society lady 中文意思是什麼

society lady 解釋
社交界[上流社會]婦女;〈英國〉出入宮廷的婦女。

  • society : n. 1. 社會。2. 會,社;協會,學會,公會,團體。3. 交際,社交;社交界〈特指上流社會〉;社交場所。4. 群居,群棲。5. 〈美國〉教區居民。
  • lady : n 1 貴婦;淑女。2 〈L 〉夫人,小姐〈英國擁有某些爵位的貴族妻女的尊稱〉。3 〈常 pl 〉女士(們)〈...
  1. This text tries to explain the tragic asp - ect of marguerite, the tragic hero, created by alexandre dumas, fils in his work la dame aux ca - m has ( the lady of the camellias ), using the method of the ethics morals from the society, host, the morals of the author

    本文試圖應用倫理道德批評方法從社會、主人公、作者三方面的道德上來分析小仲馬《茶花女》筆下的女主人公的悲劇成因。
  2. Skh lady maclehose centre society for the promotion of hospice care

    聖公會麥理浩夫人中心
  3. He gave me a marvellous welcome, but he was the lover of a society lady there, and was afraid of compromising himself by being seen with me

    他怕與我之間的事情張揚出去對他不利,便把我介紹給了他的朋友們。
  4. Those aspects had significant impact on collective behavior and value system of the society, and had a cultivation function toward nourishing atmosphere and noble lady ' s morale of then

    士女們的這些優良品行和過人才性,潛移默化地影響著當時社會群體的行為方式和價值觀念,對于唐代形成良好的文化氛圍,引領高尚的士女道德風尚,起到了很好的促動和教化作用。
  5. Except the aunt, beside whom was sitting no one but an elderly lady with a thin, careworn face, who seemed rather out of her element in this brilliant society, the company was broken up into three groups

    只有一位痛哭流涕的面容消瘦的漸近老境的太太坐在姑母身旁,在這個出色的社交團體中,她顯得有點格格不入,除姑母而外,這個社交團體分成了三個小組。
  6. After discharging his conscience on that head, he proceeded to inform them, with many rapturous expressions, of his happiness in having obtained the affection of their amiable neighbour, miss lucas, and then explained that it was merely with the view of enjoying her society that he had been so ready to close with their kind wish of seeing him again at longbourn, whither he hoped to be able to return on monday fortnight ; for lady catherine, he added, so heartily approved his marriage, that she wished it to take place as soon as possible, which he trusted would be an unanswerable argument with his amiable charlotte to name an early day for making him the happiest of men

    他在這方面表示了歉意以後,便用了多少歡天喜地的措辭,告訴他們說,他已經有幸獲得他們的芳鄰盧卡斯小姐的歡心了,他接著又說,為了要去看看他的心上人,他可以趁便來看看他們,免得辜負他們善意的期望,希望能在兩個禮拜以後的星期一到達浪博恩他又說,珈苔琳夫人衷心地贊成他趕快結婚,並且希望愈早愈好,他相信他那位心上人夏綠蒂決不會反對及早定出佳期,使他成為天下最幸福的人。
  7. Julie was at that stage when a young lady is somewhat past her first youth in society and feels that her last chance of marrying has come, and that now or never her fate must be decided

    朱莉處在社交界的秋娘半老的時期,她覺得出閣的最後時機已經來臨,現在應該決定她的命運,否則就永遠不能決定。
  8. When he had escorted one guest to the hall, the count returned to the gentleman or lady who was still in the drawing - room. moving up a chair, and with the air of a man fond of society and at home in it, he would sit down, his legs jauntily apart, and his hands on his knees, and sway to and fro with dignity as he proffered surmises upon the weather, gave advice about health, sometimes in russian, sometimes in very bad but complacent french. then again he would get up, and with the air of a man weary but resolute in the performance of his duty, he would escort guests out, stroking up his grey hair over his bald patch, and again he would urge them to come to dinner

    送走一位賓客后,伯爵回到那些尚在客廳未退席的男女賓客面前,他把安樂椅移到近旁,顯露出熱愛生活善於生活的人所固有的樣子,豪放地攤開兩腿,兩手擱在膝蓋上,意味深長地搖搖擺擺,他預測天氣,請教保健的秘訣,有時講俄國話,有時講很差勁的但自以為道地的法國話,后來又現出極度睏倦但卻竭盡義務的人所獨具的樣子去送賓客,一面弄平禿頭上稀疏的斑發,又請賓客來用午膳。
  9. Shing ming kong, chairman of the little life warrior society and honorary clinical assistant professor of the department of paediatrics of the chinese university of hong kong, recalled how hong kong was seriously hit by sars from march to june. the lady pao children s cancer centre ( ccc ) came under great threat as it is located within the prince of wales hospital compound. there has been no infected case found in the ccc as the centre has implemented a series of preventive measures for the protection of its young patients

    生命小戰士會主席、中大兒科學系名譽臨床助理教授成明光醫生回想三月至六月期間非典型肺炎( sars )在港肆虐,兒童癌癥中心位於威院之內,好像處于危城之下,幸而院方採取了一系列預防感染的措施,以保護癌癥病童,所以至今沒有一名癌癥病童受sars感染,而所有抗癌治療仍得以繼續。
分享友人