tax rate reduction 中文意思是什麼

tax rate reduction 解釋
降低稅率
  • tax : n 1 稅,租稅,租款 (on; upon)。2 〈美國〉會費。3 負擔。4 (pl es) 〈英口〉收稅官。vt 1 對…抽稅...
  • rate : n 1 比率,率;速度,進度;程度;(鐘的快慢)差率。2 價格;行市,行情;估價,評價;費,費用,運費...
  • reduction : n 1 縮小,減少;降級,降位;(刑罰等的)輕減;減速;減價,折扣。2 (城市、國家等的)陷落,投降,...
  1. Reduction in tax rate first 30, 000 chargeable income

    最初的30 , 000元應課稅入息
  2. To implement the tax preferential policies in a consistent way, article 57 of the eit law provides that the following taxpayers shall receive the tax preferential treatment during the transitional period : the taxpayers that are entitled to low tax rate and tax exemption or tax reduction ; the taxpayers that are set up in the special zones to promote the development of foreign economic cooperation and technology exchange, the new and hi - tech enterprises that are created in the special zones and receiving the primary support from the state, and other enterprises which the state have confirmed to be falling under the encouraged category

    答:為了保持稅收優惠政策的連續性,企業所得稅法第五十七條規定了對原依法享受低稅率和定期減免稅優惠的老企業,法律設置的發展對外經濟合作和技術交流的特定地區內,以及國務院已規定執行上述地區特殊政策的地區內新設立的國家需要重點扶持的高新技術企業、國家已確定的其他鼓勵類企業,實行過渡性稅收優惠政策。
  3. In his budget speech this year, the financial secretary suggested to extend this tax reduction offer for another two years from five years to seven years, with the highest reduction rate to maintain at hk $ 100, 000 per annum

    財政司司長在今年財政預算案演辭中表示,我建議把這項扣稅優惠的期限延長兩年,即由五年延長至七年,最高扣減額維持在每年100 , 000
  4. The decrease in the group s share of profit from this division is mainly attributable to the deferred tax credit recognized in the year ended 31 december 2005 as a result of the reduction in profits tax rate

    本集團所佔此部門之盈利減少,主要由於截至二零零五年十二月三十一日止年度內因利得稅稅率降低而確認遞延稅項抵免所致。
  5. The government has adopted a series of cooling measures last year, including interest rate hikes and a reduction in the tax - incentives for exporters

    去年,中國政府採取了一系列措施防止經濟過熱,包括提高利息率以及降低出口退稅。
  6. 3 export - oriented enterprises, whose current year exports exceed 70 % of their total industrial output value, are eligible for a reduction of corporate income tax by half at a tax rate of not less than 10 % in the current year

    產品出口企業當年出口產品產值達到當年產品產值70 %以上的當年可減半徵收企業所得稅,但稅率不得低於10 % 。
  7. Sole foreign proprietorship, hereinafter referred to as the foreign - invested enterprises, shall pay their reduced enterprise income tax at the preferential rate of 15 % fifteen percent. for those with business operational term not less than 10 years shall have, upon their applications approved by the bda tax administration, two - year tax holiday and ensuing three - year half - reduction starting from their first profit - making year

    生產性的外商投資企業,減按15的稅率徵收企業所得稅,其中經營期在10年以上的,從開始獲利年度起,第1年和第2年免征企業所得稅,第3年至第5年減半徵收企業所得稅。
  8. After the period for the exemption and reduction of enterprise income tax ends, foreign investment enterprises with export proportion reaching 70 % or more may pay enterprise income tax at a reduced rate of 10 %

    在正常的減免期后,出口比例達到或超過總產值70 %的外商投資企業可按10 %的稅率繳納企業所得稅。
  9. Reduction of the marginal tax rate

    減低薪俸稅的邊際稅率
  10. A : to implement the tax preferential policies in a consistent way, article 57 of the eit law provides that the following taxpayers shall receive the tax preferential treatment during the transitional period : the taxpayers that are entitled to low tax rate and tax exemption or tax reduction ; the taxpayers that are set up in the special zones to promote the development of foreign economic cooperation and technology exchange, the new and hi - tech enterprises that are created in the special zones and receiving the primary support from the state, and other enterprises which the state have confirmed to be falling under the encouraged category

    答:為了保持稅收優惠政策的連續性,企業所得稅法第五十七條規定了對原依法享受低稅率和定期減免稅優惠的老企業,法律設置的發展對外經濟合作和技術交流的特定地區內,以及國務院已規定執行上述地區特殊政策的地區內新設立的國家需要重點扶持的高新技術企業、國家已確定的其他鼓勵類企業,實行過渡性稅收優惠政策。
分享友人