pollution of sea 中文意思是什麼

pollution of sea 解釋
海水污染
  • pollution : n. 1. 污染(作用)。2. 腐敗,墮落。
  • of : OF =Old French 古法語。
  • sea : SEA = Southeast Asia 東南亞。n 1 海;海洋;內海;大(淡水)湖。2 〈pl 或與不定冠詞連用〉海面(狀...
  1. To prevent marine pollution resulting from ship and port discharge, in addition to the formulation of the crash program to combat ships ' oil pollution, oil - water separators have been installed aboard ships of all types in accordance with relevant stipulations, and oil - polluted water treatment equipment, including emergency treatment equipment, has been installed at all sea ports

    為防止船舶和港口污染海洋,各類船舶均按規定裝備了油水分離裝置,編制了《船上油污應急計劃》 ,港口普遍建設了含油污水接收處理設施和應急器材
  2. Dead sea life is an inevitable result of water pollution

    海洋生物的死亡是水污染造成的不可避免的結果。
  3. We worked hard to prevent and control water pollution in key river valleys and regions, such as the three gorges reservoir area, the songhua river, the sources and routes of the south - to - north water diversion project, and the bohai sea. we carried out key environmental protection projects to desulphurize emissions from coal - fired power plants, treat urban sewage and dispose of waste safely

    積極推進重點行業重點企業和重點工程的節能工作,開展循環經濟試點,加強三峽庫區松花江南水北調水源及沿線渤海等重點流域和區域水污染防治工作,實施燃煤電廠脫硫城市污水處理垃圾無害化處理等環保重點工程。
  4. Nowadays the development of abyssal aquaculture cages is playing an increasingly important role in the sea farming industry in china but meanwhile, there are still some problems arising the sea farming industry in china focus on shoals and bays with good protection in which the water depth is small while the aquaculture density is large. these factors in addition to the pollution problems in the coastal gone have descended the quality of fishes, thus have had some negative effects on the economic benefits

    目前我國海水網箱養殖業發展迅速,日漸成為漁業發展中的一個重要產業,在發展的同時,也暴露出一些問題:我國海水養殖主要在淺灘、掩護較好的海灣內,水深較淺,養殖密度大,加上近岸水域的污染,使魚品質下降,經濟效益受到一定影響。
  5. Study on the mercury pollution in the sea food of ningbo

    寧波地區海產品中汞污染現狀研究
  6. Because of the fact that they are largely surrounded by a sea wall, they are particularly vulnerable to pollution from vessels using them and from the shore

    避風塘三面被海堤包圍,潮汐漲退沖刷能力低,特別容易受岸邊和灣內船隻的污染物影響。
  7. Hong kong ' s vehicles and coal - burning power plants also generate a fair share of pollution within the city, which is then exacerbated by local wind patterns and what is known as " land - sea breeze circulation "

    汽車和火力發電廠產生的污染,也在香港的污染中占據了相當比例,而被稱為「陸海風循環」的當地刮風模式更加劇了這種污染。
  8. Here borders on north shore yellow sea the foot of hill and beside the streams together the place enjoys exceptional advantages of the natural environment, sweet and mellow water quality, the fertile land, grows without any pollution, flittering luster, strong rice meal smell, rich nutrition " zhuanghe bright pearl " brand miantaomi

    這里瀕臨黃海北岸,山水相依,天涯海隅,自然環境得天獨厚,清甜的水源,肥沃的土壤,生長出無污染、色澤光亮、飯香濃郁、營養豐富的「莊合晟珠」牌免淘米。
  9. On subject in lawsuit of compensation for pollution in sea and free flooding water area

    提起海洋和通海水域污染損害賠償訴訟主體的幾個層面
  10. The salvage system at sea of our country is the safeguard of lifesaving in coasta areas, property on board saving, fire fighting at sea, clearing of oil pollution on emergency, traffic and transportation by sea as well as exploiting of marine resource

    我國海上救助系統擔負著沿海水域海上人命救助、船舶財產救助、海上消防、海上溢油應急清除和其它海上交通運輸及海洋資源開發的安全保障任務。
  11. The cause of pollution often thanks to accident, such as colliding, sinking of the ship, leaking of the oil field on sea and the underwater piping and so on

