the articles of incorporation 中文意思是什麼

the articles of incorporation 解釋
安排和籌辦公司注冊證書
  • the : 〈代表用法〉…那樣的東西,…那種東西。1 〈用單數普通名詞代表它的一類時(所謂代表的單數)〉 (a) 〈...
  • articles : (在法律事務所)培訓期,律師實習
  • of : OF =Old French 古法語。
  • incorporation : n. 1. 結合,合併,編入。2. 團體,結社,法人,公司。
  1. In addition, after comparing traditional civil trust, commercial articles of incorporation and shareholders ’ agreements with corporate chengbao contracts, the author finds the position for corporate chengbao contracts to settle down within the traditional private law system ? articles of incorporation and shareholders ’ agreements. thus both the legal status and legal analysis value of corporate chengbao contracts are affirmed

    並通過與傳統民事的委託關系、商事的公司章程、股東協議等法律概念的比較分析,為公司承包合同找到了它與傳統私法的契合點? ?公司章程、股東協議,進而肯認了公司承包合同的法律地位和分析價值。
  2. The second part is the constitutive elements of incorporation, which should embody guarantee autonomy of incorporation together with necessary governmental supervision, of course, the study mainly concerns the number of sponsors, the capital, articles of association and registration, especially several forward legislating problems, such as one - man company, principle of paying the capital, statutory minimum amount of capital, the way of registration and so on

    該部分著重分析了公司設立人數、設立資本、設立章程、設立登記的有關內容,特別是對一人公司、公司資本繳納原則、最低注冊資本限額、公司章程的性質及內容、公司設立登記的審查形式等涉及公司立法前沿的問題進行了探討。第三部分:公司設立瑕疵制度。
  3. The topic one, what is " the company governs ", the modern company is one kind of typical request agent system, its core is the property rights and the right of management separation, puts out the money by the general shareholders to invest together, according to the articles of incorporation which beforehand agrees come the independent operation

    課題一、何為「公司治理」 ,現代公司是一種典型的委託代理制度,其核心是所有權和經營權的分離,由廣大的股東拿出錢來一起投資,按照事先約定的公司章程來獨立運作。
  4. Activists have also demanded revisions to articles of incorporation and the unwinding of recently established “ poison pill ” measures aimed at preventing hostile takeovers

    激進主義者也要求修改公司條例,並且放鬆最近建立起來的「毒丸」制度,這種制度的目標是阻止敵對的接管。
  5. A copy of the company s business registration certificate, certificate of incorporation andor memorandum of incorporation and articles of association

    公司的商業登記證、法團注冊證書及或組織章程大綱及章程細則的副本各一份;
  6. A copy of the company s business registration certificate, certificate of incorporation and or memorandum of incorporation and articles of association

    公司的商業登記證、法團注冊證書及/或組織章程大綱及章程細則的副本各一份;
  7. Article 29 a stock exchange shall file with the commission for review and recordation whenever there is amendment to its articles of incorporation or other bylaws

    第29條證券交易所之章程或其他規章如有變更時,應即申報本會核備。
  8. The civil liability of promoters refers to the property liability undertaken by promoters for their incorporation actions according to civil law, corporation law, securities law and so on, which is based on the legal relationship between equal civil subjects and takes liability for damages as the main liability form. as the liability subject, the promoters refers only to the founders of the company limited by shares, who get his status from the recordation of the articles of association and must subscribe for the stocks of the company to become the initial shareholders. the responsibility is one of the establishment legal liabilities of the corporation and is bases on the civil character of promoters ’ incorporation actions

    發起人在公司成立時應承擔的民事責任是該體系的主要組成部分,包括出資違約責任、資本充實責任、對公司的損害賠償責任、對第三人的損害賠償責任和先公司合同責任,本文針對我國現行《公司法》相關立法的不足,將其作為本文的主要內容加以闡述,主張借鑒日本、德國等大陸法系國家的立法,對發起人的資本充實責任、對第三人的損害賠償責任和先公司合同責任作出具體規定。
  9. Ford motor company commenced operations in june 1903, when henry ford and 11 business associates signed the company ' s articles of incorporation

    福特汽車公司創建於1903年6月,由亨利?福特先生與11家企業聯合組建。
  10. Article 193 a foreign company, which plans to establish any branch within the territory of china, shall submit an application with the competent authority of china, and shall submit relevant documents such as the articles of incorporation, the company registration certificate as issued by the country of establishment and etc. upon the approval, it shall go through registration formalities with the company registration authority according to law and obtain a business license

    第一百九十三條外國公司在中國境內設立分支機構,必須向中國主管機關提出申請,並提交其公司章程、所屬國的公司登記證書等有關文件,經批準后,向公司登記機關依法辦理登記,領取營業執照。
  11. Should a corporate director be appointed, then a certificate of incorporation, business registration certificate, memorandum and articles of association and any amending resolutions, the corporate resolution from the corporate directors specifying the authorized signatories who have the power to act for them and signatory ' s identity cards or passports will also need to be submitted

    如受任董事為公司法人,則另需提交該公司的注冊證明書、商業登記證、公司組織章程等相關文件以及公司授權簽署人決議書和簽署人身份證或護照。
  12. The documents provided must show the nature of the employer s business, and the financial capability of the employer to sponsor the application and the employment. as such, if the employer is of large - scale, a company brochure probably is sufficient. for smaller companies, the documents may compose of certificate of incorporation, articles of incorporation, financial statements, bank statements, fliers, advertisement, and contract with customers, etc

    由上可知h - 1b簽證並不適用於勞力性的工作,而適用於具大學學經歷的專業人士可申請h - 1b簽證的工作職位非常之多,主要的包含電腦,電機,機械,建築,商業,化學,石油,工程等多種專業人才及研究人員,會計,律師,法務助理等,都是可以申請的職位
  13. You must submit a reproduced copy of your certificate of good standing as filed with the louisiana secretary of state ' s office along with a copy of the original articles of incorporation

    你必須遞交一份良好聲譽證明復印件,該復印件應與路易斯安那州務卿備案的那份一致,遞交時還應有一份公司組建章程原件復印件。
  14. It is learnt that a women s body has submitted an application for a certificate of incorporation as a charitable organisation, but so far approval has not been granted for the reason that one of the articles of the body concerned is considered to have political overtones as it advocates " fighting for equality between men and women "

    據悉某婦女團體正申請發給「慈善目的法團注冊證書」 ,但由於該會會章中一項「爭取男女平等」的條文被認為帶有政治色彩,因此至今申請未獲批準。
  15. I if the customer is a corporate entity is duly incorporated with limited liability and validly existing under the laws of the jurisdiction of its incorporation ; that the memorandum and articles of association certificate of incorporation and by - laws of the customer contain provisions which authorize the customer to execute, deliver and perform these terms and that all necessary corporate or other action has been taken to authorize such execution, delivery and performance

    此等條件將不會違反管制客戶之任何法律法案命令裁決或其他要求所載之任何規定,亦不會違反客戶為立約之一方之任何按揭信託契約協議或其他文據中所載之任何規定或構成其他違約及i倘若客戶是法人團體,它是根據其注冊成立司法管轄權區中之法律,正式注冊成立為有限責任公司並有效存在客戶之組織章程大綱及細則公司注冊證明書及附則所載授權客戶簽訂交付及履行此等條款之規定及所有必需之法人或其他行動已予以執行,以授權上述簽訂交付及履行。
分享友人