touch back 中文意思是什麼

touch back 解釋
守門隊員持球觸地
  • touch : vt 1 觸,碰,摩,摸;觸知;【醫學】觸診;【宗教】摸治(瘰癧);用試金石試。2 接觸;鄰接,毗鄰;【...
  • back : n 1 背,背部;背脊;背面,反面;背後,後部,後面,裏面。2 (指)甲;(刀)背;(手)背;(書)背...
  1. Thoughts of antonia with her candid eyes, the touch of freckling on her pink-white skin, the fair hair gathered back, sprang up in shelton.

    謝爾頓忽然想起了安東妮亞,她的率直的眼睛,白里透紅的面孔上的雀斑,攏在後面的金色的秀發。
  2. On the contrary, that stab in the back touch was quite in keeping with those italianos, though candidly he was none the less free to admit those ice creamers and friers in the fish way, not to mention the chip potato variety and so forth, over in little italy there, near the coombe, were sober thrifty hardworking fellows except perhaps a bit too given to pothunting the harmless necessary animal of the feline persuasion of others at night so as to have a good old succulent tuck in with garlic de rigueur off him or her next day on the quiet and, he added, on the cheap

    不過,他仍然願意坦率地承認,庫姆街附近的小義大利128那些賣各種炸土豆片的自不用說,還有賣冰淇淋的和賣炸魚的,也都不喝酒,是些勤勤懇懇省吃儉用的人們。不過,他們也許太喜歡趁著夜間隨手亂逮屬于旁人的有益無害的貓129族了。還把他或者她那不可或缺的130大蒜抄了來,好在第二天人不知鬼不曉地飽餐一頓帶汁的佳肴,並且還說: 「來得真便宜。 」
  3. Kick back ? get in touch with your inner child

    報復?和你小孩談談?
  4. If you happened to touch her, when she warn t noticing, she done the same ; she couldn t face noway and be satisfied, because she allowed there was something behind her every time - so she was always a - whirling around sudden, and saying " ouch, " and before she d got two - thirds around she d whirl back again, and say it again ; and she was afraid to go to bed, but she dasn t set up

    她沒有留意的時候,你偶然碰了她一下,她也會這樣子。不論她的臉朝那個方向,她總是不放心,因為她認為在她身子背後,每一回都有什麼妖怪之類所以她不停地突然轉身,一邊說「啊唷」 。還沒有轉到三分之二,就又轉回來,又說一聲「啊唷」 。
  5. "a touch of the rheumatics in my back, " said the sergeant.

    「我背脊上的風濕痛發作了,」探長說。
  6. " a touch of the rheumatics in my back, " said the sergeant

    「我背脊上的風濕痛發作了, 」探長說。
  7. Each project has a story to tell, once you touch the corresponding screen button. lean back against the wave - shaped wooden wall and enjoy the stories and lighting effects

    每一個模型都設有熒幕,只要一按熒幕上的鍵,計劃的詳情便會細細道來。
  8. Voltage segment network constituted by electron switch of bta and controlled by single chip microcomputer constitutes a new fast electronic regulator. for bta cross zero touch off, sine wave which is exported is integrity. a new way to generate stable ac current is found with feed back control system by single chip microcomputer. so a new high power ac current regulator is developed

    採用單片機控制雙向可控硅作為電子開關所組成的電壓分節網路,組成新穎快速的電子調壓器;由於雙向可控硅過零觸發,所以其輸出是不失真的完整正弦波;再用單片機組成反饋控制系統,從而找到了交流穩流的新方法,研製出一個大功率交流穩流電源
  9. Abstract : voltage segment network constituted by electron switch of bta and controlled by single chip microcomputer constitutes a new fast electronic regulator. for bta cross zero touch off, sine wave which is exported is integrity. a new way to generate stable ac current is found with feed back control system by single chip microcomputer. so a new high power ac current regulator is developed

    文摘:採用單片機控制雙向可控硅作為電子開關所組成的電壓分節網路,組成新穎快速的電子調壓器;由於雙向可控硅過零觸發,所以其輸出是不失真的完整正弦波;再用單片機組成反饋控制系統,從而找到了交流穩流的新方法,研製出一個大功率交流穩流電源
  10. We would have gotten the crew in touch with its homebase, and we would have made arrangements with that country to come in, fix the aircraft and get it back on its way

