socialist party china 中文意思是什麼

socialist party china 解釋
中國社會黨
  • socialist : n. 社會主義者。adj. 1. 社會主義的。2. 〈S-〉社會黨的。
  • party : n 1 黨,黨派;政黨;結黨,黨派活動。2 【軍事】特遣隊,分遣隊,部隊。3 (交際性質的)聚會,集會,...
  • china : n. 中國。n. 瓷器;瓷料,白瓷土,瓷質黏土。 a piece of china一件瓷器。
  1. The modernization of socialist china is the necersary trend of historic development and the common wishes of the whole party and the ensemble of chinese people

    社會主義中國要走向現代化,是歷史發展的必然趨勢,也是全黨和全體中國人民的心愿。
  2. The report of " building the comfortable society completely, initiate a new prospect of china ' s characteristic socialist society " in the sixteenth national congress of the communist party of china points out, the political building and the political system reform is asked for " to deepen the administration reforms, further change the government functions, improve administration method, spread the electric politics, heighten administration costs, form the action standard coordinate work, right, penetrating honest efficient administration system.

    黨的十六大通過的《全面建設小康社會,開創中國特色社會主義事業新局面》的報告明確指出:關于政治建設和政治體制改革要求「深化行政管理體制改革。進一步轉變政府職能、改進管理方式,推行電子政務,提高行政效率,降低行政成本,形成行為規范、運轉協調、公正透明、廉潔高效的行政管理體制。 」
  3. The study of the party consolidation of countryside in the early years of new china will have important realistic meanings in helping to strengthen the basic organization of the present rural party construction, make great efforts to enable the rural party organization and build the socialist new country

    研究建國初期的農村整黨,對于加強和搞好當前農村黨的基層組織建設,努力使農村基層黨組織為建設社會主義新農村服務,具有重要現實意義。
  4. We should try our best to develop socialist market economy in order to carry out the administrational country according to law and morality ; we should establish and perfect socialist law system and morality system according with socialist market economy for this ; we should expand propaganda and education about socialist law and morality for this ; we should execute discipline and law strictly for this ; we should govern the communist party of china severely for this ; we should found and perfect supervisal mechanism for this

    實踐法治德治並舉的治國方略應大力發展我國社會主義市場經濟;建立和完善與社會主義市場經濟相適應的社會主義法律體系和思想道德體系;深入開展社會主義法律和社會主義道德的宣傳教育;嚴格執紀、執法,公正司法;從嚴治黨;建立健全法律和道德的監督機制。
  5. Against the background of its long - term governance and china ' s opening up and development of the socialist market economy, the party must be on full alert against corrosion by all decadent ideas and maintain the purity of its membership

    在長期執政的條件下,在對外開放和發展社會主義市場經濟的環境中,黨必須十分注重防範各種腐朽思想的侵蝕,維護黨的隊伍的純潔。
  6. The communist party of china has proposed a historical task of constructing socialist new countryside. that is an important decision made by our party at present. we have been a new stage when the industry promotes agriculture and the city develops countryside

    主要觀點有: ( 1 )解放初期,國家因選擇「趕超戰略」 ,長期實行一系列重工抑農、 「重城抑鄉」的政策,為今天的「三農」問題埋下了禍根。
  7. To make our party forever represent the orientation of the development of china ' s advanced culture is to make the party ' s theory , line , program , principles , policies and all its work reflect the requirements of the national , scientific and popular socialist culture that develops toward modernization , the world and the future , enable them to upgrade the ideological and ethical qualities and scientific and cultural qualities of the whole nation and to provide the motive power and support culturally and intellectually

    我們黨要始終代表中國先進文化的前進方向,就是黨的理論、路線、綱領、方針、政策和各項工作,必須努力體現發展面向現代化、面向世界、面向未來的,民族的科學的大眾的社會主義文化的要求,促進全民族思想道德素質和科學文化素質的不斷提高,為我國經濟發展和社會進步提供精神動力和智力支持。
  8. Part iii expounds the principles that we should stick to in reforming and perfecting the party and the state ' s leading system : the cpc ' s leadership, the socialist road, the china ' s present situation, and the society ' s stability

    第三部分,闡述改革和完善黨和國家領導制度應遵循的基本原則:堅持黨的領導和社會主義方向、立足中國國情、保持社會穩定。
  9. Reform and opening up represent a great new revolution carried on by the people under the party ' s leadership in a new era to release and develop the productive forces, modernize the country, bring prosperity to the chinese people and achieve the great rejuvenation of the chinese nation ; to promote the self - improvement and development of china ' s socialist system, inject new vitality into socialism, and build and develop socialism with chinese characteristics ; and to improve the building of the party as it leads contemporary china in development and progress, preserve and enhance its vanguard nature, and ensure that it is always in the forefront of the times

