permit holder 中文意思是什麼

permit holder 解釋
租用者
  • permit : vt 許可,準許,允許,答應;默許,放任;使可能。 P me to explain 請容許我解釋。 No infringement wi...
  • holder : n. 1. 持(票)人;(土地、權利等的)所有人,貨主。2. 煙嘴;(筆)桿。3. 臺座,架;夾;儲存器。
  1. 3 the permit holder shall submit to the director for approval within a month of the operation of the projects a proposal to monitor the avifauna use of the constructed channel and implement the approved monitoring proposal

    許可證持有人須在工程項目運作的一個月內,向署長提交一個監察在已建造渠道上鳥類活動的建議,供署長批準,以及執行獲得批準的監察建議。
  2. The supplementary information to address the potential bird strike risk submitted by the permit holder on 10 april 2001, 25 may 2001 and 8 june 2001 respectively

    許可證持有人分別於2001年4月10日、 2001年5月25日及2001年6月8日所提交用以避免潛在鳥撞風險的補充資料。
  3. 3 after cable duct construction, the permit holder shall reinstate the affected stream bed of ho chung river to its original conditions using natural substratum

    在電纜管道建成后,許可證持有人須用天然底土修復受影響的蠔涌溪流河床,使其回復原貌。
  4. 8 the permit holder shall prepare a contamination assessment report ( car ) based on the endorsed cap

    許可證持有人須按照經已批準的污染評估計劃擬備一份污染評估報告。
  5. If land contamination is confirmed during preparation of the contamination assessment report ( car ), the permit holder shall prepare a remediation action plan ( rap ) and submit the car and the rap as a combined report to the director for approval

    如在擬備污染評估報告時確定土地已受到污染,許可證持有人須擬備一份補救行動計劃,然後將污染評估報告與補救行動計劃合併為一份報告提交署長批準。
  6. 7 before operation of the temporary bus depot at the project site, the permit holder shall prepare a contamination assessment plan ( cap ) in accordance with section 3 of annex 19, tm on eia process, and the propecc pn3 / 94

    在工程項目地點營運臨時巴士車廠之前,許可證持有人須按照《環境影響評估程序的技術備忘錄》附件19第3節及《專業人士環保事務諮詢委員會專業守則3 / 94 》擬備一份污染評估計劃。
  7. 6 before commencement of works, the permit holder shall conduct a site assessment on land contamination in accordance with the environmental protection department practice note for professional persons ( propecc ) pn 3 / 94 to establish the site condition before construction and operation of the temporary bus depot

    在展開工程之前,許可證持有人須按照環境保護署發出的《專業人士環保事務諮詢委員會專業守則3 / 94 》進行土地污染評估以確定在建造及營運臨時巴士車廠之前土地的情況。
  8. 3 within 2 years after the commissioning of the project, the permit holder shall remove two pairs of existing 33kv powerline from within the ma on shan country park as shown in figure 1

    在工程項目啟用后兩年內,許可證持有人須把馬鞍山郊野公園內兩對現有的33千伏輸電線拆去(見圖1 ) 。
  9. 4 the permit holder shall paint all the pole structures in a colour of low chromatic intensity

    許可證持有人須把所有桿柱髹上較淡的色彩。
  10. 8 on completion of the decontamination works and before starting the proposed housing development at the project area, the permit holder shall submit the final soil quality report of the previously contaminated areas to the eia sub - committee of the advisory council on the environment for inspection

    在工程項目范圍完成除污工程后及在展開建議的建屋發展計劃之前,許可證持有人須向環境諮詢委員會環評小組委員會提交先前受污染地帶的最終土壤質素報告,以供查閱。
  11. 9 the permit holder shall submit to the director for approval, within 30 days of the award of decommissioning contract, a plan for additional site investigation for " low risk " areas including the hong kong aircraft engineering company ( haeco ) building as mentioned in section 7. 6. 2 and figure 8. 5 of the eia report

