territorial state 中文意思是什麼

territorial state 解釋
領土所屬國
  • territorial : adj. 1. 領土的。2. 土地的。3. 區域的,地方的。4. 〈T-〉〈美國〉準州的,領土(或領地)的。n. 1. 〈T-〉〈英國〉本土軍士兵。2. 地方部隊的士兵。adv. -ly
  • state : n 1 〈常作 S 〉國,國家;〈通例作 S 〉(美國、澳洲的)州;〈the States〉 美國。2 國務,政權,政府...
  1. Sadly, this physical beauty is one of the reasons why the state of jammu and kashmir is engulfed in a bitter territorial dispute between india and pakistan

    可悲的是?印巴拚死爭奪查謨-克什米爾邦?該邦的山川美麗?正是原因之一。
  2. According to the united nations convention on the law of the sea, the article follows expounding the legal position of internal waters, the territorial sea, the adjacent zone, the exclusive economic zone, international straits, archipelagic waters and the high seas, and analyzing the rights and obligations of coastal countries in above areas and the criminal jurisdiction and civil jurisdiction of the coastal country and the flag state. then, the article clears up the rights of shipping of vessels in different areas, which is the main point of the paper. circling this main point, the article further makes some advice to better our regulations on the law of the sea

    因此,本文從船舶的定義及船舶航行權的性質和意義入手,以《聯合國海洋法公約》為依據,闡述了公約所劃定的內水、領海、毗連區、專屬經濟區、國際海峽、群島水域及公海的法律地位、分析沿海國在這些海域中的權利和義務,以及沿海國與船旗國對船舶的刑事、民事管轄權,進而明確了船舶在不同海域的航行權,並圍繞這一中心問題,提出了完善我國海洋法律制度的相關建議。
  3. While the opinion of the court, by chief justice taney, in the dred scott case, and the separate opinions of all the concurring judges, expressly declare that the constitution of the united states neither permits congress nor a territorial legislature to exclude slavery from any united states territory, they all omit to declare whether or not the same constitution permits a state, or the people of a state, to exclude it

    在德萊德斯科特案件中,首席大法官和所有其它看法一致的法官們都發表意見,明確宣布《美國憲法》既不容許國會也不容許準州立法機關在任何美國準州里禁止奴隸制,但他們都忘記宣布同一部憲法是否容許一個州或一個州的人民禁行奴隸制。
  4. Subject to the provisions of this article, each contracting state shall ensure, under its national legislation, that insurance or other security to the extent specified in paragraph 1 of this article is in force in respect of any ship, wherever registered, entering or leaving a port in its territory, or arriving at or leaving an off - shore terminal in its territorial sea, if the ship actually carries more than 2, 000 tons of oil in bulk as cargo

    根據本條的各項規定,如果該船上實際裝有二千噸以上的散裝貨油,各締約國應根據其國內法確保:對于進人或駛離其領土上的某一港口、或抵達或駛離其領海范圍內的某一海上終點站的任一船舶,不論該船在何處登記,在本條第1款規定范圍內所進行的保險或其他擔保都是有效的。
  5. Nong zhigao uprising safeguarded state territorial

    保境愛國正義戰爭
  6. The eez is a special sea that differs from high seas and territorial sea, the sovereign rights of the eez of a coastal state is a part of the economic sovereign rights of the state, the convention ' s stipulations respect state sovereignty

    專屬經濟區是一個既不同於公海又有別于領海的特殊海域,沿海國家對專屬經濟區的主權權利是國家經濟主權的組成部分,公約的規定是尊重國家主權的。
  7. As china ' s important law in this particular field, it provides a legal basis for the country to exercise sovereignty over its territorial seas and jurisdiction over the adjacent zones and safeguard the state ' s safety and marine rights and interests

    這是中國海洋領域的一項重要法律制度,為行使領海主權和毗連區管制權,維護國家安全和海洋權益提供了法律依據。
  8. The anti - secession law is a domestic law of china, and a defensive measure for safeguarding state sovereignty and territorial integrity and for enabling a prospect of peaceful reunification

    「反分裂國家法」是中國的國內法,是維護國家主權、領土完整與和平統一前景的防衛性措施。
  9. Fifth, dealt with boundary conflict and defended state territorial integrity. sixth, resumed the sovereign rights to hong kong

