oldenburg 中文意思是什麼

oldenburg 解釋
奧登堡
  1. And even count rastoptchin broke off, feeling that he was on the very border line beyond which criticism was impossible. other domains have been offered him instead of the duchy of oldenburg, said the old prince. he shifts the dukes about, as i might move my serfs from bleak hills to bogutcharovo and the ryazan estates

    「有人建議用其他領地代替奧爾登堡公國, 」尼古拉安德烈伊奇公爵說, 「他叫大公們這樣遷來遷去,就像我叫農夫自童山遷到博古恰羅夫和梁贊的領地去那樣。 」
  2. To us it is inconceivable that millions of christian men should have killed and tortured each other, because napoleon was ambitious, alexander firm, english policy crafty, and the duke of oldenburg hardly treated

    我們不理解的是,數百萬基督徒互相殘殺和虐待,就因為拿破崙是野心家,亞歷山大態度強硬,英國的政策狡猾和奧爾登堡公爵受侮辱。
  3. At dinner the conversation turned on the last political news, napoleons seizure of the possessions of the duke of oldenburg, and the russian note, hostile to napoleon, which had been despatched to all the european courts

    宴會間,談話牽涉到最近的政治新聞:拿破崙占領奧爾登堡大公的領地俄國送陳歐洲各國朝廷旨在反對拿破崙的照會。
  4. We can readily understand that being the conception of the war that presented itself to contemporaries. we can understand napoleons supposing the cause of the war to be the intrigues of england as he said, indeed, in st. helena ; we can understand how to the members of the english house of commons the cause of the war seemed to be napoleons ambition ; how to the duke of oldenburg the war seemed due to the outrage done him ; how to the trading class the war seemed due to the continental system that was ruining europe ; to the old soldiers and generals the chief reason for it seemed their need of active service ; to the regiments of the period, the necessity of re - establishing

    顯然,對那個時代的人來說,就是這樣看待此事的當然,拿破崙認為,英國的陰謀是戰爭的原因他在神聖的聖勒拿島上,就這樣說過英國議院的議員們認為,戰爭的原因是拿破崙的野心奧爾登堡公爵認為對他的暴行是戰爭的原因商人們認為,使歐洲毀滅的大陸體系是發生戰爭的原因對老兵和將軍們來說,使他有事可做是戰爭的主要原因那時的正統主義者認為, les bons principes必須恢復而對當時的外交官來說,其所以產生這一切,是因為一八九年的俄羅斯和奧地利同盟未能十分巧妙地瞞過拿破崙, 178號備忘錄的措詞拙劣。
  5. According to them, if only metternich, rumyantsev, or talleyrand had, in the interval between a leve and a court ball, really taken pains and written a more judicious diplomatic note, or if only napoleon had written to alexander, i consent to restore the duchy to the duke of oldenburg, there would have been no war

    因此,只要在皇帝出朝和招待晚會時,梅特涅魯緬采夫好好作一番努力,把公文寫得更巧妙些,或者拿破崙給亞歷山大寫上一封信: monsieur , mon frre , je consens rendre le duch au due doldenbourg ,戰爭就不會發生了。
  6. Such a cause, for instance, occurs to us as napoleons refusal to withdraw his troops beyond the vistula, and to restore the duchy of oldenburg ; and then again we remember the readiness or the reluctance of the first chance french corporal to serve on a second campaign ; for had he been unwilling to serve, and a second and a third, and thousands of corporals and soldiers had shared that reluctance, napoleons army would have been short of so many men, and the war could not have taken place

    如同拿破崙拒絕將自己的軍隊撤回到維斯拉和歸還奧爾登堡公國一樣,我們同樣可認為一個法國軍士願不願服第二次兵役是這類原因:因為,如果他不願服役,第二個,第三個,第一千個軍士和士兵都不願服役,拿破崙的軍隊就少了一千個人,那麼,戰爭也就不可能發生了。
  7. Carl - von - ossietzky - universit t oldenburg

    卡爾-馮-奧斯斯基大學
  8. Historians, with simple - hearted conviction, tell us that the causes of this event were the insult offered to the duke of oldenburg, the failure to maintain the continental system, the ambition of napoleon, the firmness of alexander, the mistakes of the diplomatists, and so on

    滿懷天真的自信的歷史學家們說:這個事件的原因是,奧爾登堡公爵所受的欺侮違反大陸體系拿破崙的貪權亞歷山大的強硬態度外交家們的錯誤等等。
  9. And by the law of the coincidence of causes, thousands of petty causes backed one another up and coincided with that event to bring about that movement and that war : resentment at the non - observance of the continental system, and the duke of oldenburg, and the massing of troops in prussiaa measure undertaken, as napoleon supposed, with the object of securing armed peaceand the french emperors love of war, to which he had grown accustomed, in conjunction with the inclinations of his people, who were carried away by the grandiose scale of the preparations, and the expenditure on those preparations, and the necessity of recouping that expenditure. then there was the intoxicating effect of the honours paid to the french emperor in dresden, and the negotiations too of the diplomatists, who were supposed by contemporaries to be guided by a genuine desire to secure peace, though they only inflamed the

    而按各種原因偶合的法則,千百個細小原因與這次事件合在一起導致了這次進軍和戰爭:對不遵從大陸體系的指責,奧爾登堡公爵,向普魯士進軍就像拿破崙感覺的那樣僅為通過進軍達到和平,法國皇帝對戰爭的癖好和習慣正好與他的人民的願望一致,以及他對準備工作宏大場面的迷戀,用於準備工作的開支,要求獲取抵償這些開支的利益他在德累斯頓的令人陶醉的榮譽當代人認為是誠心求和卻只傷了雙方自尊心的外交談判,以及與現有事件相呼應,並同事件巧合的數以千萬計的原因。
  10. Oldenburg national museum, germany

    德國奧爾登堡國立博物館
  11. Our emperor alone has protested against the seizure of the possessions of the duke of oldenburg

    唯有我們的國王一人對侵佔奧爾登堡大公的領地一事表示抗議。
  12. I have read our protest about the oldenburg affair, and i was surprised at how badly composed the note was, said count rastoptchin in the casual tone of a man criticising something with which he is very familiar

    「我讀過我方就奧爾登堡事件所提出的抗議書,這份照會的措詞拙劣,真令我感到驚訝。 」拉斯托普欽伯爵漫不經心地說,那腔調就像某人評論一件他最熟的事情那樣。
分享友人