tear hands 中文意思是什麼

tear hands 解釋
掰手
  • tear : n 1 淚。2 滴,水珠,露珠,玻璃珠,樹脂珠(等)。3 〈pl 〉〈美俚〉珍珠。vt (tore; torn )1 撕,撕...
  • hands : 單雙手之分吧
  1. In a frenzy of impatience feliks put his hands into the crack and began to tear at the splintered wood.

    費利克斯急不可耐,狂怒之下把手伸進裂縫里,去掰要劈開的木板。
  2. If i can ' t, i ' ll tear him apart with my bare hands

    如果我做不到,我就親手把他撕碎
  3. After landing in the countrys capital colombo we traveled to the severely affected village of matara, and witnessed the following vivid scenes that revealed the disasters devastating effects : a small, dark - skinned old woman sitting amid collapsed houses with a look of shock on her face a skinny old man trying to move a heavy stone with his bare hands in front of a house a stupefied mother holding a piece of withered paper in her hand, looking for her lost baby young children who had lost their mothers, their tear - stained faces unwashed people with expressionless faces, not knowing what to do, without will or aim

    從斯里蘭卡首都可倫坡前往災區馬塔拉的途中,我們目睹了海嘯過后滿目凄然的景象:一位弱小黝黑的老婦人一臉驚嚇地坐在倒塌的房屋之間枯瘦如柴的老翁正奮力以雙手移動屋前的大石頭神情呆滯的母親手持斑駁泛黃的紙張,尋找失蹤的小孩失去母親的孩童,滿臉淚痕人們面無表情茫然失措,完全失去意志力與目標。
  4. It is not a garment i cast off this day, but a skin that i tear with my own hands

    今天我脫掉的不是一件外衣,而是用自己的雙手撕下一層皮。
  5. The baroness had been tolerably composed until the name of villefort had been pronounced ; but then she became pale, and, rising, as if touched by a spring, she stretched out her hands as though conjuring an apparition ; she then took two or three steps towards her husband, as though to tear the secret from him, of which he was ignorant, or which he withheld from some odious calculation, - odious, as all his calculations were

    男爵夫人本來還能勉強克制住自己,但一聽到提及維爾福的名字,她的臉色立刻變得煞白,象一隻彈簧似的跳了起來,伸直了雙手,象是要趕走一個鬼怪似的。她向她的丈夫逼近了兩三步,象是要把他現在還不知道的那個秘密一下子揭穿似的,這樣免得他再費事一步步地實施那令人討厭的計劃,因為他每次有所計劃,總是不一下子展示出來的。
  6. Gently create a pocket between skin and meat of the chicken with hands, try not to tear its skin

    輕力地將雞皮及雞肉分開成一袋子,小心勿撕破表皮。
  7. Pierre caught her, however, and lifted her up in his arms ; she squealed in desperate fury, and tried to tear herself out of pierres arms with her little hands, and to bite him with her dirty, dribbling mouth

    但是皮埃爾抱住她,把她舉了起來她絕望地兇狠地尖叫,並用小手使勁掰開皮埃爾的手,還用她那鼻涕邋遢的嘴咬他的手。
  8. And is it worth worrying oneself, when life is only one second in comparison with eternity ? but at the moment when he believed himself soothed by reflections of that sort, he suddenly had a vision of her, and of her at those moments when he had most violently expressed his most insincere love to her, and he felt a rush of blood to his heart, and had to jump up again, and move about and break and tear to pieces anything that his hands came across

    但是在他認為這種論斷使他自己得到安慰的時候,她忽然在他腦海中浮現出來,在他至為強烈地向她表白虛偽的愛情時,他感覺到一股熱血湧上心頭,又不得不站立起來,舉步向前,他在手邊隨便碰到什麼東西,就把它折斷撕破。
  9. Empty streets like winter cold, feelings cut without a trace hands reach out ready to fold, another tear falls into place

    大雨後的秋很涼人在外難免孤單城市裡還是紛亂憑回憶取些溫暖
  10. The keeper, squatting beside her, was also watching with an amused face the bold little bird in her hands. suddenly he saw a tear fall on to her wrist

    那守獵人,蹲在她的旁邊,也在欣賞著她手裡的那隻無畏懼的小雞忽然地,他看見一滴眼淚落在她腕上。
分享友人