settlement to disputes 中文意思是什麼

settlement to disputes 解釋
紛爭的解決
  • settlement : n 1 解決。2 決定。3 鎮定;安定。4 固定;定著。5 澄清;沉澱;沉澱物;沉積物;【地質學;地理學】沉...
  • to : adv 到某種狀態;〈特指〉到停止狀態;關閉。 ★也常和動詞結合,略去其後賓語,而構成成語: The door i...
  • disputes : 罰金條款
  1. By the ways of setting up community reception day, developing and training a lot of social volunteers keen in public welfare into liaisons for complaints and reports and conciliators for consumption disputes, the points of consumer complaints advocate green consumption raise the sense of self - protection of the consumers ' of all walks, carry out grassroot law popularization and legal promotion, introduce famous and top quality commodities, support the development of the enterprises in communities, make it aims to raise the people ' s sense of protecting consumers ' rights legally and to purify market environment in the communities, serve the civilized construction of communities in the city and economic construction in the communities, to reflect the nature of the people and broadness to the utmost, to focus on settlement of the people ' s actual problems, face the people and bring benefits to them, meet their need for raise living and spiritual quality, endeavor to create new situation for economic and civilization in the communities and villages and towns

    通過建立社區接待日、發展和培訓一批熱心公益事業的社會志願者為投訴舉報聯絡員、消費糾紛調解員等方式,倡導綠色消費,提高各階層廣大消費者的自我保護意識,開展基層普法工作和消費宣傳,引進名優產品,扶持社區企業的發展,以提高廣大群眾依法維權、凈化社區市場環境為目標,服務于城市社區精神文明建設和社區經濟建設,最大限度地體現其群眾性、廣泛性,把工作的著眼點放在為群眾解決實際問題上,面向群眾、造福群眾,滿足他們提高生活質量和精神文化的需要,努力開創社區、村鎮經濟建設和精神文明建設的新局面。
  2. Ministers recognize, with respect to dispute settlement pursuant to the agreement on implementation of article vi of gatt 1994 or part v of the agreement on subsidies and countervailing measures, the need for the consistent resolution of disputes arising from anti - dumping and countervailing duty measures

    1947年關稅與貿易總協定併入1994年關稅與貿易總協定,其中的第六條第16條和第二十三條涉及反傾銷與反補貼。
  3. Declaration on dispute settlement pursuant to the agreement on implementation of article vi of the general agreement on tariffs and trade 1994 or part v of the agreement on subsidies and countervailing measures ministers recognize, with respect to dispute settlement pursuant to the agreement on implementation of article vi of gatt 1994 or part v of the agreement on subsidies and countervailing measures, the need for the consistent resolution of disputes arising from anti - dumping and countervailing duty measures

    在關貿總協定「東京回合」多邊貿易談判中,把補貼與反補貼列為重點議題之一,並達成了一項較為詳細的協議,即「關于解釋和運用關稅與貿易總協定第六條第十六條第二十三條的協議「 ,亦稱為」補貼與反補貼守則「 。
  4. This chapter covers the topics as follows : whether hague rules permit the application of arbitration as a method of settlement of disputes ; whether arbitration clause could stipulate a time bar less than one year ; where arbitration clause fails to provide time limitation, whether the one - year time bar in hague rules should apply

    該部分涉及海牙規則是否允許使用仲裁解決爭議;仲裁條款可否規定短於一年的仲裁時效;如果仲裁條款沒有仲裁時效,海牙規則規定的一年訴訟時效過后,當事方可否提起仲裁等。
  5. The procedures for labor disputes settlement means the disputes should settled through friendly consultation between the parties, or be submitted to the labor dispute arbitration committee where party a is located within sixty ( 60 ) days from the date of the dispute arises

    勞動爭議程序為:可由甲乙雙方協商解決,或由爭議的一方或雙方自勞動爭議發生之日起六十( 60 )日內向甲方所在地勞動爭議仲裁委員會申請仲裁。
  6. The procedures of settling labour disputes in the non - government sector are provided in the labour relations ordinance. the minor employment claims adjudication board ordinance establishes a machinery known as the minor employment claims adjudication board ( mecab ) to adjudicate minor employment claims when settlement cannot be achieved by conciliation

    《勞資關系條例》訂定了調解非政府機構的勞資糾紛的程序,而《小額薪酬索償仲裁處條例》則確立了一個名為小額薪酬索償仲裁處的機制,就未能以調解方式解決的小額薪酬索償個案進行仲裁。
  7. The procedures of settling labour disputes in the non - government sector are provided in the labour relations ordinance. the minor employment claims adjudication board ordinance establishes a machinery known as the minor employment claims adjudication board ( mecab ) to adjudicate minor employment claims when settlement cannot be achieved by conciliation. for the regulation of trade unions, the tuo provides a statutory framework for trade union registration and administration

