ps ss 中文意思是什麼

ps ss 解釋
恐怖大作之
  • ps : 暗影召喚士
  • ss : 安全分析家協會
  1. The following examples are all from ps / ss

    以下的例子均來自《哈利?波特與魔法石》 。
  2. Ss / ps : grownups are a pain

    魔法石:成年人是令人煩惱的。
  3. The effects of alcohol, unless it is used as medicine, are represented as clearly embarrassing or downright negative : hagrid, after exaggerating with the eggnog at the christmas feast in ps / ss, kisses a blushing and giggling mcgonagall on the cheek, he cuts a rather piteous figure in pa and has to sober himself up holding his head into the water barrel, and the death eaters are certainly an example for, if not alcohol - induced, at least alcohol - enhanced violence

    制酒業? ?除非作為藥用? ?被明確地認為是無益或直接認為是有害的:海格在聖誕宴會上喝了太多的之後,竟然在麥格教授的臉上親了一口,而麥格教授居然紅著臉呵呵笑著;第三冊中他為了從哀傷中重新振作,不得不將頭扎進水桶里讓自己清醒;而食死徒們自然是個很好的例子? ?就算酒精不能導致暴力事件,但至少助長了暴力的傾向。
  4. Likewise, there are certain basic elements of magic that are a matter of mechanics : pronouncing words correctly ( otherwise, you might end up with a buffalo on your chest, ps / ss 10 ), learning wrist movements ( ps / ss 10 ), adding potions ingredients in just the right proportions ( pa 7 ) and at the right times ( ps / ss 8 )

    同樣,當然魔法的基本要素也包括技巧:發音準確(否則,你將會發現胸口上站著一頭野牛,魔法石第10章) ;學習手腕動作(魔法石第10章) ,以恰當的比例添加魔藥成分(囚徒第7章)並且要在恰當的時間(魔法石第8章) 。
  5. To be honest, this was what came to my mind when i first opened ps / ss, and i didn ' t even know what those latin words meant, i simply assumed they said " snake, badger, eagle, lion " ( not necessarily in that particular order, though )

    實話說,這是我第一次打開ps / ss時所產生的念頭,而且我也根本不知道這些拉丁語的意思,我只是單純地覺得他們指代的是「蛇,獾,老鷹還有獅子」 (沒有必要是特定的順序) 。
分享友人