responsibility for a crime 中文意思是什麼

responsibility for a crime 解釋
犯罪責任
  • responsibility : n. 1. 責任;責任心;職責,義務 (of; for); 負擔。2. 〈美國〉義務履行能力,償付能力。3. 【無線電】響應性[度]。
  • for : FOR f o r = free on rail 【商業】火車上交貨(價格)。1 〈表示目標、去向〉向,往。 leave [sail] f...
  • a : an 用在以母音音素開始的詞前〉 indefinite art 1 〈普通可數名詞第一次提到時,冠以不定冠詞主要表示類...
  • crime : n 犯罪;罪惡;〈俚語〉壞事;〈口語〉蠢事。vt 指控犯罪;判定犯罪;處罰軍事犯。 a capital crime死刑...
  1. Procedural defense is a new kind of modern defense. it does not refer to the substantial defense against the prosecution, nor does it refer to presenting evidence and reasons to prove the innocence of the accused, the pettiness of his crime and the need for a mitigated punishment or exemption from criminal responsibility. in fact, the procedural defense directly aims at the procedures of the special organs by pointing out and proving their procedural irregularities that may result in the exclusion of the prosecutive evidence, or even may result in the termination of the whole prosecution in the interests of the accused

    程序性辯護是現代刑事辯護的一種新的類型,它不是針對檢控方的控訴內容,也不是提出證據和理由證明被追訴人無罪、罪輕或者應當減輕、免除其刑事責任,它直接針對刑事訴訟專門機關的訴訟程序,希望通過指出和證明追訴機關程序違法而使對辯方不利的證據被排除,或者違法程序被宣告無效甚至整個追訴程序被依法終結,從而達到有利於被追訴人的目的。
  2. The fourth part is the responsibility for the crime. the author holds the criminal responsibility make a negative appraisement to the criminal, dissects no 111 in the penal code, defines several details according to the declaratory statute of the highest court of people

    又次,在刑事責任部分從法律責任談到刑事法律責任,認為刑事法律責任是對實施刑事犯罪行為人的一種否定評價。
  3. Article 49 if any staff member of the people ' s bank of china divulges state secrets and if the case constitutes a crime, he shall be investigated for criminal responsibility according to law ; if the case is not serious, he shall be subject to administrative sanction according to law

    第四十九條中國人民銀行的工作人員泄露國家秘密,構成犯罪的,依法追究刑事責任;情節輕微的,依法給予行政處分。
  4. Article 28 whoever intentionally or negligently divulges state secrets concerning state security shall be given a detention of not more than 15 days by the state security organ ; in case the offence constitutes a crime, the offender shall be investigated for criminal responsibility according to law

    第二十八條故意或者過失泄露有關國家安全工作的國家秘密的,由國家安全機關處十五日以下拘留;構成犯罪的,依法追究刑事責任。
  5. Article 14 any price supervisor or inspector who neglects his duties, commits irregularities for personal interests or by fraudulent means or shields or winks at any act of making exorbitant profits, shall be subject to administrative sanctions pursuant to law or investigation into criminal responsibility pursuant to law if a crime is constituted

    第十四條價格監督檢查人員玩忽職守、徇私舞弊,或者包庇、縱容牟取暴利的行為的,依法給予行政處分;構成犯罪的,依法追究刑事責任。
  6. Article 45 whoever retaliates against or frames up any complainants, accusers, exposers or supervisors shall be given administrative sanctions in accordance with law ; if the act constitutes a crime, he shall be investigated for criminal responsibility in accordance with law

    第四十五條對申訴人、控告人、檢舉人或者監察人員進行報復陷害的,依法給予行政處分;構成犯罪的,依法追究刑事責任。
  7. Article 72 if anyone engages in gang - fighting or stirs up quarrels, thus disrupting educational or teaching order of schools or other institutions of education, or destroys school buildings, sites or other property, he shall be given administrative penalties for public security by public security organs ; if the case constitutes a crime, the offender shall be investigated for criminal responsibility according to law

    第七十二條結伙斗毆、尋釁滋事,擾亂學校及其他教育機構教育教學秩序或者破壞校舍、場地及其他財產的,由公安機關給予治安管理處罰;構成犯罪的,依法追究刑事責任。
  8. Article 35 anyone who insults or assaults a teacher shall be given an administrative sanction or penalty depending on the different circumstances ; those who have caused losses or injury shall be ordered to compensate for the losses ; and if the circumstances are serious enough to constitute a crime, the offender shall be investigated for criminal responsibility according to law

    第三十五條侮辱、毆打教師的,根據不同情況,分別給予行政處分或者行政處罰;造成損害的,責令賠償損失;情節嚴重,構成犯罪的,依法追究刑事責任。
  9. Article 77 if anyone practises favoritism or other irregularities in enrolling students or other trainees, he shall be ordered by the relevant administrative department of education to dismiss the students or trainees ; the leading persons directly in charge and other persons directly responsible for it shall be given administrative sanctions according to law ; if the case constitutes a crime, the offender shall be investigated for criminal responsibility according to law

