socialist constitution 中文意思是什麼

socialist constitution 解釋
社會主義憲法
  • socialist : n. 社會主義者。adj. 1. 社會主義的。2. 〈S-〉社會黨的。
  • constitution : n. 1. 構成,構造,結構;組織;成分。2. 體格,體質,素質。3. 制定,設立;任命。4. 【政治學】憲法;政體;法規;章程;【法律】制度組織。
  1. To train a group of high - quality judges with firm political position, professional conversance, good conduct and honesty is an important condition for the rule of law and the construction of a socialist country ruled by law and is also an important safeguard for the people ' s court to implement the constitution and exercise judicial functions

    造就一支政治堅定、業務精通、作風優良、清正廉潔、品德高尚的法官隊伍,是依法治國、建設社會主義法治國家的重要條件,是人民法院履行憲法和法律職責的重要保障。
  2. The soviet union adopts a new constitution and the kirghiz soviet socialist republic is established as a full union republic of the ussr

    1936年,蘇聯接受了新憲法從而使吉爾吉斯蘇維埃社會主義共和國被確認為蘇聯的一個完整的聯邦共和國。
  3. We will strengthen the enforcement of the constitution and laws, ensure that all citizens are equal before the law, and safeguard social equity and justice and the consistency, sanctity and authority of the socialist legal system

    加強憲法和法律實施,堅持公民在法律面前一律平等,維護社會公平正義,維護社會主義法制的統一、尊嚴、權威。
  4. The socialist constitution should represent the developing demand of advanced productivity

    社會主義憲法應該代表先進生產力的發展要求
  5. We decided long ago to uphold the socialist system and the four cardinal principles, and that decision has been written into the constitution

    我們堅持社會主義制度,堅持四項基本原則,是老早就確定了的,寫在憲法上的。
  6. Article 1 this law is formulated in accordance with the constitution in order to protect the position of trade unions in state political, economic and social life, to clarify the rights and obligations of trade unions and to enable them to play their proper role in the development of china ' s socialist modernization

    第一條為保障工會在國家政治、經濟和社會生活中的地位,確定工會的權利與義務,發揮工會在社會主義現代化建設事業中的作用,根據憲法,制定本法。
  7. Article 1 this law is formulated in accordance with the constitution and the actual situation in our country, drawing upon our practical experience in civil activities, for the purpose of protecting the lawful civil rights and interests of citizens and legal persons and correctly adjusting civil relations, so as to meet the needs of the developing socialist modernization

    摘要:第一條為了保障公民、法人的合法的民事權益,正確調整民事關系,適應社會主義現代化建設事業發展的需要,根據憲法和我國實際情況,總結民事活動的實踐經驗,制定本法。
  8. This law is formulated in accordance with the constitution and the actual situation in our country, drawing upon our practical experience in civil activities, for the purpose of protecting the lawful civil rights and interests of citizens and legal persons and correctly adjusting civil relations, so as to meet the needs of the developing socialist modernization

    第一章基本原則第一條為了保障公民法人的合法的民事權益,正確調整民事關系,適應社會主義現代化建設事業發展的需要,根據憲法和我國實際情況,總結民事活動的實踐經驗,制定本法。
  9. However, the socialist government is looking into changing the constitution to give female royals the same right as males to accede to the throne, in which case leonor could become queen one day

    然而,西班牙首相薩帕特羅領導的社會黨正打算修改這一歧視女性的法律,讓男女享有平等的王位繼承權,這樣萊昂諾爾有望成為西班牙女王。
  10. Article 1 the law is formulated in compliance with the constitution with a view to strengthening the administration of land, safeguarding the socialist public ownership of land, protecting and developing land resources, ensuring a rational use of and giving a real protection to cultivated land to promote sustainable development of the socialist economy

    第一條為了加強土地管理,維護土地的社會主義公有制,保護、開發土地資源,合理利用土地,切實保護耕地,促進社會經濟的可持續發展,根據憲法,制定本法。
  11. Today, when we establishing our socialist market economy, building socialist constitution state and ruling the country in accordance with law have already been our first general plan to choose to rule the state

    摘要在我國建立社會主義市場經濟的今天,建設社會主義法治國家和實施依法治國已成為我國首選的治國方略。
  12. In bolivia, evo morales, a socialist of andean - indian descent who is mr ch vez ' s closest disciple, faces mounting opposition to his efforts to impose a new constitution that would cement his power

    在玻利維亞,查維斯先生的的親密弟子,擁有安第斯和印第安血統的埃沃?莫拉萊斯,因為試圖推行一部新的憲法來鞏固他的權力而遭到激烈的反對。
  13. Article 6 the villagers committee shall publicize the constitution, laws, regulations and state policies among the villagers ; help them understand the importance of performing their obligation as proscribed by law and cherishing public property and encourage them to do so ; safeguard the villagers ' lawful rights and interests ; develop culture and education, and disseminate scientific and technological knowledge among the villagers ; promote unity and mutual assistance between villages ; and carry out various forms of activities for the building of advanced socialist ethics

    第六條村民委員會應當宣傳憲法、法律、法規和國家的政策,教育和推動村民履行法律規定的義務,愛護公共財產,維護村民的合法的權利和利益,發展文化教育,普及科技知識,促進村和村之間的團結、互助,開展多種形式的社會主義精神文明建設活動。
  14. Article 1 this law is enacted in accordance with the constitution and the education law for the purposes of developing the cause of higher education, implementing the strategy of reinvigorating the country through science and education and promoting the building of socialist material civilization and spiritual civilization

    第一條為了發展高等教育事業,實施科教興國戰略,促進社會主義物質文明和精神文明建設,根據憲法和教育法,制定本法。
  15. Roles of the constitution in constructing a socialist legal state

    試述憲法在建設社會主義法治國家中的作用
  16. Article 1 in accordance with the constitution and the actual conditions of the country, this law is formulated to protect women ' s lawful rights and interests, promote the equality between men and women and allow full play to women ' s role in socialist modernization

    第一條為了保障婦女的合法權益,促進男女平等,充分發揮婦女在社會主義現代化建設中的作用,根據憲法和我國的實際情況,制定本法。
  17. Analysis on the socialist public property ' s position in the constitution

    析社會主義公共財產的憲法地位
  18. The original text of article 11 of the constitution is : " the individual economy of urban and rural working people, operating within the limits prescribed by law, is a complement to the socialist public economy

    第十六條憲法第十一條: 「在法律規定范圍內的城鄉勞動者個體經濟,是社會主義公有制經濟的補充。
分享友人