situate 中文意思是什麼

音標 ['sitjueit]
situate 解釋
adj. 形容詞 〈古語〉=situated. vt. 及物動詞 使某設施等位於[坐落]某地,確定某事發生於某地某時 (in, at, on)。
使人處于某境地〈多用被動結構,見下條〉。
situate a factory in a suitable site 把工廠建在一個適中的地點。
Their apartments were situated on the first floor. 他們的住房在二樓。
He can't situate his recollection in any place or at any time. 他想不起在什麼地方,也想不起在什麼時間了。

  1. Not to inherit by right of primogeniture, gavelkind or borough english, or possess in perpetuity an extensive demesne of a sufficient number of acres, roods and perches, statute land measure valuation 42, of grazing turbary surrounding a baronial hall with gatelodge and carriage drive nor, on the other hand, a terracehouse or semidetached villa, described as rus in urbe or qui si sana, but to purchase by private treaty in fee simple a thatched bungalowshaped 2 storey dwellinghouse of southerly aspect, surmounted by vane and lightning conductor, connected with the earth, with porch covered by parasitic plants ivy or virginia creeper, halldoor, olive green, with smart carriage finish and neat doorbrasses, stucco front with gilt tracery at eaves and gable, rising, if possible, upon a gentle eminence with agreeable prospect from balcony with stone pillar parapet over unoccupied and unoccupyable interjacent pastures and standing in 5 or 6 acres of its own ground, at such a distance from the nearest public thoroughfare as to render its houselights visible at night above and through a quickset hornbeam hedge of topiary cutting, situate at a given point not less than 1 statute mile from the periphery of the metropolis, within a time limit of not more than 5 minutes from tram or train line e. g.,

    他並不想根據長子繼承製男子平分繼承製或末子繼承製237 ,把那幢有著門房和馬車道的男爵宅邪及其周圍那一大片遼闊的英畝路得和平方桿238法定土地面積單位,估價為四十二英鎊239的泥炭質牧場地,或者那座被描述為「都會中的田園240 」或「健康莊242 」的有陽臺的房子或一側與鄰屋相接的別墅,繼承下來並永久佔有。他只巴望根據私人合同購買一所繼承人身分不受限制的不動產:要坐北朝南的一座草屋頂有涼臺的雙層住宅,房頂上裝起風向標以及與地面相接的避雷針,門廊上要爬滿寄生植物常春藤或五葉地錦,橄欖綠色的正門最後一道工序漆得漂漂亮亮,賽得過馬車。門上有著精巧的黃銅裝飾。
  2. To subscribe or acquire by any means whatsoever and to hold and deal in shares, stocks, debentures, debenture stock, bonds, obligations and securities issued or guaranteed by any company constituted or carrying on business in any part of the world, and debentures, debenture stock, bonds, obligations and securities issued or guaranteed by any government, sovereign ruler, commissioners, public body, or authority, supreme, municipal, local or otherwise whatsoever and mortgages, charges and other securities created or constituted by any person or body corporate in respect of any property movable or immovable wherever situate

    捐款或以其它手段獲得、持有並處理世界范圍內各公司發行的各類股票、債券、公債、及有價證券,或由各國政府、君主、政府專員、公共團體及各類市政機構發行或擔保的各類債券、公債、及有價證券等,以及由任何個人或法人團體所做的關于任何動產或不動產的抵押、交易等。
  3. B for the purpose of carrying out of any of the above objects, to acquire, accept leases of, purchase, take hold, and enjoy any lands, buildings, messuages or tenements of what nature or kind soever and wheresoever situate in hong kong or elsewhere ; to invest monies on deposit in any bank in hong kong, or on mortgage of any lands, buildings, messuages or tenements, in hong kong or elsewhere or in or upon the mortgage, debentures, stocks, funds, shares or securities, of any corporation or company carrying on business in hong kong or elsewhere ; to purchase and acquire all manner of goods and chattels whatsoever and to grant, sell, convey, assign, surrender, yield up, mortgage, demise, re - assign, transfer or otherwise dispose of, any lands, buildings, messuages, and tenements, mortgages, debentures, stocks, funds and securities, goods and chattels

