rating ordinance 中文意思是什麼

rating ordinance 解釋
差餉條例
  • rating : n 1 分等級;定等級;估價;估計;分攤,分配;【電學】測定,計算;〈美國〉(考試的)批分數。2 額定...
  • ordinance : n. 1. 法令;訓令;條令,條例。2. 布告;傳統的風俗習慣。3. 【宗教】儀式;(尤指)聖餐式;(神或命運)註定的事。
  1. For profits tax concession purpose the hong kong monetary authority hkma announced today 7 july that fitch ibca, inc., a recognised credit rating agency for the purpose of the profits tax concession scheme under section 14a of the inland revenue ordinance, has changed its name to fitch, inc.

    香港金融管理局金管局今日月日宣布,金管局就稅務條例第條下的寬減利得稅計劃承認的信貸評級機構,已改名為, 。
  2. The hong kong monetary authority hkma announced today that following the recent acquisition of duff phelps credit rating co. by fitch ibca inc. fitch ibca and the full integration of the two agencies operations on 1 june 2000, the recognition of the ratings of dcr for the purpose of the profits tax concession scheme under section 14a of the inland revenue ordinance has been revoked with immediate effect

    ,由於德富國際評級公司德富國際已被fitch ibca inc . fitch ibca收購,兩者的業務並已於6月1日合併,所以由即時起,終止就稅務條例第條下的寬減利得稅計劃承認德富國際給予的評級。
  3. Under the landlord and tenant consolidation ordinance, a landlord of a domestic tenancy must lodge with the commissioner of rating and valuation a notice form cr109 within one month of signing of a new tenancy or reaching agreement on a renewal

    根據業主與租客綜合條例的規定,住宅租賃的業主須在簽署新租賃或協議重訂租賃后一個月內,向差餉物業估價署署長提交通知書表格cr109 。
  4. Criminal procedure ordinance rating ordinance

    刑事訴訟程序條例
  5. Prior to the enactment of the inland revenue amendment ordinance 2004 on 25 june 2004, home loan interest paid for the acquisition of car parking space is deductible only if the car parking space is valued together with the dwelling acquired as a single tenement under the rating ordinance

    在2004年稅務修訂條例於2004年6月25日生效前,只有購買可和住宅一起根據差餉條例作為單一物業一併估價的車位所招致的利息,始可獲扣除。
  6. The hong kong monetary authority hkma announced today that the ratings of japan rating and investment information, inc., other than those assigned by the agency on its shareholders and their related companies, will be recognized with immediate effect by the hkma in assessing the eligibility of hong kong dollar denominated debt issues as repo securities for discounting under the liquidity adjustment facility as well as for the purpose of the profits tax concession scheme under section 14a of the inland revenue ordinance

    香港金融管理局金管局今日宣布,金管局就下列兩項承認japan rating and investment information , inc . r i給予的評級r i給予其股東和關連公司的評級除外:評定港元債券是否可用作在流動資金調節機制下進行貼現的合資格回購協議抵押品方面以及在稅務條例第條下的寬減利得稅計劃方面。
  7. 2. rating ordinance

    2 .差餉條例
  8. The dwelling is a separate rateable unit under the rating ordinance, i. e. it is situated in hong kong

    該住宅是根據《差餉條例》作個別評估應課差餉租值的單位,即該住宅必須在
  9. With effect from 1 april 1997, the amount prescribed for the purposes of section 36 of the rating ordinance is 3, 000

    由1997年4月1日起,就差餉條例第36 1 l條而訂明的款額為3 , 000 。
  10. With effect from 1 april 1997, the percentage prescribed for the purposes of section 18 of the rating ordinance is in respect of every tenement -

    由1997年4月1日起,就差餉條例第18 1條而訂明的百分率如以下所列
  11. The definition of dwelling in the inland revenue ordinance is a rateable unit under the rating ordinance, that is, the dwelling must be situated in hong kong

    稅務條例內住宅一詞的定義是指根據差餉條例應課差餉的單位,即該住宅必須位於香港。
  12. Not deductible. the definition of dwelling in the inland revenue ordinance is a rateable unit under the rating ordinance, that is, the dwelling must be situated in hong kong

    《稅務條例》內住宅一詞的定義是指根據《差餉條例》應課差餉的單位,即該住宅必須位於香港。
  13. The first rating ordinance was passed to raise an assessed rate on lands, houses and premises within the colony of hong kong for the upholding of the requisite police force therein

    有關的條例草案前言這樣說: … …對香港的土地、房屋和物業徵收差餉,以維持警隊所需… … 。
  14. This new provision will apply initially to specified provisions of the landlord and tenant ( consolidation ) ordinance, the rating ordinance and the government rent ( assessment and collection ) ordinance

    這項新安排初步適用於《業主與租客(綜合)條例》 、 《差餉條例》及《地租(評估及徵收)條例》內一些指明的條文。
  15. The making of proposals and objections against rates and government rent assessment by ratepayers and rentpayers to the rating and valuation department under the rating ordinance and the government rent assessment and collection ordinance respectively

    差餉繳納人及地租繳納人根據差餉條例及地租評估及徵收條例就差餉物業估價署所作的差餉及地租評估提出建議或反對
  16. The commissioner of rating and valuation is empowered to collect by requisition rental particulars for the purpose of carrying out the provisions of the rating ordinance, the government rent assessment and collection ordinance and the landlord and tenant consolidation ordinance

    差餉物業估價署署長獲賦權為施行差餉條例地租評估及徵收條例及業主與租客綜合條例的條文,要求收集租務詳情。
分享友人