sick man 中文意思是什麼

sick man 解釋
病夫
  • sick : adj 1 病的,有病的,身體不舒服;〈美,英古〉虛弱的。2 〈用作表語〉〈英口〉使人作嘔的,惡心的厭倦...
  • man : n (pl men )1 〈無冠詞、單數〉人,人類;【生物學】人科。2 男人;大人,成年男子;男子漢,大丈夫;...
  1. He created the character, niu bi zi, a bespectacled, learned chinese gentleman, dressed in traditional chinese clothing with typical chinese humor to counter the prevailing impression of china as the sick man of asia

    。牛鼻子是個幽默敢作敢為別人拿他無可奈何的人,黃堯將他塑造成為「東亞病夫」雪恥的紳士,時時呼喚著中華民族獨立自強。
  2. The sick man seemed to fall into a gap of death, at her contradiction. she ought to play up to him, not to contravene him.

    聽到她的謝絕聲,病人似乎一下墜入了死谷。她應該使他高興,不該違背他的請求。
  3. To - night, not later, he said softly, and with a decorous smile of satisfaction at being able to understand and to express the exact position of the sick man, he walked away

    「今天夜晚,不會更晚。 」他輕聲說道,他因為能夠明確地了解並說明病人的病情而洋洋自得,他臉上露出文質彬彬的笑意,走開了。
  4. The sounds of the church singing ceased and the voice of the chief ecclesiastic was heard, respectfully congratulating the sick man on his reception of the mystery

    唱詩中斷了,可以聽見一個神職人員恭敬地祝賀病人受聖禮。病人仍舊是死氣沉沉地一動不動地躺著。
  5. Rev. hobson and dr. robinson was down to the end of the town a - hunting together - that is, i mean the doctor was shipping a sick man to t other world, and the preacher was pinting him right

    霍勃遜牧師和羅賓遜醫生正在鎮子的另一頭合演他們的拿手好戲去了,我的意思是說,醫生正為一個病人發送到另一個世界,牧師就做指路人。
  6. Jesus touched the sick man, thereon he was healed.

    耶穌摸了那病人一下,他立刻就好了。
  7. - hello. - say, kinsey, what kind of sick man are you

    -喂-嘿,金賽,你有什麼毛病
  8. As they passed himanna mihalovna among themthe young man caught a glimpse over peoples backs and necks of the great muscular open chest, the grey, curly, leonine head, and the massive shoulders of the sick man, which were pushed up, as he was supported under the armpits. his head, with its extraordinarily broad brow and cheek - bones, its beautiful sensual mouth, and haughty, cold eyes, was not disfigured by the proximity of death

    扛起伯爵的人們,其中包括安娜米哈伊洛夫娜在內,都趕上年輕的皮埃爾,走到他身邊了,從人們的背脊和后腦勺後面,他隱約地看見病人又高又胖的裸露的胸膛,因被人攙起兩腋而略微向上翹起的胖乎乎的肩膀和長滿捲曲白發的獅子般的頭。
  9. From time to time, during the night, there was a moan from the sick man.

    夜晚,時常從病人那兒傳來呻吟聲。
  10. Jesus touched the sick man ; thereon he was healed

    耶穌摸了那病人一下,他就此好了。
  11. With the noiseless steps of a man in full vigour of his age, he went up to the sick man. his delicate, white fingers lifted his disengaged hand from the quilt, and turning away, the doctor began feeling the pulse in absorbed attention

    他邁著壯年人的不聲不響的腳步向病人身邊走去,用他那雪白而纖細的手指從綠色被子上拿起伯爵那隻空手,轉過臉去,開始把脈,他沉思起來。
  12. They gave the sick man some drink ; there was a slight bustle around him, then all went back to their places and the service was continued

    有人讓病人喝了點什麼,在他身旁動彈起來,然後又閃在一邊,各自回到自己的座位上。
  13. The sick man breathed his last at ten o'clock this morning.

    這個病人是今天上午10點斷氣的。
  14. The sick man could eat only liquid foods

    那病人只能吃流質食物
  15. He gave you the impression of a very sick man.

    他給你的印象是他已經病入膏肓。
  16. The sick man gained ground after being near death

    這個病人在幾乎病死之後又好了起來。
  17. The sick man took therapeutic baths at a famous spa

    這個病人在一處有名的礦泉做了個有醫療的淋浴。
  18. Every one stood up respectfully when the governor, after being half an hour alone with the sick man, came out of the sick - room. bestowing scanty recognition on the bows with which he was received, he tried to escape as quickly as possible from the gaze of the doctors, ecclesiastical personages, and relations

    當軍區總司令獨自和病人一起呆了半小時左右,走出門來的時候,大家都肅然起敬地站立起來,他微微鞠躬答禮,想盡快地從凝視他的大夫神職人員和親戚身邊走過去。
  19. Pierre was shod with a pair of slippers that karataev had made for him out of the leather cover of a tea - chest, brought him by a frenchman for soling his boots. with a cord tied round for a belt, he went up to the sick man, and squatted on his heels beside him

    皮埃爾腰間扎著一條繩子,穿的是卡拉塔耶夫用從茶葉箱上撕下來的皮子做成的鞋這是一個法國士兵拿來為自己補靴底的,走到病人身旁,蹲下身子。
  20. Anna mihalovna touched pierres arm and said, come along. with her pierre approached the bed, on which the sick man had been laid in a ceremonial position in keeping with the sacred rite that had just been performed

    安娜米哈伊洛夫娜碰了碰皮埃爾的手,對他說: 「 venez 」皮埃爾和她一道走到臥榻前面,病人安放在臥榻之上,那姿態逍遙自在,這顯然是和方才施聖禮有關系。
分享友人