    在工程項目范圍完成除污工程后及在展開建議的建屋發展計劃之前,許可證持有人須向環境諮詢委員會環評小組委員會提交先前受污染地帶的最終土壤質素報告,以供查閱。
  12. 6 the permit holder shall inform the antiquities and monuments office, home affairs bureau immediately should any antiquities or shipwrecks be found during the construction, including dredging of the seabed

    許可證持有人如在施工(包括在海床挖泥)期間發現任何古物或沉船殘骸,須即時通知民政事務局古物古跡辦事處。
  13. 9 the permit holder shall implement the precautionary measures for minimizing the landfill gas hazard as recommended in the project profile

    許可證持有人須執行工程項目簡介所建議的預防措施來盡量減低堆填區沼氣的危險。
  14. 2 the permit holder shall ensure full compliance with all legislation from time to time in force including, without limitation to, the noise control ordinance ( cap. 400 ), air pollution control ordinance ( cap. 311 ), water pollution control ordinance ( cap. 358 ), dumping at sea ordinance ( cap. 466 ) and waste disposal ordinance ( cap. 354 )

    許可證持有人須確保經常完全遵守現行法例的規定,包括(但並不只限於)噪音管制條例(第400章) ;空氣污染管制條例(第311章) ;水污染管制條例(第358章) 、海上傾倒物料條例(第466章)及廢物處置條例(第354章) 。
  15. 2 this permit shall not remove the responsibility of the permit holder to comply with any legislation currently in force such as the noise control ordinance ( cap. 400 ), air pollution control ordinance ( cap. 311 ), water pollution control ordinance ( cap. 358 ), dumping at sea ordinance ( cap. 466 ), the waste disposal ordinance ( cap. 354 ) and others

    本許可證並不免除許可證持有人須符合現行生效的法例的責任,例如:噪音管制條例(第400章) ;空氣污染管制條例(第311章) ;水污染管制條例(第358章) ;海上傾倒物料條例(第466章) ;廢物處置條例(第354章) ;及其他條例。
  16. 2 this permit shall not remove the responsibility of the permit holder to comply with any legislation currently in force such as the noise control ordinance ( cap. 400 ), air pollution control ordinance ( cap. 311 ), water pollution control ordinance ( cap. 358 ), dumping at sea ordinance ( cap. 466 ), waste disposal ordinance ( cap. 354 ) and others

    本許可證並不免除許可證持有人須符合現行法例的責任,例如:噪音管制條例(第400章) ;空氣污染管制條例(第311章) ;水質污染管制條例(第358章) ;海上傾倒物料條例(第466章) ;廢物處置條例(第354章)及其他條例。
  17. 2 the permit holder shall employ an independent checker ( environment ) ( ic ( e ) ) before the commencement of construction of the project described in part b of this permit

    在展開本許可證b部所載的建造工程之前,許可證持有人須聘用一名獨立環境查核人。
  18. 2 the permit holder shall deposit with the director, within 2 months after the operation of the project, 3 hard copies and 1 soft copy of the monitoring record on the odour levels and any action taken to reduce the odour level as set out in condition 2. 1

    許可證持有人須于工程項目營辦后2個月內,向署長存放氣味水平監測紀錄及任何如條件第2 . 1項所述,為減低氣味水平而採取的有關行動的3份硬復本及1份軟復本。
  19. Two - way permit holder, at about 12. 20 pm. officers found on him one mp3, a mobile phone and some cash which are believed to be the victims property

    警方于下午十二時二十分在沙田紅梅谷進行搜索時拘捕一名二十八歲雙程證男子,懷疑與案件有關,並在他身上檢獲相信屬于受害人的m p 3機、手提電話及部分現金。
  20. 3 the permit holder shall conduct a rescue excavation at the archaeological site in ho chung valley, where underground cables will be laid

    許可證持有人須在蠔涌谷的考古地點(即將鋪設地底電纜的地方)進行搶修挖掘。
分享友人