silc 中文意思是什麼

silc 解釋
上海大學悉尼工商學院
  1. Hh silc is found to have a more pronounced transient effect

    熱空穴應力導致的漏電流具有更加顯著的瞬態特性。
  2. Secondly, the transient characteristics of fn tunneling and hot hole ( hh ) stress induced leakage current ( silc ) in ultra - thin gate oxide are investigated respectively in this dissertation

    其次,本文分別研究了fn隧穿應力和熱空穴( hh )應力導致的超薄柵氧化層漏電流瞬態特性。
  3. With the research on hfoxny gate dielectrics, it can reduces leakage current and increase crystallizing point ; our research can help to realize the leakage current mechanism and silc effect of hfo2, futher more it can offer us direction on optimize the fabrication process

    結果表明,與hfo :相比,氮化的hfo :具有小的漏電流。我們的研究結果有助於進一步了解hro :柵介質的泄漏電流機制和silc效應的特徵,為進一步優化hfo :高k柵介質的制備工藝提供指導。
  4. We researched fabrication at different asputtering and annealing atmosphere, the different process conduced different electrical properties. we can conclude a higher annealing temperature and higher proportion of o2 during reactive sputtering favors the improvement of electrical performances of hfo2 dielectrics ; 4. the analysis of i - v curves of these devices displays different leakage current mechanism under different area of applied bias - voltage ; as to silc. there are different leakage current mechanism at influence of sil. c ; 5

    研究表明,在優化工藝條件下制備的hfo _ 2介質層中,襯底注入條件下由於其較低的體和界面缺陷密度,漏電流的輸運機制主要以schottky發射為主; silc效應導致hfoz / si界面缺陷態的增加,從而使得襯底注入條件下,柵泄漏電流機制不僅有schottky發射還有f一p發射機制起主要作用; 5 )初步研究了氮化的hfo : ( hroxny )柵介質的電學特徵。
  5. Under both stress conditions, stress induced leakage current follows a power law against stress time with different power factors. for hh silc, the exponential factor significantly deviates from - 1

    在這兩種應力條件下,應力導致的漏電流( silc )與時間的關系均服從冪函數關系,但是二者的冪指數不同。
  6. The results show that hh silc is attributed to oxide hole detrapping and the annihilation of positive charge - assisted tunneling centers

    研究結果表明:熱空穴silc機制是由於氧化層空穴的退陷阱效應和正電荷輔助遂穿中心的湮滅。
  7. Our highly interactive teaching methods are unique to silc and ensure that students are not only taught the building blocks ( vocabulary and grammar ) of mandarin or english but that they also use the language in a wide variety of contexts and situations

    我們高度互動的教學方式不僅能夠保證學生詞匯和語法的精進,而且使他們學會在不同的上下文中和情況下運用所學語言。
分享友人