    溢油均由事故引起,如船舶(特別是油輪)碰撞、翻沉、海上油井平臺和水下油管泄漏等。
  12. " many of the world ' s fastest developing cities are by the sea, and they could face floods, land erosion, and the pollution by salt water of fresh water supplies, " he said

    他說: "世界上許多發展最迅速的城市都是沿海城市,它們將要面臨洪水、土壤侵蝕以及海水倒灌引起的淡水供應緊張等威脅。
  13. The state administrative department of marine affairs shall be responsible for organizing investigations and monitoring of and exercising surveilance over the marine environment and conducting scientific research therein ; it shall also be in charge of environmental protection against marine pollution damage caused by offshore oil exploration and exploitation and by the dumping of wastes into the sea

    國家海洋管理部門負責組織海洋環境的調查、監測、監視,開展科學研究,並主管防止海洋石油勘探開發和海洋傾廢污染損害的環境保護工作。
  14. The spilled oil is the one of the commonest pollution on sea

    海上溢油污染是最常見的海洋污染之一。
  15. " pollution damage to the marine environment " means any direct or indirect introduction of substances or energy into the marine environment which results in deleterious effects such as harm to marine living resources, hazards to human health, hindrance to fishing and other legitimate activities at sea, impairment of the useful quality of sea water and degradation of environmental quality

    一) "海洋環境污染損害"是指直接或間接地把物質或能量引入海洋環境,產生損害海洋生物資源、危害人體健康、妨礙漁業和海上其他合法活動、損壞海水使用素質和減損環境質量等有害影響。
  16. The tuen mun river is a major watercourse that in the 1980s suffered from a wide range of pollution sources, including effluent discharged from livestock farms, unsewered villages, cottage industries, and expedient connections. further east, the pai min kok stream running into the sea at anglers beach was primarily affected by livestock waste, while the sam dip tam stream, closer to tsuen wan, was moderately polluted by industrial effluent

    屯門河是區內主要水道,八十年代期間受不同的污染影響,其中包括禽畜農場無污水管道的村屋家庭工業及非法接駁排污渠等屯門河以東的排棉角溪流入釣魚灣,污染源主要來自禽畜廢物荃灣附近的三
  17. The author reviewed present progress of remote sensing technology in the environmental monitoring at home and abroad, summarized application and technologcal characteristic in atmospheric environment, water pollution, the sea, the ground and solid waster monitoring, indicated key problem in existence and the put forward research direction for environmental monitoring

    分析了目前國內外遙感技術在環境監測中的應用進展,綜述了遙感技術在大氣環境監測、水污染監測、海洋監測、地表監測、固體廢棄物監測中的應用情況及技術特點,指出了遙感技術應用於環境監測存在的關鍵問題和研究方向。
  18. Identification and optimization of culture conditions for a low - temperature hydrocarbons - degrading strain treating pollution of sea water

    2分類鑒定及治理海洋石油污染的條件優化
  19. Members of the volunteer service are trained to perform emergency duties during typhoons, flooding and landslips ; to search for and rescue people in distress in mountains ; to help evacuate or rescue victims trapped under collapsed buildings or buried in landslides ; and to combat forest fires and oil pollution at sea

    民安隊隊員均須接受訓練,以便執行下列任務:在臺風襲港、山泥傾瀉、發生水災時奉命出勤;搜索並拯救困於山野的人士;協助正規部隊拯救埋于倒塌樓宇或山泥中的人士;撲滅山火和清理海上油污。
  20. Members of the volunteer service are trained to perform emergency duties during typhoons, landslips and flooding ; to search for and rescue people in distress in the mountains ; to help evacuate or rescue victims trapped under collapsed buildings or buried in landslides ; to combat forest fires and oil pollution at sea ; to carry out crowd control duties and to provide communication services at charity functions and government events

    民安隊隊員均須接受訓練,以便執行下列任務:在臺風襲港、山泥傾瀉或水災時奉命出動;搜索並拯救困於山野的人士;協助正規部隊拯救埋于倒塌樓宇或山泥中的人士;撲滅山火和清理海上油污;在慈善或政府活動中維持秩序和提供通訊服務。
分享友人