on-board bill of lading 中文意思是什麼

on-board bill of lading 解釋
已裝船提單
  • on : adv 1 〈接觸、覆蓋〉上去;開(opp off)。 turn on the light [radio water gas] 開電燈[收音機、自來...
  • board : n 1 板〈通常指寬4英寸半以上厚2英寸半以下者〉,木板;紙板。2 (廣告)牌;(棋)盤;〈口語〉配電盤...
  • bill : n 比爾〈男子名, William 的昵稱〉。n 1 賬單;清單。2 報單,貼條,招貼,告白,傳單,廣告;戲單,戲...
  • of : OF =Old French 古法語。
  • lading : n. 1. 裝載;汲取。2. 船貨,貨物。3. 重量,壓力。
  1. In all other cases loading on board a named vessel must be evidenced by a notation on the bill of lading which gives the date on which the goods have been loaded on board, in which case the date of the on board notation will be deemed to be the date of shipment

    在所有其它情況下,裝上指名船隻這一內容,必須以提單上註明貨物裝船日期的批註來證實,在此情況下,裝船批註日期即視為裝運日期。
  2. Full set of clean shipped on board ocean bill of lading / airway bill / truck receipt marked freight prepaid / collect drawn on or endorsed to the order of export import bank of bangladesh limted notify applicant and us

    注名已裝船的一式三份海運提單/空運提單/注名運費預付/並由出口方或者是進口方背書,不準確的還請更正,謝謝
  3. “ shipped on boardbill of lading is essential and the statement “ freight paid ” must appear hereon

    必須是已裝船提單,並在其上註明「運費已付」的字樣。
  4. Full set of clean " on board " marine bill of lading to the order of malayan banking berhad marked " freight collect ", notify applicant

    正本的全套的提單,單證上註明「運費向收貨人索取」 ,並且還要註明通知信用證申請方。
  5. “ full set 3 / 3 of the original clean on board ocean bill of lading made out to order, blank endorsed, freight prepaid ( short form / blank back b / l not acceptable )

    三份正本的已裝船清潔提單,空白背書,運費預付(簡易格式,空白提單不接受) 。
  6. Full set of original clean on board bill of lading marked " freight collect " upto hamburg or iquique. final destination hamburg or iquique, made out to order and blank endorsed

    全套由船公司鑒發的標示「運費到付「到hamburg或iquique港口的正本提單。憑指示提單並空白背書。
  7. The date of issuance of the charter party bill of lading will be deemed to be the date of shipment unless the charter party bill of lading contains an on board notation indicating the date of shipment, in which case the date stated in the on board notation will be deemed to be the date of shipment

    租船合同提單的出具日期將被視為發運日期,除非租船合同提單載有已裝船批註註明發運日期,此時已裝船批註上註明的日期將被視為發運日期。
  8. We surrendered a clean on board bill of lading for negotiation of payment

    議付時我們呈遞了清潔裝運提單。
  9. Origin full set of clean on board ocean bill of lading made out to order

    註明合同號的以簽章的商業發票一式三份。
  10. B : origin full set of clean on board ocean bill of lading made out to order

    註明合同號的以簽章的商業發票一式三份。
  11. Documents : the sellers shall present to the negotiating bank, clean on board bill of lading, invoice, quality certificate issued by the china commodity inspection bureau or the manufacturers, survey report on quantity / weight issued by the china commodity inspection bureau, and transferable insurance policy or insurance certificate when this contract is made on cif basis

    單據:賣方應向議付銀行提供已裝船清潔提單、發票、中國商品檢驗局或工廠出具的品質證明、中國商品檢驗局出具的數量重量簽定書;如果本合同按cif條件,應再提供可轉讓的保險單或保險憑證。
  12. Drafts must be accompanied by full set original on board marine bill of lading made to order , endorsed in blank, marked right, prepaid

    匯票必須附有全套印有"貨物收訖"字樣的正本海運提單,憑指示、空白背書,並寫明"運費已付" 。
  13. 3 we stating that one set of original shipping documents ( including clean on board ocean bill of lading, invoice, packing list ) have been sent directly to the applicant by dhl within 2 days after shipment

    一份正本單據直接寄客戶方便提貨,收款是直接向銀行議付,信用證其他條款和開證行信用可靠的話貨款收回是沒有問題的。
  14. The carrier may, in its discretion, in order to secure dispatch for the vessel at port of discharge or trans - shipment of the goods, proceed thence with the whole or any portion of the goods on board and discharge the same on the return trip or subsequent voyage, or discharge the same at any other port and thence carry or forward the same at carrier ' s convenience to destination at vessel ' s expense, but at risk of shipper and consignee in either case, subject in other respects to the provisions of this bill of lading in case of transportation by the carrier, or of the usual bill of lading, of any other carrier performing the same

    承運人可根據自己的判斷,為確保在卸:貨港速遣或轉運貨物,此後繼續運送船上的全部或部分貨物,並在回航途中或以後的航行中卸貨,或在其他港口卸貨,並就承運人的方便運載或轉運該貨物至目的地,費用由船方承擔,但兩種情況風險均由發貨人和收貨人承擔,其他方面應按本提單有關承運人運輸的規定處理, ,或按一般提單有關其他承運此貨物的承運人的規定處理。
  15. Article 72 when the goods have been taken over by the carrier or have been loaded on board, the carrier shall, on demand of the shipper, issue to the shipper a bill of lading

    第七十二條貨物由承運人接收或者裝船后,應托運人的要求,承運人應當簽發提單。
  16. If the bill of lading contains the indication " intended vessel " or similar qualification in relation to the name of the vessel, an on board notation indicating the date of shipment and the name of the actual vessel is required

    如果提單包含"預期船"字樣或類似有關限定船隻的詞語時,裝上具名船隻必須由註明裝運日期以及實際裝運船隻名稱的裝船批註來證實。
  17. The date of issuance of the bill of lading will be deemed to be the date of shipment unless the bill of lading contains an on board notation indicating the date of shipment, in which case the date stated in the on board notation will be deemed to be the date of shipment

    提單的出具日期將被視為裝運日期,除非提單包含註明裝運日期的裝船批註,在此情況下,裝船批註中顯示的日期將被視為裝運日期。
  18. This provision applies even when loading on board or shipment on a named vessel is indicated by pre - printed wording on the bill of lading

    即使提單上已註明印就的「已裝船」或「已裝具名船隻」措詞,本規定仍然適用。
  19. Loading on board or shipment on a named vessel may be indicated by pre - printed wording on the bill of lading that the goods have been loaded on board a named vessel or shipped on a named vessel, in which case the date of issuance of the bill of lading will be deemed to be the date of loading on board and the date of shipment

    已裝船或已裝指名船隻的內容,可由提單上印就的「貨物已裝上指名船隻」或「貨物已裝運指名船隻」的詞語來表示,在此情況下,提單的出具日期即視為裝船日期與裝運日期。
  20. An on board bill of lading indicates that the goods have been actually loaded on board of the carrying vessel bound for the port of destination

    已裝船提單表明貨物已實際裝上開往目的港的承運船隻。
分享友人