taxi owner 中文意思是什麼

taxi owner 解釋
的士車主
  • taxi : n 1 出租汽車,計程車 (=taxi cab)。2 =tax imeter 3 =taxiplane vi ( taxied; taxiing taxying)...
  • owner : n 物主,所有人;【商業】貨主;〈海軍俚〉艦長。 a house owner 房主。 an owner of lost property 失...
  1. How can a registered owner replace a stolen taxi

    登記車主必須以一部全新的士替代失車。
  2. 4. how can a registered owner replace a stolen taxi

    4 .假如的士被偷竊了,登記車主應怎樣申請替換車輛?
  3. The registered owner must replace the stolen taxi with a new vehicle

    登記車主必須以一部全新的士替代失車。
  4. 3. how can a registered owner replace a taxi which has been damaged in an accident

    3 .假如的士在交通意外撞毀,登記車主怎樣申請更換一部的士?
  5. If a taxi is no longer fit for running on the road, can a registered owner replace it with another vehicle

    的士車身不適合在路面上行走,登記車主可否替換另一車輛?
  6. Yes, a registered owner can replace his taxi when it is no longer roadworthy. however, all replacement taxis must be new vehicles

    如果的士已不再適合在路面上行走,登記車主可用一輛新車替換。
  7. Under regulation 17 ( 1 ) ( b ) ( iii ) of the road traffic ( registration and licensing of vehicles ) regulations, cap. 374, to effect a change in the record of ownership of a taxi, both the registered owner and the new owner of a taxi have to sign the notice of transfer in the presence of a designated public officer, certifying the accuracy of the information and particulars contained in the notice

    根據香港法例第374章道路交通(車輛登記及領牌)規例第17 ( 1 ) ( b ) ( iii )條,在辦理的士之汽車過戶時,該的士的登記車主和新車主必須在已獲授權的公職人員面前簽署的士過戶通知書,證明通知書內的資料及詳情均屬準確。
  8. Under regulation 17 ( 1 ) ( b ) ( iii ) of the road traffic ( registration and licensing of vehicles ) regulations, cap. 374e, to effect a change in the record of ownership of a taxi, both the registered owner and the new owner of a taxi have to sign the notice of transfer in the presence of a designated public officer, certifying the accuracy of the information and particulars contained in the notice

    根據香港法例第374e章道路交通(車輛登記及領牌)規例第17 ( 1 ) ( b ) ( iii )條,在辦理的士過戶時,該的士的登記車主和新車主必須在已獲授權的公職人員面前簽署的士過戶通知書,證明通知書內的資料及詳情均屬準確。
  9. Under regulation 17 of the road traffic registration and licensing of vehicles regulations, cap. 374e, to effect a change in the record of ownership of a taxi, both the registered owner and the new owner of a taxi have to sign the notice of transfer in the presence of a designated public officer, certifying the accuracy of the information and particulars contained in the notice

    根據香港法例第374e章道路交通(車輛登記及領牌)規例第17 ( 1 ) ( b ) ( iii )條,在辦理的士過戶時,該的士的登記車主和新車主必須在已獲授權的公職人員面前簽署的士過戶通知書,證明通知書內的資料及詳情均屬準確。
  10. Under regulation 17 of the road traffic registration and licensing of vehicles regulations, cap. 374, to effect a change in the record of ownership of a taxi, both the registered owner and the new owner of a taxi have to sign the notice of transfer in the presence of a designated public officer, certifying the accuracy of the information and particulars contained in the notice

    根據香港法例第374章道路交通(車輛登記及領牌)規例第17 ( 1 ) ( b ) ( iii )條,在辦理的士之汽車過戶時,該的士的登記車主和新車主必須在已獲授權的公職人員面前簽署的士過戶通知書,證明通知書內的資料及詳情均屬準確。
分享友人