return premium 中文意思是什麼

return premium 解釋
退保費
  • return : vi 1 回轉,回來,回去,返回,折回 ( to)。2 再來,又來;復發,回復,恢復。3 回頭說正經話,回到本...
  • premium : n. 1. 超票面價格,溢價;加價;貼水,升水。2. 獎賞,獎勵;獎金;獎狀,獎品;【橋牌】獎分。3. 保險費。4. 傭金;(利息;工資等以外的)酬金。5. 額外費用。6. 學費;習藝費。
  1. You should take back all the disqualified goods and compensate us for the value of the goods plus all losses sustained due to return of the cargo, such as freight, storage charges, insurance premium, interest, and inspection charges

    貴方應該收回不合格產品並向我方作出賠償,也包括因退貨,如貨運費、倉儲費、保險費、利息、商檢費等而造成的損失。
  2. Most of the time this strategy works, because illiquid assets offer a premium return to compensate for the higher risk

    絕大部分時間中,該策略是奏效的,由於低流動性資產會提供額外回報以補償其較高的風險。
  3. 9remember that the risk premium is the difference between the investment ' s expected return and the risk - free rate. for treasury bills, the difference is zero

    9記住風險溢價是投資的期望回報率和無風險利率之間的差額。對短期國庫券來說,這一差額為零。
  4. The brokers were under a written contractual obligation to return or " clawback " specified percentages of these commissions if the new policyholders stopped their monthly premium payment installments within certain specified periods of time ranging from 12 to 19 months of the policy subscription

    根據書面合約,倘若這些新投保人在購買保險后十二至十九個月內停供每月保費,有關經紀便須退回或回吐指定百分比的傭金。
  5. No assignment of or interest in this insurance or in any moneys which may be or become payable thereunder is to be binding on or recognized by the underwriters unless a dated notice of such assignment or interest signed by the assured, and by the assignor in the case of subsequent assignment, is endorsed on the policy and the policy with such endorsement is produced before payment of any claim or return of premium thereunder

    本保險利益或依本保險得付或應付款項的轉讓,除非經被保險人和在後續轉讓時經受讓人,簽署載有日期的此種轉讓通知批註在保險單上,並在支付賠償或退還保險費前,將如此批註的保險單提交給保險人,不約束保險人,保險人亦不予承認。
  6. No assignment of or interest in this insurance or in any moneys which maybe or become payable thereunder is to be binding on or recognized by the underwriters unless a dated notice of such assignment or interest signed by the assured, and by the assignor in the case of subsequent assignment, is endorsed on the policy and the policy with such endorsements produced before payment of any claim or return of premium thereunder

    本保險利益或依本保險得付或應付款項的轉讓,除非經被保險人,和在後續轉讓時經受讓人,簽署載有日期的此種轉讓通知批註在保險單上,並在支付賠償或退還保險費之前,將如此批註的保險單提交給保險人,不約束保險人,或為保險人承認。
  7. Differential cost rate reflects difference of industry risk grade, decide according to inductrial injury number and circumstance of insurance premium defray, data identical or of close return for a sort

    差別費率反映行業風險等級差別,根據工傷人數和保險費支出情況確定,數據相同或相近的歸為一個種類。
  8. First, we examine whether the momentum strategies and contrarian strategies can create significant profits under different formulation horizons and holding horizons, whether past factors ( market return, characteristic of individual stock ) can provide an important implication about the profits of momentum and contrarian strategies. second, we discuss the reasons for the significant profits of momentum or contrarian strategies, including seasonality, cross - sectional risk factors, time - varying risk premium, industry momentum, and stock underreaction, overreaction, and random walk. third, we discuss the link of time series predictability of stock returns and momentum profits, including stock underreation, overreaction, delayed reaction, and time - varying risk premium

    研究目的有四:其一,探討中國股市執行慣性策略或反向策略的顯著獲利模式及與各狀態因子(市場及個股狀態)的關系;其二,全面分析中國股市慣性與反向效應之潛在成因,包括截面風險因素、季節因素、時變的風險溢價、行業慣性效應以及行為金融模型與conradandkaul ( 1998 )的隨機遊走觀點之爭論;其三,構建非效率市場之股票價格運動方程,並基於此,規范地演進慣性效應之時序生成途徑,包括反應不足、過度反應、滯后反應以及風險溢價的時變性;其四,探討中國股市中投資者的特殊信息反應模式,並以此來解讀中國股市的中短期過度反應與反應不足的現象,以及個股間的超前一滯后關系的表現模式及形成機理。
  9. If the insurant deliberately refuses to perform the obligations of making true representations, the insurer shall not undertake to pay indemnity or insurance money for insured risks that occurs before the contract is terminated and shall not return the insurance premium

