reference currencies 中文意思是什麼

reference currencies 解釋
參考貨幣
  • reference : n 1 (對委員、審查人等的)委託;委託項目[范圍]。2 說到,論到,提到。3 參考;參考書;附註,引證;...
  • currencies : 貨幣
  1. During the 1980s, the government set the rate with reference to a basket of currencies, and later moved to a market - average system

    在1980年代,政府根據一攬子貨幣確定匯率,隨后又轉向市場平均匯率。
  2. On jul, 21st, 2005, the people ’ s bank of china announced the reform of the rmb exchange rate management system. the exchange rate of rmb will no longer be pegged to u. s. dollar and will be priced in reference to a basket of currencies

    布雷頓森林體系崩潰后,浮動匯率制度成為主要工業化國家的匯率制度,但完全的浮動匯率制度在現實中是不存在的,都或多或少地帶上了管理浮動匯率制度的色彩。
  3. Starting from july 21, 2005, china has reformed the exchange rate regime by moving into a managed floating exchange rate regime based on market supply and demand with reference to a basket of currencies

    摘要自2005年7月21日起,我國開始實行以市場供求為基礎、參考一籃子貨幣進行調節、有管理的浮動匯度。
  4. The new exchange rate regime has been described as " a managed floating exchange rate system ", where the exchange rate is adjusted on the foundation of " market supply and demand with reference to a basket of currencies "

    當然改革至今時日尚短。新的人民幣匯率機制被形容為有管理的浮動匯率制度,其中匯率以市場供求為基礎參考一籃子貨幣進行調節。
  5. On july 21, 2005 the people ’ s bank of china announced that starting from july 21, 2005, china will reform the exchange rate regime by moving into a managed floating exchange rate regime based on market supply and demand with reference to a basket of currencies

    2005年7月21日,中國人民銀行宣布:自7月21日起,我國開始實行以市場供求為基礎、參考一籃子貨幣進行調節、有管理的浮動匯率制度。
  6. In light of its own needs of reform and development, and taking into serious consideration the economic and financial impacts of its exchange rate reform on neighbouring countries, regions and the world at large, china will continue to push forward the reform of its exchange rate regime, to have a market - based, managed floating exchange rate regime in reference to a basket of currencies, and to ensure that the rmb exchange rate is kept basically stable at an adaptive and equilibrium level

    中國將根據自身改革發展的需要,認真考慮中國匯率改革對周邊國家、地區及世界經濟金融的影響,繼續推進匯率機制改革,實行以市場供求為基礎、參考一籃子貨幣進行調節、有管理的浮動匯率制度,使人民幣匯率在合理、均衡的水平上保持基本穩定。
分享友人