term of acceptance 中文意思是什麼

term of acceptance 解釋
承兌日期
  • term : n 1 期限,期間。2 學期,任期;(支付)結算期;【法律】開庭期,(權利的)有效期間;定期租借(地產...
  • of : OF =Old French 古法語。
  • acceptance : n. 1. 接受;驗收2. 答應,承認;(政黨候選人)接受提名。3. 【商業】承兌,認付(期票)。
  1. Provided that the acceptance of rent or mesne profits by the landlord after the expiration of the term of the tenancy hereby created shall not be deemed to operate as a waiver or breach of any of the terms hereof nor as a new periodic tenancy by way of holding over or otherwise

    倘若在本合約規定的租期屆滿后業主接受租金或中間收益?不應被認為是起了放棄或違背本合約的任何條件的作用?也不應認為是起了作為繼續租用或其它的新租期的作用。
  2. The term " successful completion ", when used in this contract with respect to any test, means successful completion of such test as defined in the particular test procedure and all references to test denote the tests in seller ' s acceptance test procedure

    「成功完成」一詞,在本合同中用於任何測試方面時,指在特定的測試程序中規定的該等測試的成功完成,並且一切對測試的提及指的都是賣方驗收測試程序中的測試。
  3. According to the " cultivation analysis " theory of interpretation of the long - term acceptance of the mass media audience, the mainstream media convergence with the view

    按照「觀念培養」理論的闡釋,長期接受大眾傳媒的受眾,其觀點會與主流媒體趨於一致。
  4. These shifts hae spawned noel strategies for long - term graft acceptance through reprogramming of the immune system. new paradigms proide the focus of this reiew

    這些範式轉換誕生了新的治療策略,通過重組機體免疫系統實現長期的移植耐受(存活) 。本綜述探討的主要焦點是新的範式。
  5. The article includes five chapters. the first chapter discusses that what is the offer - acceptance during conclusion of charter party as well as the legal nature of fixture note and the term of " subject to. . " which is often used during conclusion of charter party

    本文共分五章,第一章論述了何謂租船合同訂立過程中的要約與承諾以及在合同法下,租船合同訂立過程中經常使用的「 subjectto 」術語以及訂租確認書的法律性質。
  6. The growing realization that consolidation of servers and their associated storage devices can dramatically reduce the long term cost of maintenance and management is a powerful force driving the acceptance of highly scalable nass

    越來越多地理解到服務器及其附屬存儲設備的集中可以大大降低長期的維護和管理費用,是接受高度規模化nass的強大推動力。
  7. Nasdaq may also alter any term of this agreement on 60 days written notice either to vendor or subscriber, and any use after such date is deemed acceptance of the new terms

    在六十天內以書面通知販售商或訂閱者,那斯達克可以修改此協議條款,在該日期后,任何使用資訊均視為接受新條款。
分享友人