    投保人故意不履行如實告知義務的,保險人對于保險合同解除前發生的保險事故,不承擔賠償或者給付保險金的責任,並不退還保險費。
  10. Where the policy contains a stipulation for the return of the premium, or a proportionate part thereof, on the happening of a certain event, and that event happens, the premium, or, as the case may be, the proportionate part thereof, is thereupon returnable to the assured

    在保險單中有發生某一事件時退還保險費或部分保險費的規定之情況下,當發生該事件時,保險費或保險費的比例部分,由保險人退還給被保險人。
  11. If the insurant fails to perform the obligations of making representations due to negligence, thereby seriously affecting the occurrence of insured risks, the insurer shall not undertake to pay indemnity or insurance money for contingency that occurs before the contract terminates but may return the insurance premium

    投保人因過失未履行如實告知義務,對保險事故的發生有嚴重影響的,保險人對于保險合同解除前發生的保險事故,不承擔賠償或者給付保險金的責任,但可以退還保險費。
  12. Risk premium : the additional return an investor expects from holding a risky asset rather than a riskless one ? in essence the difference between the total expected return on an investment and the appropriate estimated risk - free return

    風險溢價:指投資者持有風險資產時與無風險資產相比所期望多獲的收益?實質上即投資的預期總收益與相應的預計無風險收益之差。
  13. There is another approach. utilizing the basic theory of return and risk and the main methodologies and models of asset valuation, we can study the implied risk premium from the current share prices by incorporating stock analysts " forecast on companies " earnings and growth. by comparing the implied risk premium with the actual risk level of the particular investment, we can decide better whether its valuation is fair

    在主要投資價值分析方法和分析模型基礎上,本文換了一個角度,從風險收益基礎理論出發,研究利用更符合實際的三階段估值模型,結合證券分析師對企業贏利和未來增長的估計,測算證券定價背後隱含的風險回報水平,通過考察風險補償率是否與該投資面臨的風險水平相匹配,來更好的解決證券定價合理評判這個問題。
  14. Short premium - paying period, attractive return at maturity

    短繳費年期,期滿回報極為可觀
  15. Reinsurance : spreading an insurance company ' s policy risk to a second insurer ( called a reinsurer ), which assumes the liability in return for a proportional amount of the premium income

    再保險:指將保險公司的保單風險分攤給第二保險人(稱分保人) ,分保人承擔一定責任,但是可按比例分享保費收入。
  16. Accepts buyer ' s returned products and refund the purchase price in the the currency stated in this contract, and takes responsibility for all direct loss and expenses incurred to buyer due to the return of products, including interest, bank fees, transportation fees, insurance premium, inspection fees and other necessary charges and expenses for the storage, loading, unloading and supervision of the returned products

    同意買方退貨,並將所退貨物金額用合同規定的貨幣償還買方,並承擔買方因退貨而蒙受的一切直接損失和費用,包括利息、銀行費用、運費、保險費、檢驗費、倉儲、碼頭裝卸及監管保護所退貨物的一切其它必要的費用。
  17. The difference between the return on the market and the interest rate is termed the market risk premium

    市場回報率和利率之間的差額,術語稱為市場風險溢價。
  18. In the meantime, act on fair principle, " insurance law " in return a regulation, to policy - holder prepaid insurance premium, the underwriter ought to return its cost of money according to insurance policy

    同時,本著公平的原則, 《保險法》中還規定,對投保人已支付的保險費,保險人應當按照保險單退還其現金價值。
  19. With a flexible, short - term premium payment period, high potential return on savings, and comprehensive protection, target savings insurance is the solution you can count on to protect your well being today and your financial future tomorrow

    此計劃設有靈活而短的繳款年期,為你帶來高增長的儲蓄回報以及周全的保障。目標儲蓄寶為你的人生及財務提供最佳方案。
分享友人