sea lord 中文意思是什麼

sea lord 解釋
海軍大臣〈英國〉〈海軍部四個海軍首長之一〉。

  • sea : SEA = Southeast Asia 東南亞。n 1 海;海洋;內海;大(淡水)湖。2 〈pl 或與不定冠詞連用〉海面(狀...
  • lord : n 1 君主。2 封建主,領主;貴族;地主。3 〈英國〉勛爵〈對某些貴族或高級官員的尊稱〉。4 主〈指上帝...
  1. Behold, the lord will dispossess her and cast her wealth into the sea ; and she will be consumed with fire

    亞9 : 4主必趕出他、打敗他海上的權力他必被火燒滅。
  2. This strange combination was the result of the brief tenure of office of lord fisher as first sea lord.

    這個離奇的混合物是洛德費希爾短期出任海軍大臣時的產物。
  3. This strange combination was the result of the brief tenure of office of lord fisher as first sea lord

    這個離奇的混合物是洛德?費希爾短期出任海軍大臣時的產物。
  4. And moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to his strength when the morning appeared ; and the egyptians fled against it ; and the lord overthrew the egyptians in the midst of the sea

    出14 : 27摩西就向海伸杖、到了天一亮、海水仍舊復原、埃及人避水逃跑的時候、耶和華把他們推翻在海中。
  5. So moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its normal state at daybreak, while the egyptians were fleeing right into it ; then the lord overthrew the egyptians in the midst of the sea

    出14 : 27摩西就向海伸杖、到了天一亮、海水仍舊復原、埃及人避水逃跑的時候、耶和華把他們推翻在海中。
  6. But the lord said, if you have faith like a mustard seed, you would have said to this sycamine tree, be uprooted and be planted in the sea ; and it would have obeyed you

    6主說,你們若有信心像一粒芥菜種,就是對這棵桑樹說,你得連根拔起,栽在海里,它也必聽從你們。
  7. Lk. 17 : 6 but the lord said, if you have faith like a mustard seed, you would have said to this sycamine tree, be uprooted and be planted in the sea ; and it would have obeyed you

    路十七6主說,你們若有信心像一粒芥菜種,就是對這棵桑樹說,你得連根拔起,栽在海里,它也必聽從你們。
  8. Then the lord said to moses, " stretch out your hand over the sea so that the waters may flow back over the egyptians and their chariots and horsemen.

    26耶和華對摩西說,你向海伸杖,叫水仍合在埃及人並他們的車輛,馬兵身上。
  9. There was once an old lord who lived in a great castle by the sea.

    從前,有位爵爺,住在海邊的一個大城堡里。
  10. And the lord said, if your faith was only as great as a grain of mustard seed, you might say to this tree, be rooted up and planted in the sea ; and it would be done

    主說、你們若有信心像一粒芥菜種、就是對這棵桑樹說、你要拔起根來、栽在海里、他也必聽從你們。
  11. [ bbe ] and the lord said, if your faith was only as great as a grain of mustard seed, you might say to this tree, be rooted up and planted in the sea ; and it would be done

    主說、你們若有信心像一粒芥菜種、就是對這棵桑樹說、你要拔起根來、栽在海里、他也必聽從你們。
  12. That was the lesson peter learned one stormy night on the sea of galilee. the gigantic waves and winds filled him with panic and the shouted : “ lord, save me

    彼得在加利利海中的暴風之夜所學的正是這個功課。颶風和滔天的大浪讓他驚恐萬分,他大喊: 「主啊,救我! 」
  13. We have heard how the lord dried up the water of the red sea for you when you came out of egypt, and what you did to sihon and og, the two kings of the amorites east of the jordan, whom you completely destroyed

    10因為我們聽見你們出埃及的時候,耶和華怎樣在你們前面使紅海的水幹了,並且你們怎樣待約旦河東的兩個亞摩利王西宏和噩,將他們盡行毀滅。
  14. Lord coe welcomed the support of the royal navy, and told an audience of marines, sailors and sea cadets that the london bid was enhanced by the united kingdom s unique maritime heritage

    科伊勛爵對英國皇家海軍的支持表示歡迎,他告訴海軍陸戰隊、水兵和海軍學校學生說,英國獨特的海洋遺產大大增強了倫敦申奧的能力。
  15. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain : for the earth shall be full of the knowledge of the lord, as the waters cover the sea

    9在我聖山的遍處,這一切都不傷人,不害物。因為認識耶和華的知識要充滿遍地,好像水充滿洋海一般。
  16. They will not hurt or destroy in all my holy mountain, for the earth will be full of the knowledge of the lord as the waters cover the sea

    賽11 : 9在我聖山的遍處、這一切都不傷人、不害物因為認識耶和華的知識要充滿遍地、好像水充滿洋海一般。
  17. They will neither harm nor destroy on all my holy mountain, for the earth will be full of the knowledge of the lord as the waters cover the sea

    9在我聖山的遍處,這一切都不傷人,不害物。因為認識耶和華的知識要充滿遍地,好像水充滿洋海一般。
  18. In that day, the lord will punish with his sword, his fierce, great and powerful sword, leviathan the gliding serpent, leviathan the coiling serpent ; he will slay the monster of the sea

    1到那日、耶和華必用他剛硬有力的大刀、刑罰鱷魚、就是那快行的蛇、刑罰鱷魚就是那曲行的蛇並殺海中的大魚。
  19. In that day the lord with his sore and great and strong sword shall punish leviathan the piercing serpent, even leviathan that crooked serpent ; and he shall slay the dragon that is in the sea

    賽27 : 1到那日、耶和華必用他剛硬有力的大刀、刑罰鱷魚、就是那快行的蛇、刑罰鱷魚就是那曲行的蛇並殺海中的大魚。
  20. Men will stagger from sea to sea and wander from north to east, searching for the word of the lord, but they will not find it

    12他們必飄流,從這海到那海,從北邊到東邊,往來奔跑,尋求耶和華的話,卻尋不著。
分享友人