staff of disruption 中文意思是什麼

staff of disruption 解釋
瓦解法杖
  • staff : n (pl staves staffs)1 〈pl 通常作 staves〉棍,棒,杖,竿;旗竿;(槍、戟等的)柄。2 支柱。3 權...
  • of : OF =Old French 古法語。
  • disruption : n 分裂,破裂,瓦解;中斷。 the disruption of rock 巖石的破裂。 family disruption 家庭破裂。 The s...
  1. In a confidential study leaked to the french press, the capital ' s transport authority ratp estimated an average 61 suicide attempts a year cost it in the region of ? 9m ? 6. 2m in emergency interventions and network disruption, plus the severe but often unquantifiable trauma suffered by staff who witness an attempt. christmas and new year are peak periods, with three times the monthly norm, said the report, extracts of which were published in the newspaper le parisien

    據衛報12月30日報道,據法國媒體報道,在有關部門的一份機密研究報告中,負責管理巴黎運輸系統的ratp機構估計,每年在該市地鐵內平均發生61起自殺事件,為此而採取的緊急干預措施以及由此帶來的地鐵運輸中斷所造成的損失高達900萬歐元620萬美元,而目睹這些慘劇的車站工作人員往往會遭受極其嚴重但又通常是難以量化的精神創傷。
  2. Section 54 is a transitional provision intended to avoid the possible disruption to the staff management relationship that may be caused by disclosing assessments provided in confidence at a time when there was no right of access to personal data, before our ordinance took effect, i. e. before 20 december, 1996

    條例第54條屬于過渡性條文,目的在避免因為在條例生效前(即九六年十二月二十日前)在機密的情況下提供予資料使用者,並訂明當事人不得查閱的評核資料,會因當事人提出查閱資料要求而擾亂雇傭關系。
  3. To coordinate and monitor road opening works more effectively and to minimise traffic disruption, the highways department has established a three - tier communication system with participants ranging from high level management to working level staff of utility companies and relevant government departments

    為了更有效統籌和監察這些掘路工程,盡量避免阻礙交通,路政署設立了三級溝通制度。參與交換意見者包括公用事業公司的高層管理人員和工作人員,以及政府有關部門的代表。
  4. To co - ordinate and monitor road opening works more effectively and to minimise traffic disruption, the highways department has established a three - tier communication system with participants ranging from high level management to working level staff of utility companies and relevant government departments

    為了更有效統籌和監察這些挖掘工程,盡量避免阻礙交通,路政署設立了一個三級溝通制度。參與交換意見者包括公用事業公司的高層管理人員和工作人員,以及政府有關部門的代表。
  5. Besides, all shop operators in the area should heighten the security awareness of their staff and ensure that they are aware of alternative routes of egress in their buildings. also, their staff should be aware of and on the alert for trespassers, and of public transport options in the event of service disruption

    此外,各商戶亦要提高員工的保安警覺性,確保所有員工知悉大廈內其餘出口路線、留意擅進人士及保持警覺、以及確保他們知悉于公共服務被擾亂時可選擇之其他公共交通工具。
  6. Visitors should observe silence in the library except in their necessary discussions with information centre staff. visitors should avoid causing disturbance or disruption to other visitors and users of the centre

    除有需要與中心職員討論外,訪客在圖書館內請保持安靜,並應避免騷擾中心內其他訪客及使用人士。
分享友人