    我們會幫助機組人員同其基地聯系,我們會安排那個國家派人來修理飛機讓飛機飛回去。這是我們所有人在這種情況下所具有的國際責任。
  11. After washes the bath to drink the milk, the wife puts out the cloth system puppy book which yesterday bought back lamaze product, a page and a page read the daughter listens, simultaneously used the cloth book training sense of touch

    洗完澡喝完奶后,老婆拿出昨天買回來的拉梅茲出產的布制的小狗書,一頁一頁念給女兒聽,同時利用布制的書訓練培養觸覺。
  12. Fun colors pops in the midsole wedge match back to the uppers for a special added touch

    鞋底坡跟處楔入與鞋面顏色相匹配的夾層,這一別樣的點綴與鞋面相得益彰。
  13. At half past two i picture her in the back of someone elses car - he runs his fingers through her hair. . oh you shouldnt let him touch you there

    兩點半時我在某人車子的後座看到了她? ?他的手指在她的青絲間遊走… …天哪你不應該讓他碰觸你那裡!
  14. Use this stimulation sequence : gently touch the infant ; flick the infant ' s heel ; slap the infant ' s foot ; rub the infant ' s back. ( note : be certain to teach caregivers never to shake the infant )

    連續刺激:輕觸嬰兒,指彈嬰兒腳跟,拍擊嬰兒足部,搓擦嬰兒背部(教導護理員絕不能搖晃嬰兒) 。
  15. After an engagement at which mr bush signed an autograph for a girl, ms miers gushed : " i was struck by the tremendous impact you have on the children whose lives you touch. " she said he was " cool ". " i appreciate your friendship and candour, " mr bush wrote back

    在提到布希為當地一名普通女孩簽名留念時,邁爾斯更是「慷慨」地表達了對布希的崇拜: 「您觸動了孩子們的生活,您對他們產生的巨大影響讓我深感震驚您真的很『酷』 。 」
  16. Turn your body to the right. thrust your right fist up and forward in front of your chest, knuckles turned down, lower your left hand to the side of your left hip, with the palm turned downward and the fingers pointing forward. at the same time, draw back your right foot and, without stopping or allowing it touch floor, take a step to 10 oclock with the toes turned out

    十字手:重心后移,身體右轉,左腳內扣,右腳以腳跟為軸,腳尖外撇,重心向前,右手向前下方劃弧,上體稍向前傾,重心移到兩腿之間,兩手在胸前交叉,掌心向上,同時右腳尖稍內扣,重心移至左腿,右腳輕輕提起,收至與肩同寬,兩腿遂漸伸直,翻掌下落,兩掌分開,掌心向下翻轉,緩緩落於體側。
  17. We will be back in touch with some further cooperation suggestions in the near future

    我們很快會回來看看進一步合作的那些建議。
  18. Twenty - seven years old, up for parole, stroll i m back up on my feet with my mind on the money that i be makin soon as i touch them streets

    看著你不忍怪我的眼睛像個孩子般地讓我心疼不已手裡的玫瑰不代表歉意是我真心真意最美麗的約定
  19. I knew it with the men. i had to be in touch with them, physically, and not go back on it

    在我和男子們的關系中,我感覺到這個東西,我不得不肉體地和他們接觸,而且不能退縮。
  20. The written translation is really weird, it totally changes my aspect and view to the translation, even the english as well. in the early english study, i am concentrating on the english sense and english thinking ; the chinese is a trap and the biggest drawback to drag me back to where i start, as i go up a certain level in english. it is obvious thing to avoid to touch any chinese stuff and to try to concentrate on english only. the other thing that i am trying to avoid to read the chinese translation is that i am afraid that the original taste of the english novel is derived less proportionly, i need to construe and comprehend it throughly by myself

    筆譯真是很奇怪的事情,它讓我把對翻譯的理解甚至對英文的理解也徹底改變了.記得原先在學英文時,最怕的就是再去接觸中文;彷彿剛有一些進步的英文也會被再讀中文給拉下來;再則,英語思維與英語感覺也要放棄中文翻譯的陷阱.另一件我不願讀中文翻譯的原因是我想讀那原汁原味的英文作品,我需要自己去咀嚼
分享友人