shekel 中文意思是什麼

shekel 解釋
n. 名詞 1. 錫克爾〈古巴比倫及希伯來的衡量單位,約1/2?盎司〉。
2. 重一個錫克爾的古希伯來金幣或銀幣。
3. 〈pl. 〉〈美俚〉錢。

  1. And the price was two - thirds of a shekel for plowshares and for mattocks and for three - pronged forks and for axes and for setting the goads

    21修打鋤、打鋤犁、三齒叉和斧子,以及修理犁棒的費用是一舍克勒銀子的三分之二。
  2. What ' s a shekel worth today

    如今一枚謝克爾值多少錢?
  3. A 1 00, 000 - shekel bank transfer from patrick ' s account to yours

    10萬元的銀行轉帳單,從派屈克的帳戶轉到你的帳戶
  4. The twelve gold dishes filled with incense weighed ten shekels each, according to the sanctuary shekel. altogether, the gold dishes weighed a hundred and twenty shekels

    86十二個金盂盛滿了香、按聖所的平、每盂重十舍客勒所有的金子共一百二十舍客勒。
  5. They ve got all their own money back, and all of ourn but a shekel or two besides

    他們把他們自己的錢全都討了回去啦,還把我們自己的錢,除了零零星星的以外,也都裹走了。
  6. When the camels had finished drinking, the man took a gold nose - ring weighing half a shekel, and two bracelets for her wrists weighing ten shekels, also of gold

    當駱駝喝完水后,老管家拿出一個約半舍客勒的金鼻環和兩只重十舍客勒的金手鐲給那女子。
  7. Coins as money didn ' t start to be common until about 500 bc, and a shekel was a unit of weight before it was a coin

    直到大約公元前500年,硬幣作為貨幣才開始普及起來,而謝克爾成為貨幣單位之前的重量單位。
  8. If anyone acts unfaithfully and sins without intent in the holy things of jehovah, then he shall bring his trespass offering to jehovah, a ram without blemish out of the flock according to your valuation in silver by shekels, according to the shekel of the sanctuary, for a trespass offering

    15人若在耶和華的聖物上行事不忠實,無意中犯了罪,就要照你按聖所的舍客勒所估的銀價,將贖愆祭牲,就是羊群中一隻沒有殘疾的公綿羊,牽到耶和華面前為贖愆祭。
  9. When they are a month old, you must redeem them at the redemption price set at five shekels of silver, according to the sanctuary shekel, which weighs twenty gerahs

    16其中在一月之外所當贖的,要照你所估定的價,按聖所的平,用銀子五舍客勒贖出來(一舍客勒是二十季拉) 。
  10. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of the lord

    於是一細亞細面賣銀一舍客勒,二細亞大麥也賣銀一舍客勒,正如耶和華所說的。
  11. Then a measure of fine flour was sold for a shekel and two measures of barley for a shekel, according to the word of the lord

    於是一細亞細面賣銀一舍客勒、二細亞大麥也賣銀一舍客勒、正如耶和華所說的。
  12. Then elisha said, hear ye the word of the lord ; thus saith the lord, to morrow about this time shall a measure of fine flour be sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in the gate of samaria

    1以利沙說,你們要聽耶和華的話,耶和華如此說,明日約到這時候,在撒馬利亞城門口,一細亞細面要賣銀一舍客勒,二細亞大麥也要賣銀一舍客勒。
  13. Every value is to be set according to the sanctuary shekel, twenty gerahs to the shekel

    25凡你所估定的價銀都要按著聖所的平,二十季拉為一舍客勒。
分享友人