selfish desire 中文意思是什麼

selfish desire 解釋
私慾
  • selfish : adj. 自私自利的,只顧自己的;利己的 (opp. atruistic)。adv. -ly ,-ness n.
  • desire : vt 1 想要,渴望,希望(做某事)。2 要求某事 (sth );要求做到 (that);要求[請求]某人做某事。vi ...
  1. To realize this great selfish ambition, cultural and educational elite drastically criticized xikun scholars who held important political and educational positions but advocated poetic pursuit to escape from political dangers, and posed many models of educational discursive practice to control, better, and cultivate the full - of - desire societal life being neglected and thrown out of the academic sight by xikun school : firstly, in the early period, fan zhongyan and his followers, sun fu, and shi jie, et al., believed that confucian principles could be used to reform political, and educational institutions and improve society ; secondly, after fan, wanganshi, being treated as cultural rebel by other traditional moralists and politic competitors, did a failure of national wide educational and political reforms to cultivate financial talents, based on his coarse economics knowledge about how to enrich the central government ; thirdly, ou yangxiu and su shi focused attention on reform the highly rigidified literature and art education system at that time according to their cultural ideal that everybody has the right to express what his daily life, emotions and dreams, which could be seen as an irony by the fact that only themselves " life and feeling could enter into their literature and art education kingdom, while those who described lowly people " s experience, such as liu yong " s sentimental assays written specially for female performers and even the prostitutes, had to suffer from exclusion

    但是,在十一世紀的文教空間中,真正值得考古學注意的知識是由理學家發明的,這不光因為,正是理學(而不是范學、王學、蘇學等這些在當時權力更大的知識)日後成了支配中國文教社會生活的權力,更是由於在十一世紀的文教界,只有理學家從一種最抽象的視角,認為十一世紀喧囂混亂的世俗生活及其基本的教化問題,無論多麼復雜,都可以歸結為人身上的理性與慾望之間的斗爭。就「哲學」能力而言,在渴望成聖、平天下的文教精英當中,理學家無疑是最出色的,他們能夠想到從「人」的結構出發,來認識世間紛繁復雜的現象,因而只需靜坐一處沉思人本身的秘密,而不必象王安石等人那樣認為到各地去調查,才可以摸清世間的狀況與問題。尤其不可思儀的是,他們的知識竟來源於看上去對教化世俗並不感興趣、只想追求長生不老的道士。
  2. If we spend our life in pursuing selfish pleasures, or we are reluctant to sacrifice our life because of our attachments to interests and desire of worldly success, then we just become walking corpses

    如果我們?追求自私的享受或為了追求名利而偷生怕死,那末我們雖然活著已等於死了。
  3. Do you ever think of the consequences of your actions because of your selfish desire to satisfy your own physical lust or physical desire ? you take away sentient beings dear, precious property, and you let many thousands of people suffer without light. you already have the light ; you have already had everything given unto you, and you deprive thousands of others, or maybe even hundreds of thousands, maybe millions, including their deceased relatives and friends, and five, six, seven generations

    就只為了自私地想要滿足你自己肉體的情慾,這樣是拿走了眾生最珍貴的財產,使得千千萬萬人遭受見不到光明的痛苦,你自己已經找到光,已經得到上帝恩典,但卻剝奪了其他成千上萬,甚至數百萬人的權利,包括他們的親朋好友五六七八代的人,讓他們得不到佛和上帝的導引,你們可曾想過後果?
  4. The cause of suffering is selfish desire, whether it is the desire for pleasure, desire for revenge, or simply desire for a long life

    痛苦的根源來自私慾,無論企求快樂、報復,或只企求長壽,都會導致痛苦。
  5. That blood on your hands, do you believe it was spilled for the good of all man, or for your own selfish desire ? look inside yourself, lara

    你手上沾滿的鮮血,你相信你是為了全人類的幸福,還是為了滿足你自己的私慾?看看你的內心,勞拉。
  6. Faced with globalization, man, due to its domination by the selfish desire to utilize nature, has sunk into a survival crisis caused by modem rationality

    摘要面對全球化,由於受自私地利用自然的慾望支配,人類陷入了近代理性所引起的生存危機之中。
  7. Natla : that blood on your hands, do you believe it was spilled for the good of all man, or for your own selfish desire ? look inside yourself, lara

    納特拉:看看你手上的血吧,你實際上是為了什麼?為所有的人類,還是為你自己的私慾?看看你的內心吧,勞拉。
  8. Perhaps ours is a rather selfish desire we hope qualified and talented people from abroad will come to work and settle down in singapore while, for emotional reasons, we hate to see our own leave for other countries

    也許,這是比較自私的要求,我們希望海外各國有良好素質的人才,前來工作和定居,但基於牽系對同胞的情結,我們卻不願看到他們「離家出走」 。
  9. But should anyone like to dedicate their lives to the service of suffering sentient beings, you should honor, help, and protect them, so that they don t fall down into the pit of temptation. you should never make more trouble. you should never try to satisfy your own temporary lust or desire for physical contact, or even physical love, to pull them down to the lower level of consciousness just to make yourself happy, just to satisfy your selfish desires

    我從不要求你們來當和尚或尼姑,我從來沒有這樣說過,但是如果有人願意奉獻他們的生命去服侍苦難眾生,那就應該尊重他們幫助他們保護他們,使他們不至於掉落誘惑的陷阱,絕不應該反過來還製造麻煩,絕不應該為了滿足自己一時肉體的慾望或愛情的貪求,而將他們拉到較低的意識等級,就只為了自己一個人快樂和滿足你自私的慾念,我還沒說你是否會因此而造什麼罪業呢!
分享友人