signed status 中文意思是什麼

signed status 解釋
已簽字狀態
  • signed : 已簽署;簽字
  • status : n. 1. 情形,狀況,狀態。2. 地位;資格;【法律】身份。3. 重要地位,要人身份。4. (器材的)本性。
  1. Commerciality individual housing borrows money ( mortgage loan namely ) compare loan of housing accumulation fund to want to the demand bearing of borrower comfortable a lot of, have the effective and resident status, natural person that has capacity of completely civil action to want to satisfy following condition to be able to apply for only : the profession that has stability, income and repay ability ; the capital fund that the bank is approbated serves as guaranty or impawn ; the unit of put on sale that buys housing with place signed the contract that buy a house or book of the intent that buy a house

    商業性個人住房貸款(即按揭貸款)對借款人的要求相比住房公積金貸款要寬松許多,具有有效居留身份、有完全民事行為能力的自然人只要滿足下列條件即可申請:有穩定的職業、收入和償還能力;有銀行認可的資產作為抵押或質押;與所購住房的發售單位簽訂了購房合同或購房意向書。
  2. The precious stone globe is an exquisite art, which is made in proportion to different shape and distribution of every county. through thirfy intricate and elaborate handmade steps, it is made by nearly thirty kinds of natural precious stones. the eastern & western hemisphere equator, meridians and woof are respectively marked on the surface of the globe with gold lines and silver lines, and the names of all countries are signed in chinese of english. with pure cupric frame supporting it, it is such an elegant and valuable art. it represents high class of its owner as well as nobleness of successful people. in addition, it is a splendor gifts to your friends and adds more loyalty and high status to companies as well as families

    本公司生產的寶石地球儀系列,是一項超精工藝藝術品,它是根據世界各國地形及海域分佈按其標準比例,採用近三十種天然寶石,經過近三十套復雜而精細的手工序組砌而成,並採用金屬金銀線標出各國家和地區的名稱,再配以設計精巧的純銅立體架製作而成,一種極富典雅風范,又具收藏價值的高級藝術品,它代表著擁有者之高尚品質,又意味著成功者之尊貴地位,更是高層人士之饋贈寶物,其作為公司及家庭之藝術陳列,更添皇室風采,氣派非凡。
  3. An agreement was signed by the chinese government in january granting the uk approved destination status

    今年1月,中國政府已經簽署協議授予英國「旅遊目的地國」地位( ads ) 。
  4. The completed application form, together with the declaration of the status of the applicant as an indigenous villager signed by the village representative, chairman or vice - chairman of the rural committee concerned, may be submitted to the district lands officer for processing either by post or in person

    填妥的申請表格,連同由村代表、鄉事委員會主席或副主席簽署證實申請人身分的聲明書,可郵寄或親身送交地政專員審理。
  5. There is also a new status bar icon that indicates whether email you receive is digitally signed, encrypted, or both

    還有一個新的狀態欄圖示,指明接收的郵件是否進行了數位簽名、加密或同時進行了這兩項操作。
  6. On the basis of an analysis of the status quo of health services, our community determined its thoughts on expanding community health services, took vigorous measures to establish setups of community health services, and worked out a convenient and suitable mode of service : 1 ) third - class hospitals act as centers, opening to communities and offering general medical treatment ; 2 ) neighborhood committees and enterprise health stations act as bridges, seeing to it that comprehensive services are provided ; 3 ) family healthcare contracts are signed so as to conduct such basic modes of working as house calls ; 4 ) suitable technological services are provided, with emphasis laid on chronic diseases ; 5 ) traditional chinese medicine and western medicine are equally stressed so as to meet the general needs of the masses ; 6 ) community healthcare services, such as those involving maternity and child care, are offered, with sound child rearing as the goal

    我區在分析醫療衛生服務現狀的基礎上,確定了拓展社區衛生服務的思路,狠抓社區衛生服務體系的建立,探索出了一條便捷適用的服務方式:以一級醫院為中心,面向社區,搞全院型全科醫療;以居委會、企業保健站為橋梁,落實全方位服務;以建立家庭保健合同,上門服務等基本工作方式;以慢病為重點,提供適宜技術服務;以中西醫並重,滿足居民的普遍要求;以優生優育為目標,開展社區如婦幼保健服務。
  7. After the us congress passed a bill to grant permanent normal trade relations pntr status to china, us president bill clinton signed the bill into law on october 10, 2000

    美國國會通過給予中國永久正常貿易關系的法案后,美國總統柯林頓於二零零零年十月十日簽署該法案,使之成為法例。
  8. After the us congress passed a bill to grant permanent normal trade relations ( pntr ) status to china, us president bill clinton signed the bill into law on october 10, 2000

    美國國會通過給予中國永久正常貿易關系的法案后,美國總統柯林頓於二零零零年十月十日簽署該法案,使之成為法例。
  9. On 21 january 2005, british foreign secretary, jack straw, signed a memorandum of understanding on approved destination status with chairman of the chinese national tourism administration mr. he guangwei

    2 0 0 5年1月2 1日,英國外交大臣傑克斯特勞同中國國家旅遊局局長何光?先生簽署了一項《 「旅遊目的地國地位」諒解備忘錄》 。
  10. British foreign secretary, jack straw, and then chairman of the china national tourism administration cnta, mr. he guangwei, signed a memorandum of understanding on approved destination status on 21 january of this year

    今年1月21日,英國外交大臣傑克斯特勞和中國國家旅遊局( cnta )局長何光?先生共同簽署了《 「旅遊目的地國地位」諒解備忘錄
分享友人