south harbour 中文意思是什麼

south harbour 解釋
南港
  • south : n 索斯〈姓氏〉。n 1 南;南方。2 南國居民。3 〈詩〉南風。4 〈the S 〉(一國或一地區的)南方,南部...
  • harbour : n 1 海港,港口;港灣。2 〈比喻〉避難所,藏身處。3 【軍事】坦克掩蔽場。vt 1 隱匿,窩藏(罪犯等)。...
  1. In this paper, kandelia candel ( l. ) druce hypocotyls were cultivated in sand and treated with 15 % seawater for 60 days under laboratory conditions. the influence of increasing concentrations of napthalene and pyrene ( 0, 0. 1, 1 and 10mg / l ) on hypocotyl germination and growth, photosynthesis metabolism, water metabolism and membrane protection system were observed to inquire into the ecophysiological responses of mangrove k. candel to pahs phytotoxicity. moreover, the concentration and distribution of parent polycyclic aromatic hydrocarbons ( pah ' s ) in surface sediment, underground root and leaf residue of mangroves in jiulong river estuary ( fugong, north and south shores of haimen island, baijiao ), neighbouring xiamen western harbour ( dong islet ) and dongzui harbour ( fenglin ) were examined

    在實驗室條件下,分別以0 . 1 、 1和10mg l的萘( nap )和芘( pyr ) 3個梯度濃度組級砂基培養秋茄( kandeliacandel ( l . ) druce )幼苗,培養基鹽度15 ,培養期60d ,以不加pahs為對照,分析了nap和pyr對紅樹植物秋茄幼苗的生長、光合代謝、水分代謝以及膜保護系統的影響,探討pahs對紅樹植物秋茄的的生理生態效應及植物性毒害( phytotoxicity )的機理。
  2. Based on kcrcs latest proposal, the preferred scheme consists of a north - south railway corridor from lo wu to central by extending the east rail across the harbour to central ; and an east - west railway corridor formed by the extension of the ma on shan to tai wai rail link to hung hom and through running to tuen mun via the kowloon southern link and the west rail

    根據九鐵公司的最新建議,較好的方案包括一個貫通南北的鐵路走廊及一個東西行的鐵路走廊。前者藉著延伸東鐵過海,連接羅湖和中環後者則延伸馬鞍山至大圍鐵路線至紅? ,並經九南線及西鐵直通往屯門。
  3. Company liaison man is convenient, adjacent airport reachs lukewarm city harbour east, lukewarm city railway station is received south, be faced with bonnily ou river

    公司交通便捷,東鄰飛機場及溫州海港,南接溫州火車站,面臨美麗地甌江。
  4. For example, the development in the south west kowloon is too dense ; the crowded development has blocked the ridgeline when viewed from the other side of the victoria harbour

    舉例說,西南九龍發展過密,從維多利亞港的另一邊看過來,擁擠的建築物遮擋了山脊線。
  5. The director of hong kong institute of asia - pacific studies of chinese university of hong kong, professor yeung yue - man, will be the convenor of the forum, while panelists include legislative council member, professor patrick lau ; vice - chairman of the metro planning committee of the town planning board, dr peter wong ; vice - chairman of the rural new town committee of the town planning board, mr michael lai ; chairman of the sub - committee on south east kowloon development review of harbour - front enhancement committee, dr chan wai - kwan ; and the deputy director of planning, miss ophelia wong

    中文大學香港亞太研究所所長楊汝萬教授將出席主持論壇其他出席論壇的嘉賓包括立法會議員劉秀成教授城市規劃委員會都會規劃小組委員會副主席黃景強博士城市規劃委員會鄉郊及新市鎮規劃小組委員會副主席賴錦璋先生共建維港委員會東南九發展計劃檢討小組委員會主席陳偉群博士及規劃署副署長黃婉霜女士。
  6. The west of district is the crossing of jiaozhou expressway of jinan - qingdao ; the south go 3 kilometers multiple track of jiaozhou - jinan railway ; 4 kilometers are national road 204 ; in the east is the western station of qingdao railway ; 10 kilometers from the entrance of jiaozhou bay, expressway ; 35 kilometers away from the liuting international airport ; 50 kilometers from qingdao harbour

    青島葉氏帽業有限公司位於青島膠州市馬店鎮工業園。園區西臨濟青高速公路膠州路口南去3公里為膠濟鐵路復線4公里為204國道東臨鐵路青島西站距膠州灣高速公路入口處10公里距青島流亭國際機場35公里距青島港50公里。
  7. It has coral fossils and sandy beaches and is a favourite haunt of fishers and lovers. it is situated on the western side of kaohsiung, with mt. shoushan to its north, and kaohsiung harbour and chichin island to the south

    位於高雄市西側,北倚壽山,南隔高雄港與旗津半島相望,同時具備礁石與沙灘,是在地釣客與情侶的最愛。
  8. Hong kong is experiencing exceptional foggy conditions for january. under the influence of a humid maritime airstream coming from the south china sea, it has been generally foggy over the south china coastal region in the past few days. today ( 16 january 2002 ), the visibility inside the victoria harbour as reported by the observatory dropped to 800 metres in the early morning, the lowest on record in january since 1991

    香港少有地在這個一月份遇上有霧的天氣。受到一股來自南海的潮濕海洋氣流所影響,過去數天華南沿岸地區普遍有霧。今天( 2002年1月16日)清晨天文臺錄到在維多利亞港內的能見度祗有800米,是自1991年以來在一月份所錄得的最低記錄。
  9. Besides sightseeing on the land, you can also join the " hong kong dragon cruise " to explore the beautiful scenery of victoria harbour, tsing ma bridge, island south and outlying islands. the cruise vessels will depart from pier next to golden bauhinia square,

    此外,你更可到廣場旁的碼頭參加香港海龍游,乘觀光船欣賞維港、青馬大橋、南區及離島的景色,
  10. The observed sea level change of victoria harbour in the past 50 years is similar to that of the south china sea measured by the state oceanic administration of china, and is consistent with the change of the south china sea in the past decade measured by the remote sensing satellites jointly operated by the usa and france.

