people are apt to confuse the two issues 中文意思是什麼

people are apt to confuse the two issues 解釋
人們容易把這兩個問題混淆起來
  • people : n (pl 1 為 peoples 其他為 people) 1 種族;民族。 2 人民。 3 居民;(團體、行業等中的)人們。4 ...
  • are : are1be 的第二人稱單、復數。 第一、三人稱復數現在陳述語氣。 Are you there (電話用語)喂!喂!n. 公畝〈等於100平方米〉。
  • apt : 1 automatically programmed tool 【計算機】自動數控程序。2 automatic picture transmission (人造衛...
  • to : adv 到某種狀態;〈特指〉到停止狀態;關閉。 ★也常和動詞結合,略去其後賓語,而構成成語: The door i...
  • confuse : vt. 1. 使混亂,弄亂;混淆;弄錯。2. 使慌亂,使困窘,使狼狽;使糊塗〈常用被動語態〉。
  • the : 〈代表用法〉…那樣的東西,…那種東西。1 〈用單數普通名詞代表它的一類時(所謂代表的單數)〉 (a) 〈...
  • two : n. (pl. twos)1. 兩人;兩個東西,一對。2. 二的記號。3. 兩點鐘。4. 兩歲。n. -ness
  • issues : 議題
  1. 目前還沒有people are apt to confuse the two issues例句。
分享友人