驗票 的英文怎麼說

中文拼音 [yànpiào]
驗票 英文
ticketchecking
  • : 動詞1. (察看; 查考) examine; check; test 2. (產生預期的效果) prove effective; produce the expected result
  • : 名詞1 (作為憑證的紙片) ticket 2 (選票) ballot 3 (鈔票) bank note; bill 4 (強盜綁架去用做抵...
  1. We take the formal character of chinese numbers in bank bill as recognition sample for experiments, and the results are satisfying

    本系統以銀行據中常用的大寫金額漢字為識別樣本進行了實,取得了比較滿意的成果。
  2. Barbara wallerbosch from the netherlands right and her partner mr stefan blackett celebrate her being hong kong s 20 millionth visitor of the year with hamperful of gifts, including a complimentary hotel upgrade and transfer, a 12 - minute night tour by helicopter, two other guided tours, a museum pass and a special dinner

    Barbara wallerbosch女士右成為香港2004年第2 , 000萬位旅客,她與男友stefan blackett獲贈多項特別紀念品和行程,包括酒店客房升級及專車接送12分鐘直升機觀光夜遊兩項導賞行程博物館周,以及特色晚宴,令他們在港的旅遊體更加豐富。
  3. Moreover, the recent years " development of futures market has provided valuable experience for launching stock index futures market. meanwhile a lot of experienced brokage companies and investors are cultivated during the process. investors group who have been in futures business and large amount of idle fund are the market basis for stock index futures transaction

    另外我國期貨市場幾年來的發展也為推出股指數期貨交易提供了寶貴的經,它培養了一大批經豐富的經紀公司管理者和投資者,已經從事期貨交易的投資者隊伍和大量閑散資金是開展股指數期貨交易的市場基礎。
  4. In most sophisticated monetary systems, checking accounts are important as a means of exchange.

    在比較復雜的貨幣制度中,驗票存款,也是一種重要的交換手段。
  5. In the years of errors and corrections respectively, through the empirical analysis on stockjobbing amount and price, it researches there ' s no difference on studied sample and control sample in appointed areas, and the investors of our securities business have no specially attention on these information. on the other word, we validate the corrections of accounting errors have no market conductibility. later, it analysis the reasons

    分別在會計差錯的發生年度和差錯的更正年度中,通過測試和控制樣本的股交易量、平均超額收益率和累計超額收益率在報表公布日前後各30天的時窗內的檢,說明我國證券市場的投資者對這類信息未予以特別關注,即我國上市公司的會計差錯及其更正行為不具有市場傳導效應,並進一步從理論上分析了這種現象產生的原因。
  6. The train conductor punched our tickets.

    乘務員用剪夾在我們的車上打孔(驗票)。
  7. Ticket inspectors carry a portable octopus analyser to examine passengers cards

    驗票員有手提驗票機,以作查核。
  8. The ticket inspector will punch our tickets when we walk through the entrance to go to the platform

    當我們通過入口進入月臺時,驗票員會在我們的車打孔。
  9. The questions will usually begin before our tickets have been checked and after i answer the first three the interrogator will alert the other passengers to the fact that i speak chinese

    這些問題通常在驗票之前就開始了,在我回答了頭三個問題之後,訊問者就會提醒其他乘客注意我會講中文的事實。
  10. On this trip, hagrid got stuck in the ticket barrier and drew attention from the muggles for knitting a huge yellow something or other, crammed into a seat much too small for him

    在這趟旅程中,海格在地鐵驗票口給卡住,后來他在車廂里編織一件黃色的大東西,還擠進了對他來說過小的椅子,因而吸引了很多麻瓜的注意。
  11. Porter : may i see your tickets, please

    驗票員:我可以看看你們的車嗎?
  12. Porter : oh, i see you said that you are going to nepal after bangladesh, right

    驗票員:噢,我明白了,你剛才說到孟加拉之後,你們還要去尼泊爾,對不對?
  13. Porter : oh, you are leaving india and going on to ! bangladesh. i ' ll have to see your passports too

    驗票員:噢,你們正要離開印度到孟加拉去,請把你們的護照也給我看看。
  14. We wanted the conductors on the platform and the countless pairs of eyes on the other side of the train windows to look at us with envy

    我們希望月臺上的那些驗票員和列車另一邊窗戶旁的乘客們用羨慕的眼光看著我們!
  15. Porter : that ' s difficult to say. sometimes things run very smoothly, and sometimes people have to wait in line for hours. how long do you plan to stay in bangladesh

    驗票員:很難說。有時候很順利,有時候要排隊等幾個小時。你們打算在孟加拉呆多久?
  16. Porter : have you hired a guide to take you though the country ? there is often trouble in bangladesh and sometimes even bandits on the less - traveled roads

    驗票員:你有沒有雇向導帶你們游覽孟加拉?孟加拉並不太平,有時甚至在人少的路上還會碰到強盜。
  17. He produced his railway ticket when asked to do so

    驗票時,他出示火車
  18. The ticket - collector suddenly appeared and opened the gate

    驗票人突然出現並打開了大門。
  19. But my wrist started swelling to multiplied size in the evening

    他不回答我,還說驗票是他們的權力。
  20. He swiftly called for a recount and raised doubts about the shooting attempt on the president and vice president annette lu, which he says affected the vote

    他迅速地要求重新驗票並懷疑陳總統和呂副總統槍擊射事件影響了選投向。
分享友人