subsistence allowances 中文意思是什麼

subsistence allowances 解釋
基本養老金
  • subsistence : n. 1. 生存;存在。2. 生計;生活費;口糧;給養。3. 【哲學】存在;存在物,實體。
  • allowances : 折讓
  1. As the premier of china i ' m often torn with anxiety and unable to eat or sleep with ease when i think of the fact that there are still 30 million farmers lacking food, clothing and shelter, 23 million city dwellers living on subsistence allowances and 60 million disabled and handicapped people in need of social security aid

    作為中國的總理,每念及我們還有3000萬的農民同胞沒有解決溫飽,還有2300萬領取最低生活保障金的城鎮人口,還有6000萬需要社會幫助的殘疾人,我憂心如焚,寢食難安。
  2. Guarantee of subsistence allowances for urban residents

    城鎮居民最低生活保障
  3. On dependency of subsistence allowances and its countermeasures

    低保福利依賴及其對策研究
  4. Improve the system of urban subsistence allowances

    完善城市低保制度
  5. Subsistence allowances for the urban poor

    城市居民最低生活保障
  6. Wherever conditions permit, we should try to establish systems of old - age pensions, medical and subsistence allowances in rural areas

    有條件的地方,探索建立農村養老醫療保險和最低生活保障制度。
  7. Wherever conditions permit, we should try to establish systems of old - age pensions, medical insurance and subsistence allowances in rural areas

    有條件的地方,探索建立農村養老、醫療保險和最低生活保障制度。
  8. In stepping up the industrialization and urbanization, huashe pays great attention to the synchronized development of urban and rural areas and is the first to have realized a complete coverage of social welfare such as endowment insurance for employees, guarantee of subsistence allowances for urban and rural residents, the guarantee of basic cost of living allowances for land - losing farmers, new - type medical care in rural area, community public health service and free compulsory education

    在加快工業化、推進城市化的同時,華舍街道注重城鄉統籌發展,率先達到了職工養老保險、城鄉居民最低生活保障、失地農民基本生活保障、農村新型合作醫療、社區公共衛生服務、免費義務教育等全覆蓋。
  9. Operations and encouraging them to create social more importantly, we must pay great attention to less developed areas and the industries and people in straitened circumstances and show concern for them. in particular, we must see to it that the people in financial difficulties have subsistence allowances, and we must take effective measures to help them find jobs and improve their living conditions so that they will truly feel the warmth of our socialist society

    我們要保護發達地區優勢產業和通過辛勤勞動與合法經營先富起來人們的發展活力,鼓勵他們積極創造社會財富,更要高度重視和關心欠發達地區以及比較困難的行業和群眾,特別要使困難群眾的基本生活得到保障,並積極幫助他們解決就業問題和改善生活條件,使他們切實感受到社會主義社會的溫暖。
分享友人