    第七十七條在招收學生工作中徇私舞弊的,由教育行政部門責令退回招收的人員;對直接負責的主管人員和其他直接責任人員,依法給予行政處分;構成犯罪的,依法追究刑事責任。
  10. In serious case, to criminal offence, the responsibility for a crime will be prosecuted

    情節嚴重,構成犯罪的,依法追究刑事責任。
  11. The head who organizes or leads a crime syndicate shall bear criminal responsibility for all the crimes committed by the syndicate

    對組織、領導犯罪集團的首要分子,按照集團所犯的全部罪行處罰。
  12. Whoever makes use of statistical investigation to jeopardize public interests or engage in fraud shall be ordered by the statistics institution of the people ' s government at or above the county level to set it right and his illegal gains shall be confiscated, and he may also be fined ; if the case constitutes a crime, he shall be investigated for criminal responsibility according to law

    利用統計調查損害社會公共利益或者進行欺詐活動的,由縣級以上人民政府統計機構責令改正,沒收違法所得,可以處以罰款;構成犯罪的,依法追究刑事責任。
  13. Article 27 if the falsifying or remaking of the certificates or documents, seals or stamps, marks, sealings or quality certification marks for commodity inspection constitutes a crime, the criminal responsibility of the personnel directly responsible shall be investigated by applying mutatis mutandis the provisions of article 167 of the criminal law ; if the circumstances are minor, the offender shall be fined by the commodity inspection authorities

    第二十七條偽造、變造商檢單證、印章、標志、封識、質量認證標志,構成犯罪的,對直接責任人員比照刑法第一百六十七條的規定追究刑事責任;情節輕微的,由商檢機構處以罰款。
  14. Anyone who intimidates, humiliates, beats or retaliates against a witness or his near relatives, if his act constitutes a crime, shall be investigated for criminal responsibility according to law ; if the case is not serious enough for criminal punishment, he shall be punished for violation of public security in accordance with law

    對證人及其近親屬進行威脅、侮辱,毆打或者打擊報復,構成犯罪的,依法追究刑事責任;尚不夠刑事處罰的,依法給予治安管理處罰。 」
  15. Where an operator uses, without authorization, the name, packaging or decoration peculiar to well - known goods or uses names, packaging or decoration similar to those of well - known goods so that its or his goods are confused with the well - known goods of others, causing buyers to mistake them for the well - known goods, the relevant control and inspection authorities shall order it or him to stop the offence, confiscate the illegal income, and may impose, according to circumstances, a fine of more than twice and less than three times the amount of illegal income ; where the circumstances are serious, the said authorities may revoke its or his business license ; where an operator sells goods counterfeited or of inferior quality, which constitutes a crime, it or he shall be prosecuted according to law for its or his criminal responsibility

    經營者擅自使用知名商品特有的名稱、包裝、裝潢,或者使用與知名商品近似的名稱、包裝、裝潢,造成和他人的知名商品相混淆,使購買者誤認為是該知名商品的,監督檢查部門應當責令停止違法行為,沒收違法所得,可以根據情節處以違法所得一倍以上三倍以下的罰款;情節嚴重的,可以吊銷營業執照;銷售偽劣商品,構成犯罪的,依法追究刑事責任。
  16. Article 53 whoever creates disturbances or disturbs public order in sports activities shall be criticized and educated and such act shall be stopped ; if the case violates the administration of public security, the offender shall be punished by the public security organ in accordance with the provisions of the regulations on administrative penalties for public security ; if the case constitutes a crime, the offender shall be investigated for criminal responsibility according to law

    第五十三條在體育活動中,尋釁滋事、擾亂公共秩序的,給予批評、教育並予以制上;違反治安管理的,由公安機關依照治安管理處罰條例的規定給予處罰;構成犯罪的,依法追究刑事責任。
  17. As a theoretical framework, restorative justice is quite different from the traditional criminal justice system. restorative justice views the crime as a violation of the people, the victim, the community and the offender himself are harmed by the crime ; the crime brings obligation and responsibility, the offender should pay for the loss of the victim and the community, the community should take the responsibility for the corrected offender to be reintegrated into the community ; the victim, the community and the community are all the parties, they take part in the restorative procedure and collectively decide how to deal with the problem of the crime

    與傳統的刑事司法理念不同,恢復性司法將犯罪看作是一種人對人的侵犯,被害人、社區和犯罪人都在犯罪過程中受到傷害;犯罪行為引起了義務和責任,犯罪人應當賠償被害人和社區的損失,社區承擔將改造后的犯罪人重新整合的責任;被害人、犯罪人和社區都是利害關系人,他們一起參與恢復性司法程序,共同決定對犯罪問題的處理。
  18. Article 37 those who violates the relevant provisions of the regulations and constitutes a crime shall be investigated for criminal responsibility

    第三十七條違反本條例的有關規定,構成犯罪的,依法追究刑事責任。
  19. State functionaries who retaliate against teachers, if the cases constitutes a crime, shall be investigated for criminal responsibility in accordance with the provisions of article 146 of the criminal law

    國家工作人員對教師打擊報復構成犯罪的,依照刑法第一百四十六條的規定追究刑事責任。
  20. Necessities of lawyer ' s immunity from responsibility for a crime

    律師刑事責任豁免權必要性芻議
分享友人