    改革開放是黨在新的時代條件下帶領人民進行的新的偉大革命,目的就是要解放和發展社會生產力,實現國家現代化,讓中國人民富裕起來,振興偉大的中華民族;就是要推動我國社會主義制度自我完善和發展,賦予社會主義新的生機活力,建設和發展中國特色社會主義;就是要在引領當代中國發展進步中加強和改進黨的建設,保持和發展黨的先進性,確保黨始終走在時代前列。
  10. Reform and opening up represent a great new revolution carried on by the people under the party ' s leadership in a new era to release and develop the productive forces, modernize the country, bring prosperity to the chinese people and rejuvenate the great chinese nation ; to promote the self - improvement and development of china ' s socialist system, inject new vitality into socialism, and build and develop socialism with chinese characteristics ; and to improve the building of the party as it leads contemporary china in development and progress, preserve and enhance its vanguard nature, and ensure that it is always in the forefront of the times

    改革開放是黨在新的時代條件下帶領人民進行的新的偉大革命,目的就是要解放和發展社會生產力,實現國家現代化,讓中國人民富裕起來,振興偉大的中華民族;就是要推動我國社會主義制度自我完善和發展,賦予社會主義新的升級活力,建設和發展中國特色社會主義;就是要在引領當代中國發展進步中加強和改進黨的建設,保持和發展黨的先進性,確保黨始終走在時代前列。
  11. Secondly, socialist nature of china make it let any era our country rule by law and must adhere to the socialist principle governed by law taking the four cardinal principles as the core to build not to have, focal point its whether our country rule by law and must insist on leadership of the communist party of china, for our country ruling by law and establish the socialist orientation in the future this

    在建國早期,顯然這些條件根本不具備,既便是在改革開放以後的時代,在很長時期內,我國離這些條件也有很大差距,因而,至今為止,我國還遠遠沒有建設成為真正意義上的現代法治國家。而要構建真正意義上的皿代法治國家,我國必須培育現代法治的思想基礎、政治基礎和經濟基礎。
  12. The exploration of socialist ownership composition by the party since the foundation of the china can be divided into four stages

    建國以來黨對社會主義所有制結構的探索分四個階段。
  13. In hard exploration, the party has made a clear cognition of the socialist ownership composition, and abandoned the traditional ownership system progressively, and has set up socialist ownership composition that complied with real condition of china

    在艱辛的探索中,黨對社會主義所有制結構的認識逐步明確,逐步拋棄了傳統的所有制體制,建立了符合中國實際的社會主義的所有制結構。
  14. Thus, the basic framework of multi - party cooperation in socialist china came into being

    因此,社會主義中國的多黨合作的基本框架成為現實。
  15. Along with the all and the one renovation of communist party of china ( cpc for short ) and the advancing of the socialist market economy, china ’ s authoritarian political times is fading out, and the legal political times is gradually coming into being

    隨著黨的整體性的更新換代,以及社會主義市場經濟的推進,中國威權政治時代逐漸遠去,法理政治時代逐步到來。
  16. " enforcement outline of building citizen ' s morality " in our china confirms that honesty and keeping promises should be the basic moral regulation for every citizen. the report of the 16th national congress of the communist party of china solemnly points out that the focal point of the building of socialist ideology and keeping promise, from that we can clearly see the importance of honesty and keeping promises in our society

    我國《公民道德建設實施綱要》中確立: 「誠實守信」為每個公民的基本道德規范。黨的十六大報告也鄭重指出:社會主義思想道德建設的重點應放在誠實守信上。這就說明了誠信在我們當今社會是何等的重要。
  17. Forth, ideas of productive forces of the party must develop unceasingly with the development of socialist enterprise in china

    第四,黨的生產力思想必須隨著中國社會主義事業的發展而不斷發展。
  18. It is the relation china ' s socialist cause vicissitudes that the ability of administration of strengthening the party is built, concern chinese nation ' s future destiny, the great strategic subjects of the final and decisive juncture of the relation party and national long - term stability

    摘要加強黨的執政能力建設是關系中國社會主義事業興衰成敗、關系中華民族前途命運、關系黨的生死存亡和國家長治久安的重大戰略課題。
  19. As the mainstay of national construction of future, how are university students " ideological and ethical standards, which concerns the appearance of china in the 21st century directly, concerns our country ' s socialist modernized strategic objective could be realized, concerns and could insist that the basic line of the party does not waver for 100 years, concerns the great rejuvenation of chinese nation

    大學生作為未來國家建設的主力軍,他們的思想道德素質如何,直接關繫到21世紀中國的面貌,關繫到我國社會主義現代化戰略目標能否實現,關繫到能否堅持黨的基本路線一百年不動搖,關繫到中華民族的偉大復興。
分享友人