residents tax 中文意思是什麼

residents tax 解釋
居民稅
  • residents : 居留者
  • tax : n 1 稅,租稅,租款 (on; upon)。2 〈美國〉會費。3 負擔。4 (pl es) 〈英口〉收稅官。vt 1 對…抽稅...
  1. It has been reported that cases of emigrating hong kong residents and expatriates who ceased working in hong kong not clearing their tax payments before departing hong kong have been rather common, resulting in substantial loss in revenue every year

    據報,移民外地的香港居民及終止在港工作的外籍人士未有在離境前清繳稅款的情況頗為普遍,庫房每年因而蒙受巨大損失。
  2. A 6 % idaho state sales tax is collected from customers who are idaho residents

    達荷州的銷售稅從收集顧客愛達荷州的居民
  3. The theme mainly researched the adjustment and control of residents income gap in our country, according to basis theory of tax adjustment for income distribution from the function of tax to income adjustment angel

    本論文依據稅收調控收入分配的基本理論,在國內外主要研究成果的基礎上,以稅收對居民收入分配調控為視角,研究我國收入分配差距的調節與控制問題。
  4. Residents in hong kong and belgium can now claim tax relief or tax savings on their income derived from each other s territory from businesses, employment or investment starting from 2004 as the agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital entered into force on october 7, 2004

    香港特別行政區政府香港特區政府和比利時政府簽訂的就收入及資本稅項避免雙重課稅和防止逃稅協定於十月七日生效。由二四年起,香港和比利時的居民就其在對方地區自經商受雇或投資所取得的收入,將可獲得寬免稅項或節省稅款。
  5. However, excessive tax competition may weaken the effectiveness of the tax incentives, hence incuring welfare loss ; ( ii ) in a non - cooperation tax competition equilibrium, it turns out that tax rates are set too low to fiance an efficient level of public expenditure, especially lowers the provision of the public goods benefiting residents ; ( iii ) competition for capital means the revenue from capital income taxation declines. in order to maintain the necessary public expenditure, the government would shift tax burden towards the more immobile labor, which may arouse the inequity issues on redistribution. chapter 3 : " the strategy of international tax competition and optimal capital taxation.

    但過度的稅收競爭反而會減弱稅收激勵政策的有效性,降低一國福利水平;其二,在非合作均衡狀態下,國際稅收競爭使所有國家的資本課稅都維持在缺乏效率的低稅率狀態,從而不能獲取足夠的財政收入,導致公共產品提供不足;其三,旨在吸引資本流入的稅收競爭,普遍降低了對資本所得的課稅,但政府為了獲取足夠的財政收入以維持正常的支出,會將本來由資本承擔的一部分稅負轉移到流動性較弱的勞動力身上。
  6. In countries where civil law rules, trusts are either very uncommon or are not legally recognized, thus making offshore trusts of great importance in tax avoidance and asset protection to residents in those countries

    巴拿馬和其他加勒比海地區的司法控制權一樣,相關法律明確規定信託委託方或基金投資人所在國家的強迫遺產條款不適用於這些司法權控制下的實體。
  7. The second one is about the tax jurisdiction over residents. it is very difficult to define the legal person ' s status under the e - commerce conditions

    電子商務對居民稅收管轄權的影響集中表現為,在電子商務環境下,確定法人居民身份十分困難。
  8. Such as the strategy of heavy industry priority development, the price scissors of industrial and agricultural products … etc. in addition, the systems of divided management to urban and rural areas, for instance, household register system, public goods provision institution social security system and fiscal and tax system, serve as essential reasons. moreover, property right difference causes the expansion of income gap between urban and moral residents while the path - dependence in the institutional change intensifies the gap

    認為改革開放前的重工業優先發展戰略、工農業產品價格「剪刀差」等產業偏向政策是城鄉居民收入差距形成的歷史原因;戶籍制度、公共產品供給體制、社會保障制度、財稅體制、金融體制等城鄉分割管理體制是城鄉居民收入差距擴大的根本原因;城鄉產權制度差異是城鄉居民收入差距擴大的重要原因;制度變遷的路徑依賴強化了我國城鄉居民收入差距。
  9. The effect of the deeming provisions is merely to recoup the tax amount in the hands of residents holding substantial interests in the offshore funds which would become tax - exempt under the proposal