    (二)為達到本會上述各項宗旨與目標,可租賃、購置或借用任何位於本港或其他地方之各式建築物與土地;可以存款入本港銀行之方式投資、或以抵押本港或其他地方之各式建築物與土地方式投資、又或以本港或其他地方某企業或公司之抵押品、信用債券、存貨、基金、股票及證券投資;可購置各種貨物與器具以及可隨意使用或轉讓上述各種土地、建築物、存貨、基金、股票、貨物及器具;
  4. He can 't situate his recollection in any place or at any time.

    他想不起在什麼地方,也想不起在什麼時間了。
  5. Everglades mainly, situate in plain lake area on the middle and downstream reaches in changjiang river basin

    要全面規劃,統籌兼顧,做好中游平原湖區防汛抗旱、防澇排漬工作,保護濕地,防止土壤潛育化與沼澤化。
  6. 1 the results of minshan mountains black bear population viability analysis : minshan mountains situate in the border of sichuan and ganshu province, north is from min county of ganshu, south to dujiangyan of sichuan, west is from shongpan langmu temple and maoergai, east to yanchang and wudu of ganshu with qinchuan of sichuan, the administrative area includes wen county, kang county, cheng county and liangdang of ganshu

    行政區劃包括甘肅的文縣、康縣、成縣、兩當;四川的平武、青川、北川、安縣、什邡、綿竹的全部,以及甘肅的武都和四川的九寨溝兩縣南部,四川松潘、茂汶兩縣東部,汶川縣、都江堰市、彭州市和北部地區。
  7. Whereafter, based on the analysis on the flood influence for traffic lines, the research is centered on the following parts : firstly, the destroying modes, reasons and mechanism of flooded lines are discussed, and the frameworks and countermeasures of preventing and controlling hazards system are put forward ; secondly, the ways of region forecasting for the landslide are analyzed and the automation of landslide forecast for certain site through visual programming is realized. furthermore, the function of dynamic segmentation in arc view is made use of to realize the forecast result ' s visualization ; thirdly, the reasons and patterns of roadbed subsidence are discussed and the methods of forecasting subsidence based on the gm ( 1, 1 ) model are put forward. then the applications of the arcview software and its extended module on the study of roadbed subsidence are debates upon ; fourthly, an analysis on the sources of flood for traffic lines, which situate in the reservoir coverage area, is given

    接著,論文探討了山區交通線路災害的特點、分類、時間和空間分佈規律以及災害的防治原則和對策等;然後,以洪水災害對交通線路的毀壞為主線,重點研究和分析了以下幾個問題:第一,探討了洪水對交通線路的破壞方式,水毀原因以及水毀機理,並提出了交通線路水毀防禦系統框架和對策;第二,分析了雨季邊坡塌方災害的區段預測方法;通過可視化編程,編制了雨季邊坡塌方災害的工點預報程序,並結合arcview實現了預測結果的可視化;第三,對路基沉陷原因和模式進行了分析,並提出利用gm ( 1 , 1 )模型對路基沉陷區進行分析和預測,最後論述了arcview軟體及其擴展模塊在沉陷區研究分析中的應用;第四,對汛期庫區線路災害的原因進行了分析,並探討了利用數量化理論對路基防護工程抗洪能力進行預測的意義;第五,提出從風險的角度對交通線路的防災減災進行管理,對風險估計的相關問題進行了論述,並探討了交通線路水害危險區段的劃分問題。
  8. To the fullest extent permitted by law, if the customer is not dealing as a consumer but the customer is situate in a member state of the european union, the customer waives all notices, acknowledgements of receipt and confirmations relative to contracting by electronic means which may be required under articles 10 ( 1 ), 10 ( 2 ), 11 ( 1 ) and 11 ( 2 ) of eu directive 200031ec as implemented in the customer s jurisdiction in respect of the customer s use of the application

