preceding month 中文意思是什麼

preceding month 解釋
上月, 前月
  • preceding : adj. 1. 在前的,在先的 (opp. following)。2. 上述的。
  • month : n (歲月的)月;一個月的時間。 a calendar month 歷月。 a lunar month 太陰月。 a solar month 太陽...
  1. That he was hydrophobe, hating partial contact by immersion or total by submersion in cold water his last bath having taken place in the month of october of the preceding year, disliking the aqueous substances of glass and crystal, distrusting aquacities of thought and language

    他說自己患有恐水病,不論是局部浸入也罷,還是全身泡進去也罷,討厭與冷水接觸。他是頭年十月問最後一次洗澡的不喜歡玻璃和水晶這樣的水狀物質,對思維與語言的流動性也疑惑重重。
  2. " our data argue strongly that crt deices can be employed with an excellent risk - benefit ratio in class i hf patients who did not require a hospitalization for hf in the preceding month, " the authors conclude in the journal circulation

    作者在《循環》雜志中總結道, 「我們的數據強烈證明crt裝置能被使用於i級心衰病人,並且很好的風險獲益比,這些在開始的幾個月不需要因心衰而住院。 」
  3. Note 2 ) 185 million refers to the number of people who had consumed an illicit drug at least once in the 12 - month period preceding the assessment

    (注2 ) 1億8500萬之數指在評估前12個月內曾最少一次服用違禁藥物的人數。
  4. The delegation of authority to the secretary for the civil service to approve future adjustments to dma rates on 1 april annually, starting from 2004, in accordance with the year - on - year change in the relevant components of the composite consumer price index for the 12 - month period ending december of the preceding year

    77元;及轉授權力予公務員事務局局長,使局長得以由2004年起,根據上一歷年計至12月為止的綜合消費物價指數有關開支項目,與之前一年同期比較的價格變動幅度,批準在每年4月1日調整外勤行車津貼額。
  5. The subsequent annual fees shall be paid in advance within a month before the expiry of the preceding year

    以後的年費應當在前一年度期滿前1個月內預繳。
  6. Applicants should have genuine needs to visit the hksar frequently, and have come for visits trouble - free on 3 or more occasions other than return from side trips to the mainland of china or the region of macau in the 12 - month period immediately preceding the application, or can satisfy the director of immigration that their visits may bring substantial benefits to the hksar

    申請人必須在遞交申請表格前1 2個月內,曾訪港3次入境后離港前往中國內地或澳門地區后再返港的次數除外或以上,而在這期間,並無不良紀錄,或他可令入境事務處處長信納,他的到訪可為香港特別行政區帶來實際的利益。
  7. Applicants should have genuine needs to visit the hksar frequently, and have come for visits trouble - free on 3 or more occasions ( other than return from side trips to the mainland of china or the region of macau ) in the 12 - month period immediately preceding the application, or can satisfy the director of immigration that their visits may bring substantial benefits to the hksar

    申請人必須在遞交申請表格前12個月內,曾訪港3次(入境后離港前往中國內地或澳門地區后再返港的次數除外)或以上,而在這期間,並無不良紀錄,或他可令入境事務處處長信納,他的到訪可為香港特別行政區帶來實際的利益。
  8. The preceding line is executed at 4 : 42 a. m. on the first of every month, no matter what day of the week it is

    前述的線在早上4 : 42在第一個上被運行每個月,沒有物質星期幾星期它是。
  9. Prepares a tentative monthly schedule to record all sales and other related activities for the preceding month

    每月制定臨時時間表,用以記錄下月所有的銷售活動或其它相關活動。
  10. Article120 an insurance company shall, at the end of each month, submit the operational statistics of the preceding month to the insurance supervision and administration department

    第一百二十條保險公司應當于每月月底前將上一月的營業統計報表報送保險監督管理機構。
  11. Article 118 an insurance company shall submit to the financial supervision and regulation department its business statistics statements for the preceding month by the end of each month

    第一百一十八條保險公司應當于每月月底前將上一月的營業統計的報表報送金融監督管理部門。
  12. We publish the name of the tenderer awarded the contract and the contract sum of all contracts awarded in the preceding month in the government of the hong kong special administrative region gazette and on the internet in the following month

    所有在前一個月批出的合約的中標者名字以及合約數額,會在隨后的一個月在香港特別行政區政府憲報及網際網路上公布。
  13. Article 28 : during the share buyback period, the listed company shall, within the first three trading days of each month, announce the progress of its buyback as at the end of the preceding month, including the total number of shares bought back, the highest and lowest prices at which they were purchased and the total amount paid

    第二十八條在回購股份期間,上市公司應當在每個月的前3個交易日內,公告截止上月末的股份回購進展情況,包括已回購股份總額、購買的最高價和最低價、支付的總金額。
  14. The quota level will be 7. 5 percent above the amount of imports of these products from china entered during the first 12 months of the most recent 14 months preceding the month in which the request for consultations was made

    5月18日的決定是在布希政府於5月13日對來自中國的其他三類服裝進口採取臨時配額行動后的又一項決定。報告說,中國加入世界貿易組織(
分享友人