obligor 中文意思是什麼

音標 [ˌɔbli'gɔ:]
obligor 解釋
n. 名詞 【法律】義務人,債務人,負債人 (opp. obligee)。

  1. Clause 12 as referred to in paragraph 1 of article 73, a creditor ' s right exclusively personal to the obligor means a claim for alimony, child support, parental support or succession, or, a claim for wage, retirement pension, old age pension, death benefits, relocation allowance or life insurance, or, a personal injury claim

    第十二條合同法第七十三條第一款規定的專屬于債務人自身的債權,是指基於扶養關系、撫養關系、贍養關系、繼承關系產生的給付請求權和勞動報酬、退休金、養老金、撫恤金、安置費、人壽保險、人身傷害賠償請求權等權利。
  2. In history, prescription restrains the obligee from exercising his rights in two methods - extinguishing the rights or making the obligor acquire rights, which causes to produce two basic types of civil prescription including acquisitive prescription and extinctive prescription

    時效限制權利行使的方案有二:一是使義務人取得一項權利;二是消滅權利人的權利,包括部分消滅和徹底消滅。歷史證明,這兩種方案分別形成了時效的兩種基本類型,即取得時效和消滅時效。
  3. The necessary expenses for the obligee ' s exercise of its cancellation right shall be borne by the obligor

    債權人行使撤銷權的必要費用,由債務人負擔。
  4. Such assignment will have no effect on the obligor without notice thereof

    未經通知,該轉讓對債務人不發生效力。 」
  5. The creditor ' s right of the obligor is not exclusively personal to it

    (四)債務人的債權不是專屬于債務人自身的債權。
  6. Upon performance by the obligor, the deposit shall be set off against the price or refunded to the obligor

    債務人履行債務后,定金應當抵作價款或者收回。
  7. Any additional expense incurred by the obligee due to the obligor ' s early performance shall be borne by the obligor

    債務人提前履行債務給債權人增加的費用,由債務人負擔。
  8. Any additional expense incurred by the obligee due to the obligor ' s partial performance shall be borne by the obligor

    債務人部分履行債務給債權人增加的費用,由債務人負擔。
  9. The value of any incentives offered by the relevant vendor or any other third party to the obligor in the purchase of the property

    物業發展商向買家提供的優惠,或任何其他第三方對債務人提供的優惠。
  10. Such cancellation right is extinguished if not exercised within five years, commencing on the date of occurrence of the obligor ' s act

    自債務人的行為發生之日起五年內沒有行使撤銷權的,該撤銷權消滅。
  11. The obligee may reject the obligor ' s early performance, except where such early performance does not harm the obligee ' s interests

    第七十一條債權人可以拒絕債務人提前履行債務,但提前履行不損害債權人利益的除外。
  12. Where the obligor has delegated an obligation, the new obligor may avail itself of any of the original obligor ' s defenses against the obligee

    第八十五條債務人轉移義務的,新債務人可以主張原債務人對債權人的抗辯。
  13. Part one mainly analyzes the characteristic, the nature and the location of claim of personality right. i argue that claim of personality right is one right that when the satisfactory appearance is being hindered or being infringed, the obligee can request the obligor to do certain behavior or do n ' t do certain behavior to restitute the satisfactory appearance of personality right. claim of personality right has three characteristicses as followed : the first, claim of personality right has high abstraction ; the second, claim of personality right has obvious defension ; the third, claim of personality right ca n ' t be applied to litigation time limited system

    本文將人格權請求權分為排除妨害請求權、停止侵害請求權和損害填補請求權,並且指出:人格權請求權的行使要符合一定的條件,人格利益受到妨害或侵害的人,只要符合人格權請求權行使的條件,都可以成為人格權請求權行使的主體,行使人格權請求權的主體不以直接受害人為限,人格權請求權行使的方式包括自力行使方式和公力行使方式。
  14. Clause 19 in a suit of subrogation, if the obligee prevails, the court fee shall be borne by the secondary obligor, and shall be paid in priority out of the proceeds from the enforced creditor ' s right

    第十九條在代位權訴訟中,債權人勝訴的,訴訟費由次債務人負擔,從實現的債權中優先支付。
  15. Though both real right and incorporeal property right belong to property right of control, they are different from each other in nature, which make them need different conditions and cause different effect on the obligee when they are acquired by the obligor due to acquisitive prescription

    取得時效效力應限於取得支配型的財產權。物權和無形財產權雖同屬于支配型財產權,但各有自己的特點,這使得物權取得時效與無形財產權取得時效在構成要件和效力上有所區別,從而使二者成為取得時效的兩種具體類型。
  16. Clause 28 if with the consent of the obligee, the obligor has delegated its contractual obligation, and subsequently a suit is brought to a people ' s court in respect of a dispute between the obligee and the delegatee which arose from the performance of the contract, and the delegatee, in defense against the obligee, avails itself of the obligor ' s right against the obligee, it may name the obligor as an interested third person

    第二十八條經債權人同意,債務人轉移合同義務后,受讓人與債權人之間因履行合同發生糾紛訴至人民法院,受讓人就債務人對債權人的權利提出抗辯的,可以將債務人列為第三人。
  17. Clause 27 if subsequent to the obligee ' s assignment of its contractual right, a suit is brought to a people ' s court in respect of a dispute between the obligor and the assignee which arose from the performance of the contract, and the obligor raises a defense against the contractual right of the obligee, it may name the obligee as an interested third person

    第二十七條債權人轉讓合同權利后,債務人與受讓人之間因履行合同發生糾紛訴至人民法院,債務人對債權人的權利提出抗辯的,可以將債權人列為第三人。
  18. Where the obligee assigns its rights, it shall notify the obligor. such assignment is not binding upon the obligor if notice was not given

    第八十條債權人轉讓權利的,應當通知債務人。未經通知,該轉讓對債務人不發生效力。
  19. Where the obligee ' s assignment of a right or the obligor ' s delegation of an obligation is subject to any procedure such as approval or registration, etc. as required by a relevant law or administrative regulation, such provision applies

    第八十七條法律、行政法規規定轉讓權利或者轉移義務應當辦理批準、登記等手續的,依照其規定。
  20. Obligee bank is unable to stop obligors from moving, concealing and illegal treating their properties because commercial banks ca n ' t save their own debt efficiently without the right of administrative punishment. the main reason is the principle of debt ' s relativity, which limits the efficiency of debt between the obligee and obligor

    債權銀行對債務人轉移、藏匿、私分財產或以抵押財產為他人擔保等方式損害金融債權的行為往往無能為力,究其原因,主要在於債的相對性原則將債的效力局限於債權人與債務人之間,債權人只能向債務人請求履行特定義務,不得對第三人產生影響。
分享友人