sad sad sad 中文意思是什麼

sad sad sad 解釋
哀哀哀
  • sad : adj 1 悲哀的,悲傷的;凄慘的,可悲的,可憐的。2 〈俚、謔〉糟透了的,不可救藥的。3 〈古語〉認真的...
  1. It was a sad business, and absurd war-making.

    這是一件可悲的事,是荒謬的作戰方法。
  2. It might have been a very sad accident.

    那可能成為非常可悲的不幸呢。
  3. We were both afflicted permanently with a feeling of sad helplessness.

    我們倆人不斷地為一種悲哀無助的感情所困擾。
  4. Above all, ask you to loosen your mood, having liverish person is not active anger, because hepatic itself is an alexipharmic place, the alexipharmic function that has liverish person liver originally is poor, you enrage it all one ' s life more diseases with such symptoms as coastal pain was accumulated more, with respect to meeting discovery liver bilges gas is burning sad fierce, the alexipharmic burden of aggravating instead liver, this is why you often discover abdomen will be indistinct recently the feeling is painful, be just like a sewer, sewer inchoate moment very connect, slowly with long finish discovers dredge worse and worse, this is hepatic never disease changes to sick silt, want to maintain permanent dredge so, after that makes liver had trouble already namely, also want little be anxious, little life, consider some of happy issue more, such ability reduce the amount that accumulates more, what ability makes liver good is fast

    首先,請你放鬆自己的心情,有肝病的人是不能動怒的,因為肝臟本身就是一個解毒場所,本來有肝病的人肝的解毒功能就差,你一生氣它就更肝氣愈積了,就會發現肝脹氣火辣辣的難過的厲害,反而加重肝臟的解毒負擔,這就是為什麼你最近老發現肚子會隱隱約約感覺痛,就好比一個下水道,下水道剛開始的時候都很通的,慢慢的用久了卻發現疏通越來越差,這就是肝臟從沒病到有病的淤變,所以想保持永久的疏通,那就是既使肝有了毛病後也要少發愁,少生氣,多想些愉快的事情,這樣才能減少愈積的量,才能讓肝臟好的快。
  5. It was a sad day for cowperwood, butler thought, the day he had first tried to lead aileen astray.

    巴特認為,柯帕烏當初想把愛玲誘入歧途的那天是他倒楣的開始。
  6. She was badly upset by the sad news.

    這一不幸的消息給了她很大的刺激。
  7. He often bemoaned his sad fate

    他總哀嘆他的命苦。
  8. Not, this undertaking will let from already more sad can ' t forget more, the bise blows, the tipsy desire ' s disorderly desire is perplexed, the feeling sorrow worries more ! ! ! !

    不,此舉只會讓自已更加難過更加遺忘不了,寒風吹襲,酒意欲亂欲迷惘,只感愁更愁! ! ! ! !
  9. She was not sad, only wistful, blanched.

    她並不傷心,只是愁悶,蒼白無力。
  10. My rest might have been blissful enough, but a sad heart broke it.

    我的休息原來可以十分安樂;只是一顆悲傷的心破壞了它。
  11. One week in my sad iittle. blip of an existence

    就我可憐.短暫.渺小.生命中那一周的時間里
  12. Barney bodkin broke his nose, without feet we can ' t have toes ; crazy folks are always mad, want of money makes us sad

    巴尼碰破大鼻子,沒腳不能長腳趾;瘋瘋顛顛是瘋子,沒錢只能哭鼻子。
  13. But she was often sad and never had a bosom friend

    但她鬱郁寡歡,連個談心的人都沒有。
  14. Proud people breed sad sorrows for themselves.

    驕傲的人給自己招來悲哀。
  15. I considered it a narrative of facts, and discovered in it a vein of interest deeper than what i found in fairy tales : for as to the elves, having sought them in vain among fox - glove leaves and bells, under mushrooms and beneath the ground - ivy mantling old wall - nooks, i had at length made up my mind to the sad truth, that they were all gone out of england to some savage country where the woods were wilder and thicker, and the population more scant ; whereas, lilliput and brobdingnag being, in my creed, solid parts of the earth s surface, i doubted not that i might one day, by taking a long voyage, see with my own eyes the little fields, houses, and trees, the diminutive people, the tiny cows, sheep, and birds of the one realm ; and the corn - fields, forest - high, the mighty mastiffs, the monster cats, the tower - like men and women, of the other

    至於那些小精靈們,我在毛地黃葉子與花冠之間,在蘑菇底下和爬滿老墻角落的長春藤下遍尋無著之後,終于承認這悲哀的事實:他們都己逃離英國到某個原始的鄉間去了,那兒樹林更荒涼茂密,人口更為稀少。而我虔信,小人國和大人國都是地球表面實實在在的一部份。我毫不懷疑有朝一日我會去遠航,親眼看一看一個王國里小小的田野小小的房子小小的樹木看一看那裡的小人小牛小羊和小鳥們目睹一下另一個王國里如森林一般高聳的玉米地碩大的猛犬巨大無比的貓以及高塔一般的男男女女。
  16. Sad, yes, sad thoughts of thee my heart doth swell, and burning recollections throng my brow ! for i have wandered through thy flowery woods ; have roamed and read near tallapoosa s stream ; have listened to tallassee s warring floods, and wooed on coosa s side aurora s beam

    曾記否,萬花叢中留下我的足跡,德拉波斯溪旁有我朗朗的讀書聲我聽過德達西的流水猶如萬馬奔騰,我見過庫薩山巔晨曦的分娩。
  17. Nothing only i felt sad sad about andrey, she said, brushing away the tears on the folds of her sister - in - laws dress

    「沒有什麼我很悲傷為安德烈而悲傷。 」她說道,一面在嫂嫂的膝頭上揩乾眼淚。
  18. Dear rhoda, who sent away from here in sad, sad anger, i know will forgive him. woman forgives but too readily.

    親愛的羅達那天回去的時候雖然氣傷了心,我擔保也會饒恕他的。女人實在太心慈面軟了。
  19. Just like every cowboy sings his sad, sad song , every rose has it ' s thorn

    就像每一個牛仔都唱著那傷感,傷感的歌,每一支玫瑰都有它的刺。
  20. Our hearts are sad, our sad hearts burn, we are hungry and thirsty, but our campaign is not over, nor is any of us sent home with news

    曰歸曰歸,心亦憂止。憂心烈烈,載饑載渴。我戌未定,靡使歸聘!
分享友人