preliminary agreement 中文意思是什麼

preliminary agreement 解釋
初步合約
  • preliminary : adj 1 預備的;初步的,初級的。2 序言性的,緒言的。n 1 〈常 pl 〉初步,開端;預備行為[步驟、措施]...
  • agreement : n. 1. 一致,同意。2. 契約;協約,協定。3. 【語法】一致,呼應。
  1. Arsenal are believed to have negotiated a preliminary agreement with marseille for midfielder franck ribery

    阿森納和馬賽就中場球員里貝里達成了初步協議。
  2. In 1984, dr li accepted an appointment to the independent monitoring team on the assessment office, to monitor the acceptability of the sino british draft agreement. he was also a member of the drafting committee for the basic law, a hong kong affairs adviser, and deputy director of the preliminary working committee of the preparatory committee for the hong kong special administrative region

    李博士於一九八四年擔任中英協議草案民意審核專員辦事處獨立監察團委員;其後歷任基本法起草委員會委員、港事顧問、以及香港特別行政區籌備委員會副主任等要職,對香港順利回歸中國及平穩過渡貢獻至鉅。
  3. Scene after a long conversation between the agent and the landlord, both the landlord and the purchaser agree that the transaction price is four point three million dollars. now, they ' re gathering in the agency office to sign the preliminary sale and purchase agreement

    場景:物業代理和業主經過長時間電話協商之後,業主與買家雙方同意成交,售價是四百三十萬元,現在他們正集合於代理公司簽署臨時買賣合約。
  4. A preliminary agreement ) except otherwise provided in the stamp duty ordinance ( cap. 117 ). subject to certain conditions, an electronic or paper application can be made for deferral of payment of stamp duty of a chargeable agreement until the related assignment is executed or re - sale of the property, as the case may be. the maximum period of deferral is 3 years after the date of the earliest agreement

    不過,任何人士如果符合法定條件,可以申請延期繳交印花稅,直至按合約簽立樓契或至物業轉售(視何情況而定)的日期為止,申請可以電子或紙張方式提交,延期最長可至首份合約簽立日期后三年。
  5. As for the relationship between the first issue and the second issue, the agreement of share transfer and the delivery of the share certificate shall be the precondition for the holder of the share certificate to assert its right to the company. from the perspective of the international conflict law, the first issue is the preliminary question of the second issue

    至於兩者之間的關系,應當說,股份轉讓合意的達成和股份證書的交付及其有效性是股份證書持有人據以向公司主張股東權利的前提條件,從國際私法角度而言,前者往往在司法實踐中構成後者的先決問題。
  6. The ha is at a very preliminary stage of studying the detailed provisions of the agreement and assessing its potential implications and benefits within the context of ha s statutory functions and objectives and the government s health policies. at present, the ha does not have any plans for providing consultancy services to healthcare institutions in the mainland

    醫管局現正研究有關協議的詳細條文,以及在醫管局的法定職能與目標和政府?生政策的前提下,評估這項協議對該局的潛在影響和利益,但這兩項工作均處于非常初步的階段。
  7. First, you will sign a preliminary rental agreement with the management office and pay the deposit

    先與本公司簽一份臨時租約並交訂金。
  8. Sam, this is the preliminary sale and purchase agreement

    山姆,這是臨時買賣合約。
  9. A : sam, this is the preliminary sale and purchase agreement

    山姆,這是臨時買賣合約。
  10. We have already come to a preliminary agreement with the housing society on rehousing arrangements and we are close to reaching an agreement with the housing authority on this matter

    規劃地政局已就安置安排與房屋協會達成初步協議,與房屋委員會也接近達成協議。
  11. China and the united states have signed a preliminary agreement aimed at increasing cooperation on nuclear non - proliferation, security and counter - terrorism, the us embassy in beijing said

    美國駐北京大使館日前稱:中國和美國已經簽署了一項旨在增加安全用核能合作,和反恐合作的初步協議。
  12. Mottaki held talks in japan monday - one day after iran said it reached a preliminary agreement with russia on a joint uranium enrichment venture aimed at easing international concerns over iran ' s nuclear ambitions

    伊朗外長穆塔基星期一在日本舉行會談。伊朗一天前表示,已經和俄羅斯初步達成聯合提取濃縮鈾的協議,以緩解國際社會對伊朗雄心勃勃核計劃的擔心。
  13. Mr. johnson and mr. chen, i have already prepared a preliminary sale and purchase agreement

    約翰遜先生及陳先生,我已經準備了一份臨時買賣合約。
  14. A : mr. johnson and mr. chen, i have already prepared a preliminary sale and purchase agreement

    約翰遜先生及陳先生,我已經準備了一份臨時買賣合約。
  15. Fourteen days after signing this preliminary sale and purchase agreement, mr. chan must pat thirty percent of the transaction price to your lawyer

    在簽妥這份合約十四天內,買方須付首期訂金,即成交價百分之三十予律師樓。
  16. By agreeing to arbitration, the parties do not intend to deprive any court with jurisdiction of its ability to issue a preliminary injunction, attachment or other form of provisional remedy in aid of the arbitration and a request for such provisional remedies by a party to a court shall not be deemed a waiver of this agreement to arbitrate

    經由雙方同意申請仲裁后,雙方均不得拒絕任何有權頒布初步禁令、查封或其他形式的臨時性補救措施的法庭,並且任何一方均有權向法庭提請該臨時性補救措施,且該提請將不構成對本仲裁協議的放棄。
分享友人