    在法律允許的最大范圍內,如「客戶」並非作為消費者而是以設在歐洲聯盟某成員國內的「客戶」身分進行交易,就「客戶」對「應用程序」的使用而言, 「客戶」放棄于「客戶」所在司法轄區內實施的「歐盟指令」 ( eudirective ) 200031ec的10 ( 1 ) 、 10 ( 2 ) 、 11 ( 1 )和11 ( 2 )諸條關于用電子方式簽約所可能規定的全部通知、確認或證實。
  9. Government land situate between inland lot no. 8504 and inland lot no. 8505, sai ning street, kennedy town, hong kong

    位於香港堅尼地城西寧街內地段第8504號及內地段第8505號之間的政府土地
  10. Art thou better than populous no, that was situate among the rivers, that had the waters round about it, whose rampart was the sea, and her wall was from the sea

    鴻3 : 8你豈比挪亞們強呢挪亞們坐落在眾河之間、周圍有水海作他的濠溝海指尼羅河又作他的城墻。
  11. For the historiographical essay, students should select at least two books from the syllabus, read other works by the same authors along with contrasting works on the same topic by other authors, and situate the main books within the wider historiography

    對于史學研究論文,學生至少從大綱中選擇兩本書,閱讀同一個作者的其他作品,並和其他作者的相同主題作品進行比較,把主要的作品放在更廣大的史學中研究。
  12. From the temporal and spatial dimensions, the author of this paper holds that we can situate those issues lingering through the whole 20th century in china such as modernity and identity into a global context for further study

    我們藉此可以從時空兩方面把貫串整個20世紀的現代性問題以及身份問題放在國際交流的語境中進行廣泛深入的考察。
  13. Situate in hong kong which " passes " or is deemed to pass in connection with a person s death, or at the amount of 100 for transitional estates

    財產總值按相應遞增稅率徵收的,該稅率乃視乎死者逝世的日期而定,或100的款額就過渡期的遺產而言。
  14. For the purpose of carrying out of any of the above objects, to acquire, accept leases of, purchase, take hold, and enjoy any lands, buildings, messuages or tenements of what nature or kind soever and wheresoever situate in hong kong or elsewhere ; to invest monies on deposit in any bank in hong kong, or on mortgage of any lands, buildings, messuages or tenements, in hong kong or elsewhere or in or upon the mortgage, debentures, stocks, funds, shares or securities, of any corporation or company carrying on business in hong kong or elsewhere ; to purchase and acquire all manner of goods and chattels whatsoever and to grant, sell, convey, assign, surrender, yield up, mortgage, demise, re - assign, transfer or otherwise dispose of, any lands, buildings, messuages, and tenements, mortgages, debentures, stocks, funds and securities, goods and chattels

    (二)為達到本會上述各項宗旨與目標,可租賃、購置或借用任何位於本港或其他地方之各式建築物與土地;可以存款入本港銀行之方式投資、或以抵押本港或其他地方之各式建築物與土地方式投資、又或以本港或其他地方某企業或公司之抵押品、信用債券、存貨、基金、股票及證券投資;可購置各種貨物與器具以及可隨意使用或轉讓上述各種土地、建築物、存貨、基金、股票、貨物及器具;
  15. It is uncertain, however, whether the harpsichord or flute version is meant here. different stylistic and compositional - technical indications point to the priority of the flute version and thus situate it in the context of the royal soiress in which c. p. e. bach regularly took part in his capacity as prussian court harpsichordist

    這種說法還不能確定,究竟,在這里指的是大鍵琴還是長笛還不確定.不同的音樂風格和作品的演奏風格都傾向于長笛版本的說法,因為這種音樂經常被巴赫以其卓絕的音樂才能應用在普魯士宮廷貴族們的聚會上
分享友人