sha tau kok boundary crossing 中文意思是什麼

sha tau kok boundary crossing 解釋
沙頭角邊境通道
  • sha : SHA =sideral hour angle 【航海】赤經共軛量;恆星時角。
  • tau : n. 1. 希臘語的第十九個字母〈T. τ相當于拉丁字母的 t〉。2. T字形。3. T字形物。 tau cross T 字形十字架。4. 【物理學】τ介子〈一種弱相互作用的基本粒子〉。
  • kok : 戈
  • boundary : n 邊界,疆界,限界 (between);(球場)邊線;界標;界限,范圍,分野。 aboundary dispute 邊界糾紛...
  • crossing : n 1 交叉,相交;橫切,橫斷;橫越,橫渡。2 交叉點;十字街口;人行橫道;(河的)渡口,(鐵路的)閘...
  1. In hong kong, such facilities are provided at sha tau kok police station and at the police reporting centres at man kam to, lowu and lok ma chau boundary crossing points

    提供這項警務工作的香港口岸包括沙頭角警署,以及位於文錦渡、羅湖和落馬洲管制站的報案中心。
  2. Hk - swc will become the fourth vehicular boundary crossing between the hong kong special administrative region hksar and shenzhen to relief traffic congestion of the three existing crossings at lok ma chau, sha tau kok and man kam to

    香港特區與深圳之間的第四條跨境行車通道,以紓緩目前位於落馬洲文錦渡及沙頭角之跨境行車通道的交通擠塞情況。
  3. The hong kong - shenzhen western corridor, being the fourth vehicular boundary crossing, will not only alleviate the nearly saturated existing boundary crossings at lok ma chau, sha tau kok and man kam to, but will also satisfy the future demand

    深港西部通道作為第四條跨境行車通道,不但可紓緩目前位於落馬洲,文錦渡及沙頭角跨境行車通道接近飽和的交通情況,更可應付日後的需求。
  4. " the sha tau kok crossing will have a new two - lane boundary bridge, to the west of the existing bridge, " the spokesman said. " upon opening on the morning of january 19, the new bridge will be used exclusively by northbound traffic while the existing bridge will be used by southbound traffic only

    他又說:在沙頭角口岸興建的新跨界橋位於現有跨界橋的西面。新橋在一月十九日早上啟用后,將供北行車輛專用,現有的跨界橋則供南行車輛專用。
  5. While lok ma chau boundary - crossing point provides round - the - clock immigration clearance service to boundary - crossing passengers, private cars and coaches, another measure is in place to enhance vehicular flow. under the natural streaming arrangement, goods vehicles with closed road permits for man kam to and sha tau kok boundary - crossing points except those carrying vegetables, meat poultry and livestock products are allowed to use lok ma chau boundary - crossing point during the close of business hours at man kam to between 10 : 00 p. m. and 7 : 00 a. m., and at sha tau kok between 8 : 00 p. m. and 7 : 00 a. m. besides, private cars with closed road permits for man kam to and sha tau kok boundary crossing points may make use of lok ma chau boundary - crossing point between midnight and 6 : 30 a. m

    本處除于落馬洲管制站為過境旅客、私家車及旅遊巴士提供二十四小時的出入境檢查服務外,亦實施了過境貨車分流計劃,領有文錦渡或沙頭角管制站封閉道路通行許可證的貨車(載運蔬菜、肉類、禽畜的貨車除外) ,在該兩個管制站的服務時間過后(文錦渡為晚上十時至翌日早上七時,沙頭角則為晚上八時至翌日早上七時) ,可使用落馬洲管制站辦理出入境手續。
分享友人