    五是妥善處理邊界沖突,維護國家領土完整,六是恢復對香港行使主權。
  10. Article 11 measures for the display of the national flag by civilian vessels or foreign vessels entering chinese territorial waters shall be prescribed by the competent department in charge of communications under the state council

    第十一條民用船舶和進入中國領水的外國船舶升掛國旗的辦法,由國務院交通主管部門規定。
  11. The charter of the united nations specifically stipulates that the united nations and its members shall refrain from any action against the territorial integrity or political independence of any of its members or any state and shall not intervene in matters which are essentially within the domestic jurisdiction of any state

    聯合國憲章明確規定:聯合國和它的成員國不得侵害任何會員國或國家之領土完整或政治獨立,不得干涉在本質上屬于任何國家國內管轄的事件。
  12. Every state has the duty to refrain from use of force against the territorial integrity of any other state

    任何國家都負有不得使用武力侵犯別國領土完整的責任。
  13. There are many possibilities of creating international conflict by invading territorial jurisdictions and sovereignty in the extraterritorial application case. these international conflicts may result from differences in each country ' s economic system. each state has tried to reach bilateral agreements to prevent conflicts of sovereignty

    這是因為壟斷管制領域在擴大經濟管制的本國法律的適用范圍中使用最為廣泛,特別是涉及有關涉外適用與否的幾乎所有問題,而且經濟活動中主權的介入引起的國家間沖突具有典型特徵的緣故。
  14. There seem to be a confusion between the vatican city state, the minuscule state that exists only since 1929, and the holy see ( of rome ), which is the entity which is active in all international relationships except those of a clearly territorial nature, such as membership of upu ( universal postal union ), intelsat, cept and unidroit ( international institute for the unification of private law )

    人們似乎混淆了梵蒂岡城市以及這個國家的關系,這個最小的國家成立於1929年,羅馬聖堂是一個實體,活躍在所有的國際關系中除了那些有明確領土的自然界,比如萬國郵聯,國際衛星通訊機構,以及國際統一私法協會的成員。
  15. 2 these declarations are to be notified to the depositary and are to state expressly the territorial units to which the convention extends

    此種聲明應通知保管人,並且明確地說明適用本公約的領土單位。
  16. 4 if a contracting state makes no declaration under paragraph of this article, the convention is to extend to all territorial units of that state

    如果締約國沒有按照本條第款做出聲明,則本公約適用於該國所有領土單位。
  17. 3 if, by virtue of a declaration under this article, this convention extends to one or more but not all of the territorial units of a contracting state, and if the place of business of a party is located in that state, this place of business, for the purposes of this convention, is considered not to be in a contracting state, unless it is in a territorial unit to which the convention extends

    如果根據按本條做出的聲明,本公約適用於締約國的一個或數個但不是全部領土單位,而且一方當事人的營業地位於該締約國內,則為本公約的目的,該營業地除非位於本公約適用的領土單位內,否則視為不在締約國內。
  18. 1 if a contracting state has two or more territorial units in which, according to its constitution, different systems of law are applicable in relation to the matters dealt with in this convention, it may, at the time of signature, ratification, acceptance, approval or accession, declare that this convention is to extend to all its territorial units or only to one or more of them, and may amend its declaration by submitting another declaration at any time

    如果締約國具有兩個或兩個以上的領土單位,而依照該國憲法規定各領土單位對本公約所規定的事項適用不同的法律制度,則該國得在簽字批準接受核準或加入時聲明本公約適用於該國全部領土單位或僅適用於其中的一個或數個領土單位,並且可以隨時提出另一聲明來修改其所做的聲明。
  19. In its turn, the world community is called upon to show solidarity with the aspirations of the iraqi people and to give them effective help in forming a democratic state and preserving the unity and territorial integrity of the country

    摩爾曼斯克人在抗擊德寇的同時,繼續向國家提供著魚和魚罐頭,在作戰的三年中,他們捕魚85萬噸,生產了360萬聽魚罐頭。
  20. However, any sovereign state is entitled to use any means it deems necessary, including military ones, to uphold its sovereignty and territorial integrity

    然而,每一個主權國家都有權採取自己認為必要的一切手段包括軍事手段,來維護本國主權和領土的完整。
分享友人