commodities such as nuclear - related articles and munitions specified in schedule 2 to the import and export ( strategic commodities ) regulations are also subject to licensing control when shipping in - transit through hong kong

    在該規例附表二所指明的較敏感物品如與核武有關或其他軍需品等,其過境轉運亦同樣受到進出口許可證制度所規管。
  7. Now, we need to expand membership and refine the multilateral export control efforts in the zangger committee, the nuclear suppliers group, the australia group, and the mtcr

    我們也相當高興,在去年十二月到今年一月期間,美國不只讓潛艇事件變成過去、重新推動經各方同意的架構,北韓也同意于數周后舉行聯合簡報。
  8. But today, it s the nsg where the major nuclear export control issues are considered and china as a nuclear supplier should face those issues head - on

    今天,審議重大核出口控制問題的機制是核供應國集團,作為一個核供應國,中國應該直接面對這些問題。
  9. We asked china to join one of the two multilateral nuclear export control groups, the nuclear suppliers group or the zangger committee. china chose to join the zangger committee for an obvious reason

    。桑戈委員會所採用的方式不像核供應國集團採用的方式那樣正式,後者要求把實施國際原子能機構(
  10. The u. s. nuclear regulatory commission has issued licenses for export of nuclear components to china for chinese nuclear power reactors subject to the terms and conditions of the u. s. - china agreement for peaceful nuclear cooperation

    的條款簽發許可證,向中國出口用於中國核電站反應堆的核部件。在得到中國政府書面保證不擴散的情況下,美國能源部已授權向中國轉讓用於民用核電項目的核技術。
  11. We will continue to evaluate whether subsequent interactions between chinese and iranian entities are consistent with the chinese " no new nuclear cooperation " pledge. with regard to chemical and biological weapons, china is a party to the biological weapons convention and the chemical weapons convention. but china s chemical - related export controls are not yet up to the australia group standard and only cover 10 of the 20 australia group - listed items not also on the cwc schedules

    在化學和生物武器方面,中國參加了《禁止生物武器公約》和《禁止化學武器公約》 。但是,中國有關化學武器的出口管制尚未達到澳大利亞集團的標準,只涵蓋澳大利亞集團清單上不包括在《禁止生物武器公約》清單中的20個物項中的10項。
  12. Three principles of nuclear export

    核出口三項原則
  13. Article 8 applicants shall truthfully fill out the nuclear export application form. the nuclear export application form shall be centrally designed and printed by the caea

    第八條申請人應當如實填寫核出口申請表。核出口申請表由國家原子能機構統一印製。
  14. Article 18 those who forge, alter, buy, or sell nuclear export permits shall be held accountable for their criminal responsibilities

    第十九條國家核出口管制工作人員玩忽職守、徇私舞弊或者濫用職權,構成犯罪的,依法追究刑事責任;尚不構成犯罪的,依法給予行政處分。
  15. In order to strengthen its nuclear export control mechanism, china joined the zangger committee in 1997, and has established and improved on its relevant domestic legal system

    為加強核出口控制機制,中國於1997年加入了桑戈委員會,並逐步建立和完善了相應的國內法律體系。
  16. What steps did china take at the time ? first, china promulgated nuclear export controls in september 1997 and based those controls on an itemized list that was substantively identical to the trigger list developed and used by the nsg. second, at the october 1997 u. s. china summit, china committed publicly not to provide any assistance to unsafeguarded nuclear facilities and nuclear explosive programs

    他說,中國實施了基於核供應國集團制訂和使用的「觸發清單」的出口控制措施,禁止為無安全保障措施的核設施提供援助,並也是基於核供應國集團的標準,頒布和強化了對兩用物資的控制措施。
  17. In may 1997, china sent observers to attend a meeting of the zangger committee, one of the mechanisms of international nuclear export control, and formally joined the committee in october of that year

    1997年5月,中國派觀察員出席了作為國際核出口控制機制之一的「桑戈委員會」會議,並於同年10月正式加入了該委員會。
  18. In september 1997 china promulgated nation - wide nuclear export control regulations accompanied by a list of controlled nuclear items which is identical, the chinese informed us, to the nuclear suppliers group trigger list

    1997年9月,中國向全國頒布《核出口管制條例》 ,並附有核出口管制清單。據中方告訴我們,這份清單與核供應國集團的「觸發清單」是相同的。
  19. Article 12 for nuclear export applications that have been approved through the appraisal and review process as stipulated in these regulations, moftec shall issue a nuclear export permit

    第十三條核出口許可證持有人改變原申請出口的物項及其相關技術的,應當交回原許可證,並依照本條例的規定,重新申請、領取核出口許可證。
  20. China promulgated, respectively in september 1997 and june 1998, the regulations on the control of nuclear export and regulations on the control of nuclear dual - use items and related technologies export, under which china exercises control over the export of materials and technologies included in the list of the zangger committee and the list of nuclear dual - use items and technologies currently in use internationally

    1997年9月和1998年6月,中國頒布了《核出口管制條例》和《核兩用品及相關技術出口管制條例》 ,對桑戈委員會清單和國際現行核兩用品清單包括的物項和技術的出口進行管理。
分享友人