sentence meaning 中文意思是什麼

sentence meaning 解釋
句子意義
  • sentence : n 1 【法律】宣判;判決。2 判刑。3 【語法】句(子)。4 【邏輯學】命題。5 【音樂】樂句。6 【生物化...
  • meaning : n 1 意思,意義;詞義。 2 〈古語〉主意,企圖,目的。3 【邏輯學】內涵;外延。adj 有意思的,意味深長...
  1. Sometimes the insertion of one word can change the meaning of a whole sentence.

    有時插入一個字可以改變全句的意義。
  2. This paper analyses, in terms of the kernel sentence and surface meaning, translation of long sentences in scientific english, as well as the deficiency of the kernel sentence in translation

    摘要本文從核心句和表層意義來理解科技英語中的長句翻譯,並分析了核心句在翻譯過程的缺點。
  3. The contextual analysis can help to determine the specific meaning of the polysemy in a sentence and rule out the ambiguities

    利用上下文語境可以確定多義詞在語句中的具體語義、排除歧義,可以確定語句中詞語的語法意義。
  4. The predicative structure of a sentence ( noun / verb / phrase ) cannot guarantee its meaning ? as the example of archie bunker ' s rhetorical question shows

    一個肯定性的句子並不能保證自己的意義,正如在班克的修辭性問題所展示的。
  5. It is no meaning to translate this sentence word for word

    這個句子如果逐字翻譯就沒有意義了。
  6. What 's the meaning of the word that terminates the sentence ?

    那句話結尾的詞意思是什麼?
  7. A wordy phrase or sentence that has little meaning

    贅語無意義的施沓冗長的短語或句子
  8. After you analyse a sentence grammatically, you should be able to understand its meaning better

    當你從語法上分析一個句子以後,你就能更好地理解這個句子的意義。
  9. I am doubtful about the exact meaning of this sentence

    我拿不準這句話的確實含意究竟是什麼。
  10. When such personages could constitute a part of the spectacle, without risking the majesty or reverence of rank and office, it was safely to be inferred that the infliction of a legal sentence would have an earnest and effectual meaning

    能有這樣一些人物到場,而不失他們地位的顯赫和職務的威嚴,我們可以有把握地推斷,所做的法律判決肯定具有真摯而有效的含義。
  11. Grammar assumes a simple logical one - to - one relationship between language unit ( word, sentence, etc. ) and meaning

    語法假設在語言單位(如單詞和句子等等)和意義之間存在簡單的一對一的邏輯關系。
  12. It ' s no meaning to translate this sentence by words

    這個句子如果逐字翻譯就沒有意義了。
  13. Meaning activation of chinese syntactic category ambiguous words in sentence context

    句子語境中漢語詞類歧義詞的意義激活
  14. Word training includes spelling, meaning and function. sentence training consists of comparative analysis and translation exercise, which are intended to help students avoid mistakes resulting from the negative influence of modes of chinese thinking

    句子的訓練方法有;針對學生寫作中易犯的錯誤通過對比分析和翻譯練習進行訓練,句式多多樣化訓練包括句子合併、句型轉換和平行結構訓練。
  15. Utterance - meaning is based on sentence - meaning ; the former is concrete and context - dependent and the latter is abstract and decontextualized

    句子意義是抽象的,是句子的語義內容;話語意義基於句子意義,是句子意義在特定語境中的具體化,體現說話的人意圖和目的。
  16. Utterance is based on sentence meaning ; it is the realization of the abstract meaning of a sentence in a real situation of communication, or simply in a context

    話語意義基於句子意義;它是一個句子的抽象意義在特定語境中的具體體現,或簡而言之,在一個語境中的具體化。
  17. The sentence " the cat was barking " is an example. bilingual children are better at deciding the sentence is grammatically correct than are monolingual children, who are often unable to consider grammar separately when the meaning of the sentence ( i. e., cats do not bark ) is not sensible

    以那隻貓在吠為例:語法上這句子是正確的,它具有句子的基本元素;但語意上這句子並不成立,因為貓是不會吠的。
  18. Do you konw what is the meaning of this sentence

    你知道這個句子的意思嗎
  19. Language is used for human communication and it should have situational factors such as participants, topic, time and place, etc. word meaning, sentence meaning and textual meaning all depend on context

    作為交際手段的語言,應具備一些基本的語境要素,如參與者,語篇的主題,時間和地點等。
  20. On perfecting word and sentence meaning in the course of c - e e - c translation

    翻譯過程中的煉詞和琢句
分享友人