    推定條文的作用,只是從持有根據建議能獲得稅務豁免的離岸基金相當大的實益權益的居港者手中,收回稅款。
  10. Many countries which tax their residents on a world - wide basis also provide their residents operating businesses in hong kong with unilateral tax credit relief for hong kong tax paid on income derived from hong kong

    許多對其居民作全球徵稅的國家,亦有為他們在香港經營的公司,就其按從香港所賺取的收入而已在香港繳納的稅款,提供單方面的稅收抵免。
  11. Many countries which tax their residents on a worldwide basis also provide their residents operating businesses in hong kong with unilateral tax credit relief for any hong kong tax paid on income profit derived from hong kong

    許多對其居民作全球徵稅的國家,亦有為他們在香港經營的業務,就其按從香港所賺取的收入而已在香港繳納的稅款,提供單方面的稅收抵免。
  12. Exemption from capital gains tax on disposal of assets situated in the uk by non - residents

    友善之稅收制度香港法律建立於英國普通法及法律制度
  13. Tax is defined as the price of public goods, ie, the price residents pay to buy and consume public goods, when analysing the public economy with the market approach

    利用市場的方法分析公共經濟,稅收被定義為公共產品的價格,是居民購買消費公共產品支付的稅價。
  14. The excess revenue was mainly spent for the following purposes : to pay off longstanding arrears in export tax rebates and payments for returning farmland to forests, to increase tax rebates and general transfer payments to local governments in accordance with the law, to increase legally mandated expenditures for education, science and technology, and to increase expenditures for the social security fund, for policy - mandated bankruptcy of enterprises and for basic cost of living allowances for residents

    超收收入主要用於解決出口退稅和退耕還林等歷史欠賬,依法增加對地方稅收返還和一般轉移支付,增加教育、科技等法定支出,增加社會保障基金、企業政策性破產、居民最低生活保障等支出。
  15. These taxes include the corporate portion of residents taxes, and the fixed assets tax

    這些稅收包括居民稅的法人部分和固定資產稅。
  16. At present, a certain proportion of the tax revenue from the three metropolitan taxes corporate portion of the residents tax, fixed assets tax and special land ownership tax is allocated to the ward governments

    目前,來自三種都稅居民稅的法人部分固定資產稅和特殊土地所有稅的稅收按確定比例劃撥給了區政府。
  17. 1. to revise the provisions relating to royalty income for revenue protection to subject royalty income received by non - residents from local businesses to profits tax, irrespective of whether the goods covered by the royalty are manufactured in hong kong

    1 .修訂有關專利權費收入的條文以保障稅收,規定非居住于香港的人士從本地業務取得的專利權費收入,必須繳交利得稅,無論專利權費所涵蓋的貨品是否在香港製造。
  18. The interest income in connection with the loans advanced by foreign government to the prc government, interest income in connection with loans advanced on preferential terms by the international finance corporation to the prc government and residents, and the income as determined by the prc state council shall be exempted from income tax

    對外國政府向中國政府提供貸款取得的利息所得、國際金融組織向中國政府和居民企業提供優惠貸款取得的利息所得,以及經國務院批準的其他所得,可以免征企業所得稅。
  19. Profits from international shipping transport earned by hong kong residents that arise in belgium which are currently subject to income tax in belgium will enjoy exemption under the agreement

    現時香港居民從比利時國際航運賺取的利潤,須在比利時課稅。但在該協定下,有關收入將豁免在比利時課稅。
  20. There is therefore no distinction made between residents and non - residents. a resident may therefore derive profits from abroad without suffering tax ; conversely, a non - resident may suffer tax on profits arising in hong kong

    因此,居港人士得自海外的利潤可毋須在香港納稅;反過來說,非居港人士如賺取于香港產生的利潤,則須納稅。
分享友人