patent laws 中文意思是什麼

patent laws 解釋
專利法
  • patent : n 1 專利(權);專利品;專利證書;專利標記;〈美國〉公產讓渡證。2 獨享的權利,特權。adj 1 專利的...
  • laws : int. = law2.
  1. From 26 january 1841 to 30 june 1997, hong kong was a british colony and its first constitution, in the form of queen victoria s letters patent entitled the charter of the colony of hong kong and proclaimed at the government house on 26 june 1843, authorized the establishment of the legislative council and empowered " the governor for the time being. . with the advice of the said legislative council. . to make and enact all such laws and ordinances as may from time to time be required for the peace, order and good government. . of hong kong "

    香港自1841年1月26日起至1997年6月30日止是英國的殖民地,其首份憲法是由維多利亞女皇以英皇制誥形式頒布,名為香港殖民地憲章,並於1843年6月26日在總督府公布。該憲章訂定成立立法局,授權在任的總督.
  2. The patent laws repro ? duced below supersede those reproduced in the last revision of the manual of patent examining procedure ( mpep ) dated august 2006

    下面再版的專利法,用以代替2006年8月修訂再版的專利審查程序手冊( mpep ) 。
  3. Article 5 no patent right shall be granted for any invention - creation that is contrary to the laws of the state or social morality or that is detrimental to public interest

    第五條對違反國家法律、社會公德或者妨害公共利益的發明創造,不授予專利權。
  4. The most common type of misuse occurs when the patent holder uses the patent to violate the antitrust laws

    最常見的濫用專利權常發生在專利權人利用其專利違反反壟斷法的時候。
  5. The most common type of misuse occcurs when the patent holder uses the patent to violate the antitrust laws

    最常見的濫用專利權常發生在專利權人利用其專利違反反壟斷法的時候。
  6. Firstly, compulsory patent licensing, as a device to fetter a patentee ' s power and to protect public interest, has been an essential component of national patent laws since the middle of nineteenth century

    首先,強制許可制度的歷史回顧表明:專利強制許可制度自19世紀中葉以來一直普遍存在於各國專利法中,是各國平衡專利權人和社會公眾利益的重要手段。
  7. In view of the reality that our medical and pharmaceutical intellectual property protection has kept pace with that of the world in laws and regulations but far from it in practice, in order to enhance the medical and pharmaceutical intellectual property protection and promote the development of medical and pharmaceutical industry in china, the paper presents the strategies of patent, trademark, commercial secret, standardization and that of medical and pharmaceutical intellectual property protection in the network environment

    針對我國醫藥知識產權保護在法律制度上已與國際接軌,而醫藥知識產權現狀與國外差距甚遠的現象,為加強我國醫藥知識產權保護、促進我國醫藥事業的發展,提出了專利策略、商標策略、商業秘密策略、網路環境下醫藥知識產權保護策略及標準化策略,並為完善我國醫藥知識產權保護制度提出了建議。
  8. In connection with its accession to the wto, china strengthened its legal framework considerably, amending its patent law in 2000 and its trademark and copyright laws in 2001, as well as issuing judicial interpretations and other administrative regulations to make them more compliant with the trips agreement and international standards

    作為加入wto努力的一部份,中國在很大程度上加強了法律框架,於2000年修改了專利法, 2001年修改了商標法與版權法,並且頒布了法律解釋及其它行政規定,以使這些法律更符合《與貿易有關的知識產權協定》和國際標準。
  9. This part summarizes the attitudes of paris convention, trips and the patent laws of china, japan and usa to the compulsory patent license for public interests, and also compares the similarities and differences of each country in this field in the aspects of legislation and practice

    概述《巴黎公約》 、 trips和中國、日本、美國專利法對為公共利益目的之專利強制許可的態度,比較各國在該領域法規規定和實踐上的異同。
  10. The patent agency shall comply with the provisions of laws and administrative regulations, and handle patent applications and other patent matters according to the instructions of its clients

    對被代理人發明創造的內容,除專利申請已經公布或者公告的以外,負有保密責任。
  11. China has already begun the process of revising numerous laws and regulations on matters ranging from customs valuation and issuing import licenses to new patent and copyright laws

    他還說明了美國將從與中國的經濟接觸中所能獲得的經濟利益。
  12. Rights which could conflict with trademark right mainly include right to trade name, rights of special name, packaging or ornament of well - known merchandise, personal rights related to marks, geographical indication, industrial design patent, copyright, domain name, name of newspapers or periodicals and rights of other names etc. those are external reasons that concurrent stipulation of different laws ( on some certain rights ), shortcomings and conflicts of laws themselves and making use of legal rights in evil

    文字、圖形、形狀等既可以成為商標權的客體,也可以分別成為企業名稱、外觀設計、網路域名等權利的客體,造成不同權利請求權之間的矛盾。能夠與商標發生沖突的權利主要有:字號權、知名商品權、人身權中的標識性權利、地理標志權、外觀設計專利權、著作權、域名權、報刊名稱及其他名稱權等。
  13. Chapter two : relevant provisions in relevant international treaties and the domestic laws of some major countries on the compulsory patent license for public interests

    第二章國際條約、中國以及外國法律關于為公共利益目的之專利強制許可規定。
  14. Contract, agreement, laws & regulations, ordinances, articles of association, resolution of a board of directors, patent certificate, registered trademark certificate, etc

    合同、協議、法規、條例、公司章程、董事會決議、專利證書、注冊商標證書等。
  15. But supporters of current patent laws say these are the only way for small patent holders to enforce their rights

    但當前專利法的支持者表示這是小專利持有者維護其權益的惟一途徑。
  16. Although it is not explicitly introduced in the patent law of prc, the doctrine of equivalents is regulated in the form of legal interpretation for the first time as a judicial principle for the determination of patent infringement by the 17th article of several provisions of the supreme people ’ s court on issues concerning applicable laws to the trial of patent controversies ( hereinafter " the provisions " ) published in june 2001 which also set down both the subjective and objective standard of the doctrine of equivalents

    等同原則是各國專利侵權判定的一個重要原則。本文從美國、日本、德國以及國際知識產權組織的立法現狀和司法判例入手,採用比較分析和案例分析的方法,從等同原則的適用條件、適用方式和對等同原則的限制三個方面對該原則進行了闡述。
  17. From 26 january 1841 to 30 june 1997, hong kong was a british colony and its first constitution, in the form of queen victoria s letters patent entitled the charter of the colony of hong kong and proclaimed at the government house on 26 june 1843, authorized the establishment of the legislative council and empowered " the governor for the time being. with the advice of the said legislative council. to make and enact all such laws and ordinances as may from time to time be required for the peace, order and good government. of hong kong "

    香港自1841年1月26日起至1997年6月30日止是英國的殖民地,其首份憲法是由維多利亞女皇以英皇制誥形式頒布,名為香港殖民地憲章,並於1843年6月26日在總督府公布。該憲章訂定成立立法局,授權在任的總督.
  18. The way to apply industrial property right, one of patent rights, to invest to a corporation upon its establishment is affirmed by laws in china

    作為工業產權一種的專利權可以成為公司成立時出資的一種方式是我國法律肯定的。
分享友人