    維多利亞港海平面的變化,跟中國國家海洋局測到的南海海平面過去五十年的變化相若,亦與過去十年美國法國合作的遙感衛星所測量到南海海平面的變化一致。
  11. Vehicles on chatham road south westbound to cross harbour tunnel could be diverted via to gascoigne road, jordan road, lin cheung road, west kowloon highway to whc

    漆咸道南西行前往海隧的車輛可改行加士居道,佐敦道,連翔道,西九公路前往西隧。
  12. To operate via lin cheung road, jordan road, gascoigne road, chatham road south, flyover, hong chong road, cross harbour tunnel, gloucester road, flyover, victoria park road, flyover, gloucester road, gloucester road service road, fenwick street, hennessy road, queensway, des voeux road central, wing wo street, connaught road central and macau ferry pier access road on its journey to central

    前往中環的班次將途經連翔道佐敦道加士居道漆咸道南天橋康莊道海底隧道告士打道天橋維園道天橋告士打道告士打道輔助道路分域街軒尼詩道金鐘道德輔道中永和街干諾道中及港澳碼頭通路。
  13. Members noted the kcrc s proposal for the configuration of the scl and the other kcrc railway network so that east rail would be extended across the harbour to form a north - south corridor and the scl would link up with the west rail to form a east - west corridor

    交諮會成員得悉九鐵就沙中線及其他九鐵鐵路網路作出新建議,使東鐵延伸過海成為一條南北行鐵路,以及將沙中線與西鐵連接,成為一條東西行鐵路走廊。
  14. The emergency gate of the cross harbour tunnel, located south of the railway approach may be used as a back - up route for vehicles which have missed the first diversion

    位於順風道以南的海底隧道緊急事故閘口或會作為供錯過了第一個改道位置之車輛使用的后備路線。
  15. From 4 april 2007 onwards, " kln nt south traffic condition " has incorporated " hk to kln cross - harbour traffic condition journey time " and been renamed as " traffic speed map for hk, kln nt south

    由二零零七年四月四日起,九及新界南的道路行車速度已與香港到九過海行車速度及時間合併,並改名為"香港,九及新界南行車速度圖
  16. The potential of our harbour and outlying islands for leisure and tourism purposes are being examined in the separate studies, such as " planning study on the harbour and its waterfront areas ", " study on south east new territories development strategy review ", " south west new territories development strategy review " and " the focus study on aberdeen harbour ". the results of these studies will be integrated into the hk2030 study

    我們會于其他研究探討將海港及離島發展為旅遊及休憩地點的潛力,有關的研究包括海港及海旁地區規劃研究、新界東南發展策略檢討研究、新界西南發展策略檢討研究及香港仔港灣專題研究;我們並會將上述研究的結果納入香港2030研究內考慮。
  17. South to the jinbin and jintang highway, with the distance to tinjian about 45 kilometer. east to the largest humanlized new harbour about 4 kilometer

    中西名菜,亞洲美食,美酒茶點,任君挑選,豐儉自便。
  18. The company is located in the baima harbor, which is the first class national opening port its position is 1194018 " e 264816 " n the harbor, which is more than 2, 000 meters wide, 11 - 18 mrters deep, has its biggest tidal range of 9. 37 meters it has a milder less extreme climate with the average temperature of 19. 3 so its called as the natural excellent harbour, the transportation is convenient with sea routes reaching shanghai on thenorth hongkong on the south and keelung separated by taiwan strait its only 1. 5 hours drive from the corporation to the changle international airport by the fuzhou wenzhou expressway

    公司地處國家一級開放口岸白馬港內,坐標為東經1194018 ,北緯264816 ,這裏海域寬2000多米,水深1118米,最大潮差9 . 37米左右年均氣溫19 . 3 ,是夏無酷暑冬無嚴寒的天然良港。這里交通便利,交通網發達。北至上海南達香港都有航線相通,與基隆也只有一水之隔。
  19. The project site, about 40ha, is located at the southern tip of the west kowloon reclamation and bounded by canton road in the east, austin road west and the western harbour crossing portal in the north, and victoria harbour in the west and south

    發展區佔地約40公頃,位於西九龍填海區南端,東面以廣東道為界,北至柯士甸道西及西區海底隧道入口,西面和南面則濱臨維多利亞港。
  20. The assistant director of the hong kong observatory, mr yeung kai - hing, said, " while the sea levels and their inter - annual variations at various parts of hong kong waters are not all the same, the long - term sea level change at the victoria harbour agrees well with that in the south china sea

    香港天文臺助理臺長楊繼興指出:本港各水域的海面高度及年際變化都不盡相同,而維多利亞港海平面的長期變化與南海海平面的變化相當一致。
分享友人