phrasal 中文意思是什麼

phrasal 解釋
adj. 形容詞 短語的,片語的。
phrasal modifier 短語修飾語。

  1. An intransitive phrasal verb is not followed by an object

    不及物片語動詞沒有受詞跟隨。
  2. Cognitive - semantic approaches to english phrasal verbs

    英語短語動詞的認知語義研究
  3. We must beat out the sense of every phrasal verb

    我們必須搞懂每個短語動詞的含義。
  4. The english language abounds in phrasal verbs

    英語里有大量的短語動詞。
  5. Phrasal verbs are either separable or nonseparable

    片語動詞可分為可分離與不可分離兩種。
  6. 3a read the article and underline all the phrasal verbs

    讀短文並且在所有的動詞短語下面劃線。
  7. Now complete the sentences below by using one of the phrasal verbs

    用以上動詞短語完成下列句子
  8. Study on modal auxiliaries and phrasal verbs in american english

    美式英語情態助詞與情態短語探義
  9. Mrs brown is dinning phrasal verbs into our heads every day

    布朗太太每天都反復向我們灌輸短語動詞。
  10. It focuses on the essentials ? idiomatic expressions, phrasal verbs, practical vocabulary expansion, and grammar usage in context ? and builds listening comprehension as well as pronunciation and intonation skills

    它側重於要領-成語表達,短語動詞,實用詞匯量的擴張,和語法使用上下文並建立聽力理解以及發音和語調的技巧。
  11. Match the following phrasal verbs with their definitions

    請看下列短語動詞,請將它們與各自的定義對應起來。
  12. Now complete the following sentences using one of the phrasal verbs

    現在請用以上的某個短語動詞完成下列句子。
  13. We are going to compile a dictionary of english phrasal verbs this year

    我們打算今年編寫一本英語短語動詞詞典。
  14. Modal verbs, just and phrasal verbs

    與短語動詞
  15. Second, the alignment algorithm based on bracketing transduction grammar aligns the phrasal structure groups

    然後,利用雙語劃界文法將短語結構類進行對齊。
  16. First, the semantic groups and the phrasal structure groups are extracted from both the source language and the target language

    首先,通過語法歸納分別從源語言和目標語言中獲取語義類和短語結構類。
  17. This article undertakes to analyze the multiple layer demands from the society and the supply model in early education from the perspective of market characteristics and the role to be played by the government, in a hope to shed light on the orientation and phrasal objectives in early education

    摘要本文利用經濟學的基本框架分析了我國社會對幼兒教育的多層次需求,又從市場特徵和政府的公共服務責任和義務角度分析了我國幼兒教育的供給模式,以期有助於釐清我國幼兒教育事業發展方向和階段目標。
  18. Therefore, the prosperity of the regional economic cooperation between gansu and zhejiang is accord with the laws of the development of the economy, and there is a particular tendency of deepening and extending the cooperation, which shows fully the phrasal characters of the regional economic cooperation between the eastern and the western

    因此,甘肅與浙江區域經濟合作的繁榮存在合乎經濟發展規律的必然性,並且這種合作有繼續深入和擴大化的趨勢,充分反映出區域經濟合作的階段性特徵。
  19. The contents are tenses, passive forms, direct and indirect narrations, articles, conjunctions, nouns, prepositions, phrasal verbs, etc

    內容有時式、被動式、直接句與間接句、冠詞、連接詞、名詞、介詞、動詞片語等等。
  20. The material contains questions, tenses, passive forms, word order, phrasal verbs ( such as fall off, run away ), etc

    內容包括問句、時態、被動式、詞序、動詞片語等等。
分享友人