peace offerings 中文意思是什麼

peace offerings 解釋
平安祭
  • peace : n 1 和平;太平;平靜;寧靜根源;寂靜。2 和好,和睦;〈常 P 〉媾和,講和;媾和條約,和約 (=treat...
  • offerings : 提供之物
  1. And of it he shall offer one out of the whole oblation for an heave offering unto the lord, and it shall be the priest ' s that sprinkleth the blood of the peace offerings

    14從各樣的供物中,他要把一個餅獻給耶和華為舉祭,是要歸給灑平安祭牲血的祭司。
  2. I have peace offerings with me ; this day have i payed my vows

    14平安祭在我這里。今日才還了我所許的願。
  3. " i was due to offer peace offerings ; today i have paid my vows

    箴7 : 14平安祭在我這里今日才還了我所許的願。
  4. Pro 7 : 14 i have peace offerings with me ; this day have i payed my vows

    箴7 : 14平安祭在我這里。今日才還了我所許的願。
  5. And they offered upon it burnt offerings to jehovah, and they sacrificed peace offerings

    眾人在這壇上向耶和華獻燔祭,又獻平安祭。
  6. And david built there an altar unto the lord, and offered burnt offerings and peace offerings

    25大衛在那裡為耶和華築了一座壇,獻燔祭和平安祭。
  7. David built there an altar to the lord and offered burnt offerings and peace offerings

    撒下24 : 25大衛在那裡為耶和華築了一座壇、獻燔祭和平安祭。
  8. And he repaired the altar of the lord, and sacrificed thereon peace offerings and thank offerings, and commanded judah to serve the lord god of israel

    16重修耶和華的祭壇,在壇上獻平安祭,感謝祭,吩咐猶大人事奉耶和華以色列的神。
  9. And he restored the altar of jehovah, and he sacrificed on it sacrifices of peace offerings and thank offerings ; and he commanded judah to serve jehovah the god of israel

    16又重修耶和華的祭壇,在壇上獻平安祭和感謝祭,並且吩咐猶大人事奉耶和華以色列的神。
  10. And there david built an altar to jehovah, and he offered burnt offerings and peace offerings

    26大衛在那裡為耶和華築了一座壇,獻燔祭和平安祭。
  11. And in the morning the people rose early and built an altar there, and they offered burnt offerings and peace offerings

    4次日百姓清早起來,在那裡築了一座壇,獻燔祭和平安祭。
  12. And there david put up an altar to the lord, making burned offerings and peace - offerings

    大衛在那裡為耶和華築了一座壇、獻燔祭和平安祭。
  13. Besides the cakes, he shall offer for his offering leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of his peace offerings

    13要用有酵的餅和為感謝獻的平安祭,與供物一同獻上。
  14. With the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving, he shall present his offering with cakes of leavened bread

    利7 : 13要用有酵的餅、和為感謝獻的平安祭、與供物一同獻上。
  15. With cakes of leavened bread he shall present his offering with the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving

    13他要把這供物,與有酵的洞餅,和為感謝所獻的平安祭,一同獻上。
  16. Though ye offer me burnt offerings and your meat offerings, i will not accept them : neither will i regard the peace offerings of your fat beasts

    22你們雖然向我獻燔祭,和素祭,我卻不悅納。也不顧你們用肥畜獻的平安祭。
  17. For if you offer up to me burnt offerings and your meal offerings, i will not accept them ; nor will i regard the peace offerings of your fatted animals

    22你們雖然向我獻上燔祭和素祭,我卻不悅納;也不顧你們用肥畜所獻的平安祭。
  18. " even though you offer up to me burnt offerings and your grain offerings, i will not accept them ; and i will not even look at the peace offerings of your fatlings

    摩5 : 22你們雖然向我獻燔祭、和素祭、我卻不悅納也不顧你們用肥畜獻的平安祭。
  19. But the person who eats the flesh of the sacrifice of peace offerings which belong to the lord, in his uncleanness, that person shall be cut off from his people

    利7 : 21有人摸了甚麼不潔凈的物、或是人的不潔凈、或是不潔凈的牲畜、或是不潔可憎之物、吃了獻與耶和華平安祭的肉、這人必從民中剪除。
  20. But the person who eats of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which belong to jehovah, with his uncleanness upon him, that person shall be cut off from his people

    21有人觸著什麼不潔凈的物,或是人的不潔凈,或是不潔凈的牲畜,或是不潔凈的可憎之物,而吃了那歸與耶和華平安祭牲的肉,這人必從民中剪除。
分享友人