state regulations 中文意思是什麼

state regulations 解釋
州規范
  • state : n 1 〈常作 S 〉國,國家;〈通例作 S 〉(美國、澳洲的)州;〈the States〉 美國。2 國務,政權,政府...
  • regulations : 法令法規 只具備基本的法律常識
  1. Article 32 a taxation authority may, in accordance with relevant state regulations, commission related units to collect small, decentralised, nuisance tax payments and shall issue such units with a certificate of a commissioned tax collector

    第三十二條稅務機關根據國家有關規定可以委託有關單位代征少數零星分散的稅收,並發給委託代征證書。
  2. The importation of the radioactive isotope, radiation equipment and other radioactive materials should come up to applicable state regulations

    進口放射性同位素、射線裝置和含有放射性物質的物品的,按照國家有關規定辦理。
  3. Article 101 with the exception of life insurance business, an insurance company shall reinsure twenty ( 20 ) percent of each insurance contract it underwrites in accordance with the relevant state regulations

    第一百零一條除人壽保險業務外,保險公司應當將其承保的每筆保險業務的百分之二十按照國家有關規定辦理再保險。
  4. 3 gather sodium phosphate production, and marketing. ( must apply for a permit under state regulations, is required to obtain a permit before production, management )

    三聚磷酸鈉生產、銷售。 (按國家有關規定需辦理許可證的,需取得許可證後方可生產、經營) 。
  5. But the threat of a patchwork of state regulations, combined with the opportunity to profit from new technologies, began to shift business attitudes. ( 4 ) and that movement has gained momentum [ 3 ], because companies that saw their competitors espouse carbon controls began to fear that, once the government got down to designing regulations, they would be left out of the discussion if they did not jump on the bandwagon

    而且,這種勢頭越來越猛,因為企業眼見其競爭對手贊成控制碳排放,開始擔心如若自己不「順勢而動」 ,那麼一旦(聯邦)政府考慮制定有關規定時,就不會采納他們的意見。
  6. Article25. engineers should accept the continuing training consciously in accordance with relevant state regulations. refreshing the knowledge constantly so as to keep higher professional technology level

    第二十五條注冊設備監理師應當按照國家有關規定,自覺接受繼續教育,不斷更新知識,保持較高專業技術水平。
  7. According to state regulations, a child - care center in a family home

    是這樣,根據本州的法律,在家庭中開辦的幼兒護理中心
  8. According to state regulations, a child - care center in a family home.

    是這樣,根據本州的法律,在家庭中開辦的幼兒護理中心… …
  9. Article 27 financial institutions handling foreign exchange businesses shall open foreign exchange accounts for their clients in line with relevant state regulations and handle relevant foreign exchange businesses

    第二十七條經營外匯業務的金融機構應當按照國家有關規定為客戶開立外匯帳戶,辦理有關外匯業務。
  10. Article 22 the issuing of foreign exchange bonds in foreign countries by financial institutions shall be approved by the foreign exchange administration under the state council and handled in accordance with relevant state regulations

    第二十二條金融機構在境外發行外幣債券,須經國務院外匯管理部門批準,並按照國家有關規定辦理。
  11. Article 14. for the purposes of item ( 4 ) of article 4 of the tax law, the term " welfare benefits " shall mean cost - of - living subsidies paid to individuals according to relevant state regulations out of the welfare benefits or labor union funds allocated by enterprises, institutions, government agencies and social organizations, and the term " relief payments " shall mean hardship subsidies paid to individuals by civil affairs authorities of the state

    第十四條稅法第四條第四項所說的福利費,是指根據國家有關規定,從企業、事業單位、國家機關、社會團體提留的福利費或者工會經費中支付給個人的生活補助費;所說的救濟金,是指國家民政部門支付給個人的生活困難補助費。
  12. Article 18 units and individuals who possess cars should pay highway maintenance fees at the highway maintenance departments in accordance with state regulations

    第十八條擁有車輛的單位和個人,必須按照國家規定,向公路養護部門繳納養路費。
  13. Article 23 a business operator which bears responsibility for guaranteed repair, replacement and return or other liability in accordance with state regulations or an agreement with a consumer in providing a commodity or a service must carry out such responsibilities in accordance with state regulations or the agreement and shall not be permitted to deliberately procrastinate or refuse to do so without reason

    第二十三條經營者提供商品或者服務,按照國家規定或者與消費者的約定,承擔包修、包換、包退或者其他責任的,應當按照國家規定或者約定履行,不得故意拖延或者無理拒絕。
  14. The exchange, transfer and sale of duplicates of archives shall be handled according to state regulations

    檔案復製件的交換、轉讓和出賣,按照國家規定辦理。
  15. Shipping of product in accordance with local and state regulations

    氟化鋰的運輸必須符合當地和國家規定。
  16. Article 20 trial products from the transformation of scientific and technological achievements may be provided for test marketing within the verified period for trial sale, in accordance with state regulations governing products for trial sale and after approval by the relevant department

    第二十條科技成果轉化的試驗產品,按照國家有關試銷產品的規定,經有關部門批準,可以在核定的試銷期內試銷。
  17. Article 15 enterprises and institutions that discharge pollutants into a water body shall pay a pollutant discharge fee in accordance with state regulations ; if the discharge exceeds the limits set by the national or local standards, they shall pay a fee for excess discharge according to state regulations

    第十五條企業事業單位向水體排放污染物的,按照國家規定繳納排污費;超過國家或者地方規定的污染物排放標準的,按照國家規定繳納超標準排污費。
  18. Article 41 banks designated to handle foreign exchanges shall, if they fail to handle foreign exchange settlement and sales in line with state regulations, be ordered by foreign exchange administrations to make corrections, criticized, have their illegal incomes confiscated, fined between rmb100, 000 yuan and rmb 500, 000 yuan, or banned from handling foreign exchange settlement and sale businesses if they involve in serious cases

    第四十一條外匯指定銀行未按照國家規定辦理結匯、售匯業務的,由外匯管理機關責令改正,通報批評,沒收違法所得,並處10萬元以上50萬元以下的罰款;情節嚴重的,停止其辦理結匯、售匯業務。
  19. Any functionaries of other state organs who, in violation of state regulations, engage in malpractices for personal gain in providing certificates for exports tax refund such as the declaration forms for exports and the verification and writing off documents for export proceeds, thus causing heavy losses to the interests of the state, shall be punished in accordance with the provisions of the preceding paragraph

    其他國家機關工作人員違反國家規定,在提供出口貨物報關單、出口收匯核銷單等出口退稅憑證的工作中,徇私舞弊,致使國家利益遭受重大損失的,依照前款的規定處罰。
  20. Number of labour dispute cases accepted : refers to the number of cases of labour dispute submitted that, after being reviewed by the labour dispute arbitration committees in line with the relevant state regulations, are accepte d and registered for trearment

    受理勞動爭議案件數:是指勞動爭議仲裁委員會根據國家有關規定,對勞動爭議當事人的申請予以審查,符合受理條件而正式立案,準備處理的勞動爭議案件數。
分享友人