overseas chinese affairs 中文意思是什麼

overseas chinese affairs 解釋
華僑事物
  • overseas : adj. 1. 來自海外的,海外的,外國的。2. 往海外的。adv. 向海外,向國外;在海外。
  • chinese : adj. 中國(人)的;中國(話)的。 the Chinese Wall 萬里長城。n. 〈sing. , pl. 〉 中國人;中國話,漢語。
  • affairs : 經濟部
  1. First, we research the characters of topic - special searching, and then propose the thinking of design, system structure, searching strategy, searching method and etc. basing on an optimal searching strategy, topic - special search engine can gather more quickly topic - special new information. meanwhile, considering the situation of internet, we accept a searching method of human nature. second, our search engine can parse the content of page, pretreat the page, and recognize a page involved in overseas chinese affairs

    並著重針對主題式搜索提出了一種優化的基於歷史反饋( bhf )的搜索策略,使主題式搜索引擎能更快更及時的搜索到與主題有關的最新信息;同時就目前的internet上的網站的現狀提出適合本課題的人性化搜索方式;其次,在僑務信息處理方面,針對基於內容的分析,進行了有效的預處理,根據僑務信息的特徵對網頁進行僑務信息的識別。
  2. The foreign experts may apply for visas to the chinese diplomatic representative organization, consulate or other overseas organizations authorized by the ministry of foreign affairs

    外國專家來華,可向中國的外交代表機關、領事機關或外交部授權的其他駐外機關申請辦理簽證。
  3. Further progress has been made in the work relating to ethnic, religious and overseas chinese affairs

    愛國統一戰線發展壯大,民族宗教和僑務工作取得新進展。
  4. The patriotic united front has grown stronger. further progress has been made in the work relating to ethnic, religious and overseas chinese affairs

    愛國統一戰線發展壯大,民族、宗教和僑務工作取得新進展。
  5. Mr. keith is a career foreign service officer who served three previous tours in the office of chinese affairs at the department of state. he has served in overseas assignments at the u. s. embassies in beijing, jakarta and seoul

    祁先生為職業外交官,他三度在美國國務院屬下的中國事務辦公室工作,並曾任職於美國駐北京、雅加達及漢城的美國大使館。
  6. Article 70 the national people ' s congress establishes a nationalities committee, a law committee, a finance and economic committee, an education, science, culture and public health committee, a foreign affairs committee, an overseas chinese committee and such other special committees as are necessary

    第七十條全國人民代表大會設立民族委員會、法律委員會、財政經濟委員會、教育科學文化衛生委員會、外事委員會、華僑委員會和其他需要設立的專門委員會。
  7. The national people s congress establishes a nationalities committee, a law committee, a finance and economic committee, an education, science, culture and public health committee, a foreign affairs committee, an overseas chinese committee and such other special committees as are necessary

    第七十條全國人民代表大會設立民族委員會法律委員會財政經濟委員會教育科學文化衛生委員會外事委員會華僑委員會和其他需要設立的專門委員會。在全國人民代表大會閉會期間,各專門委員會受全國人民代表大會常務委員會的領導。
  8. The division of foreign students affairs is entrusted by the chinese government to take charge of the application for and management of the chinese governments scholarship for foreigners study in china ; at the same time, it processes the applications recommended by the overseas organizations and applications by individuals, and it also takes charge of related services concerning with foreigners study in china

    編制按政府協議來華獎學金生的國別計劃中方單獨提供的專項獎學金計劃和中國高校接受留學生計劃編制來華留學指南接受留學生院校專業及通訊錄和接受外國留學生工作操作規程及注意事項受理外國政府機構團體派遣推薦申請中國政府獎學金或自費來華留學事宜
  9. Huang zunxian and the overseas chinese affairs in late qing dynasty

    黃遵憲與晚清僑務
  10. Overseas chinese affairs commission

    華人地球村:
  11. The foundation of overseas chinese affairs data ware is very important

    Olap是一個非常有潛力和吸引力的新技術。
  12. The establishment of jiangmen customs house and jiangmen bureau of overseas chinese affairs

    江門海關的建立與江門僑務局
  13. Overseas chinese affairs and diplomacy : an observation on abandonment of dual nationality policy

    的放棄看中國僑務與外交的關系
  14. The reflection of the guideline of quot; three representative quot; to overseas chinese affairs

    重要思想指導高校僑務工作的思考
  15. Overseas chinese offices, state department of china needs to research of overseas chinese affairs

    所有這些工作說明僑務信息決策系統的重要性和構建僑務數據倉庫的必要性。
  16. Note1 : this application form is applicable to foreign students only. overseas chinese should apply directly to the overseas chinese affairs commission

    注一:本申請表僅適用於外國學生,華裔學生須向僑務委員會申請,不適用本表。
  17. Your alien resident certificate will soon expire. if you need to extend your residency permission in the r. o. c., please inquire division of overseas chinese and foreign students affairs, and apply to the local service center ( keelung city ) for the extension within 15 days before the expiration date

    您的外僑居留證即將到期,如有繼續居留需要,請洽詢僑生暨國際學生輔導組,並於居留期限屆滿前15日內至原居留地移民署服務站(基隆市)辦理。
  18. Xiamen donglun weaving co., ltd. won stellar overseas enterprise award by the overseas chinese affairs office of fujian province and fujian provincial department of foreign trade economic cooperation

    2003年9月,福建省人民政府僑務辦公室對外經濟貿易合作廳聯合授予廈門東綸織造有限公司「福建省明星僑資企業」稱號。
  19. With the guidance of overseas chinese affairs office of the people ' s government of guangdong province and the overseas exchange association of guangdong province, our school has kept favorable interactive relation with the overseas chinese societies and chinese education administrations, and organizes for friendly visitation to abroad each year for realizing the living situation of overseas chinese and exchanging the information on chinese education, absorbing and introducing the experience of abroad chinese education organizations

    我校在廣東省人民政府僑務辦公室及廣東省海外交流協會的指導下,常年與海外華人社團及華教機構保持良好互動關系,每年學校均組團到海外進行友好訪問,了解華人生存狀況,互通華教信息,汲取和借鑒海外華教機構的辦學經驗。
  20. Article 48 of the military service law stipulates that male citizens who have not yet completed their military service may only go to study overseas if they have not yet reached the age at which they become liable to be called up for military service i. e. if they are not yet 18. to be eligible to have " resident overseas " stamped in their taiwan roc passport, a male citizen must have left taiwan to go and live overseas before december 31 in the year in which they were 15 years old. if a male citizen does conform to this requirement, they may apply to the bureau of consular affairs, ministry of foreign affairs or to a taiwan representative office overseas for overseas chinese overseas taiwanese status, in which case " resident overseas " will be stamped in their passport

    現今所謂之小留學生,系通指18歲之年的12月31日前出國就學男子,依據兵役法第48條規定,僅限於役前18歲前始得出境國外求學而出國留學之小留學生,必須于年滿15歲之年12月31日以前出境國外移居國外,始得於符合僑居身分加簽資格時,向外交部領事事務局或我國駐外館處申請僑居身分加簽,取得華僑身分具備華僑身分之役男子,即稱為僑民役男。
分享友人