    《勞資關系條例》訂定了解決非政府機構的勞資糾紛的程序,而《小額薪酬索償仲裁處條例》則確立了一個名為小額薪酬索償仲裁處的機制,就未能以調解方式解決的小額薪酬索償個案進行仲裁。
  8. If a contract becomes invalid, the validity of its independently existing clauses pertaining to the settlement of disputes shall not be affected

    如果一個合同成為無效合同,與解決爭議相關的獨立存在的條款應當繼續有效,而不受合同無效的影響。
  9. Settlement to disputes

    紛爭的解決
  10. 3 additional or different terms relating, among other things, to the price, payment, quality and quantity of the goods, place and time of delivery, extent of one party s liability to the other or the settlement of disputes are considered to alter the terms of the offer materially

    有關貨物價格付款貨物質量和數量交貨地點和時間一方當事人對另一方當事人的賠償責任范圍或解決爭端等等的添加或不同條件,均視為在實質上變更發價的條件。
  11. Additional or different terms relating, among other things, to the price, payment, quality and quantity of the goods, place and time of delivery, extent of one party ' s liability to the other or the settlement of disputes are considered to alter the terms of the offer materially

    有關貨物價格、付款、貨物質量和數量、交貨地點和時間、一方當事人對另一方當事人的賠償責任范圍或解決爭端等等的添加或不同條件,均視為在實質上變更發盤的條件。
  12. Article 55 laws of the prc shall be applied to contractual jv contract on its draft, powers, explanation, implementation and settlement of disputes

    第五十五條合作企業合同的訂立、效力、解釋、履行及其爭議的解決,適用中國法律。
  13. Out - of - court settlement is specially appropriate as applied to disputes that are resolved instituting litigation

    庭外調解專門適用於沒有起訴的爭端之解決。
  14. Peace - keeping operations are usually required when all the methods adopted by the un for the peaceful settlement of disputes fail to bring permanent peace

    聯合國為和平解決爭端所採取的各種措施均未能帶來永久和平,這時通常要實施維和行動。
  15. For details of the conciliation services provides by the above office or if you have any enquiries about consultation service to employers and employees on all aspects of labour relations, including their rights and obligations under the employment ordinance and settlement their disputes and claims, please approach the above offices during office hour or enquire at our 24 - hour hotline 2717 1771

    星期六(上午九時至中午十二時)如欲了解如何申請勞資關系科分處的調解服務或查詢有關雇傭條件和《雇傭條例》的事宜,請于辦公時間內親臨該科就近分處,或致電本處24小時熱線27171771 。
  16. There are a number of special and differential provisions relating to developing countries in the understanding on rules and procedures governing the settlement of disputes. but almost all of these legal provisions are " loose " and " unenforceable "

    對此,筆者也提出了一些建議,比如發展中國家可以以第三方的身份參與爭端解決積累知識和經驗,培養本國的法律人才,以減少爭端解決的費用。
  17. Trade policy review mechanism is set up according to appendix 3 of the agreement of establishing the world trade organization. it reviews trade policies of the member states but the results are not legally binding. the mechanism works in concert with the mechanism of settlement of disputes of the world trade organization

    貿易政策評審機制是由《建立世界貿易組織的協定》的附件三所建立的一套對成員方的貿易政策進行評審但評審結果不具有法律約束力的機制,與世界貿易組織的爭端解決機制相呼應。
  18. Third, setting store by dialogue and consultation, and seeking a proper settlement of disputes. this is an important avenue to win - win cooperation

    第三,注重對話協商,妥善解決爭端。這是實現合作共贏的重要途徑。
  19. The wto dispute settlement understanding ( dsu ) sets out the rules and procedures applying to consultations and settlement of disputes between member governments concerning their rights and obligations under the provisions of the wto agreements

    世貿的《爭端解決諒解協議》訂下規則和程序,以解決成員間有關世貿協議下權利和責任的爭端。
  20. The provisions of articles xxii and xxiii of gatt 1994 as elaborated and applied by the dispute settlement understanding shall apply to consultations and the settlement of disputes under this agreement except as otherwise specifically provided herein

    除本協議的特殊規定之外, 1994年「關稅與貿易總協定」文本就解釋及適用總協定第二十二條及第二十三條而達成的解決爭端的規范和程序的諒解協議,應適用於就本協議而產生的爭端的協商與解決。
分享友人