text coherence 中文意思是什麼
text coherence
解釋
文本一致性-
Coherence and cohesion of listening text in college english
英語聽力語篇的連貫與銜接 -
This paper mainly deals with what is a coherent text or discourse and how theory of coherence and cohesion is applied to the teaching and learning of reading comprehension
摘要探討什麼樣的語篇才叫連貫的語篇,以及連貫、銜接理論在閱讀教學中的運用。 -
Chapter 3 is devoted to an observation of text analysis. it is the largest language unit for human communication. there are some text consensus : coherence and cohesion, sequentiality and completeness
語篇是人們用於交際的最大的語言單位,其存在一定的共性,即:語義的銜接,語言的連貫性,語言的順序性及篇章的完整性。 -
Cohesion and coherence in text translation
兩個英譯本的對比研究 -
Thematic progression is an important way to realize cohesion and semantic coherence of text as it arranges themes and rhemes of clauses as well as information elements contained in text in sequence, making clauses integrated into a structural whole and information flow fluent
主位推進是實現語篇銜接和語義連貫的重要途徑,它通過語篇中各小句主位與述位的層層推進以及它們所包含的新舊信息的逐步轉換促成一個完整語篇的形成,幫助譯文讀者把握譯文的連貫性。 -
With the purpose of finding out how thematic progression makes clause of text correlated with each other and then helps to realize textual cohesion and semantic coherence, this thesis carries out a comparative study of thematic progression of the two english versions of zhu ziqing ' s moonlight over the lotus pond
文章對《荷塘月色》的兩個英譯本進行分析比較,旨在探索主位推進是如何使語篇中各小句緊密聯系在一起,實現語篇銜接和連貫。 -
Cohesion and coherence of the definite article at level of discourse text
論語篇連貫與銜接詞匯的漢譯 -
A new content planning model. which is in the automatic generation of operation document. combined with the schema and rst approach is presented. in the combined model. schema determines the global organization of the text, while rst controls the local coherence of the discourse
在schema模型基礎上提出了把schema方法和rst方法有機結合起來進行文書內容規劃的新方法。在規劃時由schema方法規劃所要生成文本的框架,負責全局的組織;由rst方法控制局部連貫性。 -
Analyses of speech art theory of the advertising text coherence
廣告語篇連貫的言語行為理論解析 -
Context and text coherence
語境與語篇連貫 -
Look beyond the occasional clumsiness of grammar or punctuation to find the text ' s arguments, ideas and humour, its internal logic, thematic coherence and linguistic cohesion ; keep an eye out for the notions that are universally understandable, and the ones that are culture - bound and may present potential interruptions to the smooth linkage of ideas in the target language
撇開偶然出現的語法或標點的不當之處,重點去把握文章的論點、思想、感情、內在的邏輯、主題之間的一致性和語言的組織;特別要注意那些被廣泛認可的觀點,以及在目標語言中與文化有關的、可能破壞主題連貫性的部分。 -
Cohesion and coherence are two basic properties of a text
摘要銜接和連貫是語篇的兩大重要特徵。 -
Reconstruction of target text ' s coherence in business discourse translation
跨文化語境下商務語篇的譯文連貫構建 -
The situational context and the cohesion and coherence of a text
情景語境與語篇的銜接與連貫
分享友人